Translation of "rapidly ageing society" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee is also concerned about reports of increasing poverty among older persons, the more so as HKSAR is facing the problem of a rapidly ageing society.
كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير الواردة عن تزايد نسبة الفقر بين المسنين بما أن الإقليم يواجه مشكلة ازدياد عدد المسنين في المجتمع بشكل سريع.
The main problems associated with the rapidly ageing populations of the industrialized countries centre around their income and health concerns.
وتتركز المشاكل الرئيسية المرتبطة بسرعة زيادة السكان الشائخين في البلدان الصناعية حول اﻻهتمامات المتعلقة بدخلهم وصحتهم.
This society would continuously improve changing rapidly through new technologies, inventions and ideas.
وهذا من شأنه تحسين المجتمع بشكل مستمر وتغييره بسرعة من خلال التقنيات والاختراعات والأفكار الجديدة.
. Rapidly ageing populations represented a new phenomenon in human history that required urgent attention, particularly when viewed over a longer time perspective.
٢٨ وقيل إن سرعة تشيخ السكان هي ظاهرة جديدة في تاريخ اﻹنسان تتطلب اهتماما عاجﻻ ﻻ سيما عندما ينظر اليها من خﻻل منظور أطول أجﻻ.
Owing to low and stabilized levels of fertility and rising life expectancy at birth, most industrialized countries currently have rapidly ageing populations.
وبسبب انخفاض واستقرار مستويات الخصوبة وتزايد العمر المتوقع عند الوﻻدة، فإن سكان معظم البلدان الصناعية حاليا يشيخون بسرعة.
29. Ageing persons also benefited from the measures taken for the fuller integration of disabled persons into society.
٢٩ ومضت المتحدثة إلى القول بأن المسنين يستفيدون أيضا من التدابير المتخذة لفتح المجتمع لمنفعة المعوقين.
Algeria had a rapidly expanding civil society and a particularly dynamic, varied and free press.
والجزائر تضم مجتمعا مدنيا يتسم بسرعة النمو وشدة النشاطـ علاوة على صحافة متنوعة حرة.
Generally, the population of Bosnia and Herzegovina is ageing rapidly, due to the fall of demographic growth, longer life expectancy and the emigration of youth.
299 وبصفة عامة، يطغى عدد المسننين بسرعة على سكان البوسنة والهرسك، بسبب انخفاض النمو الديمغرافي، وارتفاع العمر المتوقع وهجرة الشباب.
Population ageing
2 شيوخة السكان
Ageing actress.
الممثلة العجوز ملكة بهجة البارحة
The Government established the Presidential Committee on Ageing and Future Society early in 2004 to analyse and assess social and economic changes caused by rapid population ageing and advise the president on appropriate long term policies.
وأنشأت الحكومة اللجنة الرئاسية للشيخوخة ومجتمع المستقبل في مطلع عام 2002 لتحليل وتقييم التغييرات الاجتماعية والاقتصادية التي تتسبب فيها سرعة شيخوخة السكان، ولتقديم المشورة إلى رئيس الجمهورية بشأن السياسات الطويلة الأمد المناسبة.
Action on Ageing
متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة استعراض ما يتصل بالموضوع من خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة
Question of Ageing
مسألة الشيخوخة
C. Ageing populations
جيم تعمر السكان
C. Ageing populations
جيم السكان المسنون
2. Ageing populations
٢ السكان الشائخون
The Report of the UN Second World Assembly on Ageing points out A society for all ages encompasses the goal of providing older persons with the opportunity to continue contributing to society.
ويشير تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة إلى أن بناء مجتمع لجميع الأعمار يشمل هدف إتاحة الفرصة أمام كبار السن للمشاركة المستمرة في شؤون المجتمع.
Ageing of previous recommendations
تقاد م التوصيات السابقة
TO YOUTH, AGEING, DISABLED
اﻻجتماعيــة فــي العالـــم وبالشبـــاب والمســنين والمعوقين واﻷسرة
Ageing and social expenditures
الشيوخة والنفقات اﻻجتماعية
Trust Fund for Ageing 350.0
الصندوق اﻻستئماني للشيخوخة
2. Consequences of ageing populations
٢ نتائج شيوخة السكان
Information is now provided rapidly to our civil society partners when they express interest in engaging the public on priority issues.
ويجري حاليا توفير المعلومات بسرعة لشركائنا في المجتمع المدني عندما يعربون عن اهتمامهم بمحاورة الجمهور بشأن القضايا ذات الأولوية.
These measures contribute to empowering elderly persons and promoting their full participation in society, as called for by the International Plan of Action on Ageing.
وتسهم هذه التدابير في تمكين كبار السن وتشجيع مشاركتهم الكاملة في المجتمع، على نحو ما دعت إليه خطة العمل الدولية للشيخوخة.
It should also engage much more actively with civil society reflecting the fact that, after a decade of rapidly increasing interaction, civil society is now involved in most United Nations activities.
162 وينبغي أيضا أن تتعامل على نحو أنشط مع المجتمع المدني بما يعكس انخراطه بعد عقد من التفاعل المتزايد بسرعة في معظم أنشطة المنظمة.
Omani society and families venerated the ageing for their skills and the service they had rendered as for the Government of Oman, it was convinced that the ageing were entitled to lead a decent life after their retirement. It therefore made every effort to meet physical and psychological needs of the ageing through a social security system aimed at improving their living conditions and guaranteeing an equitable distribution of the advantages of development among all the members of society.
وإذ تعي الحكومة العمانية ضرورة تمكين المسنين من العيش الكريم بعد قيامهم بدورهم في خدمة مجتمعهم، فإنها ﻻ تدخر جهدا في تلبية احتياجاتهم المادية والنفسية بفضل نظام الضمان اﻻجتماعي الذي يهدف الى تحسين أوضاعهم المعيشية وتحقيق التوزيع العادل لثمار التنمية على جميع السكان.
26. The recommendations of the World Assembly on Ageing, held in Vienna in 1982, were particularly important because the proportion of elderly in the population was increasing rapidly, especially in the developing world.
٢٥ وأوضح بأن توصيات المؤتمر العالمي في فيينا بشأن الشيخوخة، الذي عقد عام ١٩٩٢، تزداد أهميتها بمقدار ما تزداد بسرعة نسبة المسنين في السكان، وخصوصا في البلدان النامية.
The principal topics for technical cooperation in the field of ageing include productive ageing and target setting as a major element in implementing strategies and policies related to ageing.
وتشمل المواضيع الرئيسية للتعاون التقني في ميدان الشيخوخة مسألة الشيخوخة المنتجة ووضع اﻷهداف بوصفها عنصرا رئيسيا في تنفيذ اﻻستراتيجيات والسياسات المتعلقة بالشيخوخة.
AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS
في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
D. Population ageing . 163 177 49
دال شيوخة السكان
Subprogramme 2. Ageing policies and programmes
البرنامج الفرعي ٢ سياسات وبرامج الشيخوخة
For subprogramme 2, Integration of the ageing in development, the postponements included a delay in printing of one issue of the Bulletin on ageing and information material on ageing and family issues.
وشملت اﻹرجاءات في إطار البرنامج الفرعي ٢ إدماج المسنين في التنمية، وتأخير طباعة أحد أعداد نشرة الشيخوخة، ومادة إعﻻمية عن مسائل الشيخوخة واﻷسرة.
The World Exposition of Innovation Design for an Ageing Society, planned for May 2008, will contribute to monitoring and reviewing the implementation of the Madrid Plan of Action.
وسيساهم المعرض العالمي للابتكار وضع تصميم لمجتمع مسن ، المقرر عقده في أيار مايو 2008، في رصد واستعراض تنفيذ خطة عمل مدريد.
quot SUBPROGRAMME 2. AGEING POLICIES AND PROGRAMMES
quot البرنامج الفرعي ٢ مسائل وبرامج الشيخوخة
Relative ageing of the old age population itself is becoming a notable feature of the ageing process in the region.
كما أن الشيخوخة النسبية بين صفوف السكان المسنين هي في سبيلها إلى التحول حاليا لكي تصبح سمة بارزة في عملية التقدم في السن بالمنطقة.
The fact that ageing is not a transient issue makes it necessary to respond to the ageing process in time.
34 ومن شأن حقيقة أن الشيخوخة ليست قضية عابرة أن تفرض أهمية الاستجابة لعملية الشيخوخة في الوقت المناسب.
She spoke rapidly.
تحدثت بسرعة.
Rats breed rapidly.
تتكاثر الفئران بسرعة.
5. Urges the United Nations, Member States and non governmental organizations to support the African Society of Gerontology in developing and implementing a regional programme of activities on ageing
٥ تحث اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية على دعم الجمعية اﻻفريقية لعلم الشيخوخة في صياغة وتنفيذ برنامج إقليمي لﻷنشطة المتعلقة بالشيخوخة
56 118. United Nations Trust Fund for Ageing
56 118 صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة
Pollution, poverty and ageing population are the concerns.
يلاحظ فيها نسبة من التلوث والفقر والشيخوخة السكانية.
The ageing of contributions receivable is as follows
وفيما يلي تطور التبرعات المستحقة حسب السنوات
the world social situation and to youth, ageing,
التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
Integration of the ageing in development 27.7 15.4
ادماج المسنين في التنمية
Subprogramme 2. Integration of the ageing in development
البرنامج الفرعي ٢ ادماج المسنين في التنمية

 

Related searches : Rapidly Ageing - Ageing Society - Rapidly Changing Society - Ageing Process - Active Ageing - Healthy Ageing - Artificial Ageing - Accelerated Ageing - Ageing Stability - Ageing Societies - Ageing City - Ageing Index