Translation of "ranks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ranks? What are ranks? | ماهي هذه الظروف |
Ranks? | ظروف |
Break ranks. | إخرج عن الصف |
Break ranks. | يجب علينا منعهم من الوصول إلى منطقة البلاط |
Form ranks! | شكلوا صفوف |
Ranks? What reasons? | ماهي هذه الظروف |
Form your ranks. | إلى أماكنكم |
Form your ranks. | شكلوا صفوفكم! |
Close the ranks! | تقاربوا |
He ranks where? | أين تكون درجته |
China ranks only 26th. | وتحتل الصين المرتبة السادسة والعشرين. |
Break ranks, I say. | قلت حطموا الصفوف |
In your own ranks. | فى رتبكم الخاصة. |
Men, form your ranks. | أيها الرجال، شكلوا صفوفكم! |
Ranks and insignia The Danish navy ranks follows the NATO system of ranks and insignia, as does the rest of the Danish armed forces. | صفوف البحرية الدنماركية يتبع نظام الناتو الرتب والشارات، كما يفعل بقية القوات المسلحة الدنماركية. |
1 armoured reconnaissance battalion (450 all ranks with 4 recce squadrons, 110 all ranks each) | ١ كتيبة استطﻻع مدرعة )٤٥٠ فردا من جميع الرتب مع ٤ أسراب استطﻻع قوام كل منها ١١٠ أفراد من جميع الرتب( |
Water bearers, to the ranks. | أيها السقاه ... فى الصف |
Stand fast in the ranks. | ألزموا أماكنكم فى الصف |
The military ranks of the Dutch armed forces have similarities with British and U.S. military ranks. | الرتب العسكرية للقوات المسلحة الهولندية والبريطانية والتشابه مع صفوف الجيش الأمريكي. |
By the angels ranged in ranks . | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
By the angels ranged in ranks , | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
We stand in ranks ( for prayer ) | وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة . |
We stand in ranks ( for prayer ) | قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به . |
Women military personnel on higher ranks | أفراد القوات المسلحة من النساء بالرتب العليا |
1 signals unit (150 all ranks) | ١ وحدة إشارة )١٥٠ فردا من جميع الرتب( |
1 logistics battalion (400 all ranks) | ١ كتيبة إمدادات )٤٠٠ فرد من جميع الرتب( |
1 medical unit (250 all ranks). | ١ وحدة طبية )٢٥٠ فردا من جميع الرتب(. |
Hold your step in the ranks! | . السير فى صفوف |
common criminals, masters in the ranks. | وهم الخارجون على القانون، وهم سادة بين أنصاف البشر. |
In 2003, women totaled 40 of the top three ranks, and 72 of the manpower in the lowest ranks. | وفي عام 2003، كان مجموع النساء ي شكل 40 في المائة من الرتب العليا و 72 في المائة من القوى العاملة بأدنى الرتب. |
By those who range themselves in ranks , | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
Ranks of Women in the Civil Service | رتب المرأة في سلك الخدمة المدنية |
(e) A signals unit (150 all ranks) | )ﻫ( وحدة إشارة )١٥٠ فردا من جميع الرتب( |
(f) A logistics battalion (400 all ranks) | )و( كتيبة إمداد وتموين )٤٠٠ فرد من جميع الرتب( |
(h) A medical unit (250 all ranks). | )ح( وحدة طبية )٢٥٠ فردا من جميع الرتب(. |
and equipment, all ranks 65 65 65 | معامل اﻻستخدام للمﻻبس والمهمـات والمعدات الشخصية، لجميع الرتب |
Let them go. Return to your ranks. | دعوهم يذهبوا عودوا إلى صفوفكم |
To quiet discord in the ranks, right? | أن يهدئ الصراعات بين المناصب، صح |
The cost estimate provides for 28,000 troops all ranks, out of which 9,332 all ranks will be logistic support personnel. | ٢ يغطي تقدير التكاليف ما مجموعه ٠٠٠ ٢٨ جنديا من جميع الرتب، منهم ٣٣٢ ٩ عسكريا من جميع الرتب من أفراد الدعم السوقي. |
By oath of those who establish proper ranks . | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
Then enter the ranks of My chosen bondmen ! | فادخلي في جملة عبادي الصالحين . |
And verily we ! we are ranged in ranks . | وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة . |
By those ( angels ) ranged in ranks ( or rows ) . | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
we are those who stand ranged in ranks . | وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة . |
Then enter the ranks of My chosen bondmen ! | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |