Translation of "ranged attackers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

cushions ranged ,
ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها .
cushions ranged ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
They were able to stop the attackers apos advance and the attackers gradually retreated.
وتمكنوا من وقف تقدم المهاجمين وانسحب المهاجمون تدريجيا.
And cushions ranged !
ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها .
And cushions ranged
ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها .
And cushions ranged !
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
And cushions ranged
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
The attackers were not identified.
ولم يتم التعرف على المعتدين.
The attackers have sustained heavy casualties.
ولقد تكبد المعتدون خسائر كبيرة.
quot The attackers also suffered losses.
quot ولحقت بالمهاجمين، هم أيضا، بعض الخسائر.
Take care in recognising your attackers.
كوني حذرة في التعر ف على المعتدين عليك
The two attackers were killed by police.
كما قتلت الشرطة التونسية المسلحين الأثنين.
The attackers fled into the Gaza Strip.
وهرب المهاجمون الى داخل قطاع غزة.
By the angels ranged in ranks .
والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به .
By the angels ranged in ranks ,
والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به .
Payments ranged from 150 to 300.
ويتراوح المبلغ المدفوع بين 150 و 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
The attackers can see nothing inside the castle.
لا يمكن للمهاجمين رؤية أي شيء داخل القلعة
And tall date palms , with ranged clusters
والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض .
And lofty date palms with ranged clusters ,
والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض .
And tall date palms , with ranged clusters
وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض .
And lofty date palms with ranged clusters ,
وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض .
The attackers on Madrid and London represent this model.
وتمثل المجموعات التي نفذت الهجمات في مدريد ولندن هذا النموذج.
By 31 October, the attackers were still occupying Tama.
وبحلول 31 تشرين الأول أكتوبر كان المهاجمون لا يزالون يحتلون منطقة تاما.
The attackers advanced to within 200 to 300 metres.
وتقدم المهاجمون الى حد ٢٠٠ الى ٣٠٠ متر.
The attackers used mortars, rocket launchers and recoilless rifles.
ولقد استخدم المهاجمون مدافع الهاون وقاذفات الصواريخ والبنادق العديمة اﻻرتداد.
Their answers ranged from unimpressive to downright evasive.
وقد تراوحت إجاباتهم بين ردود غير مقنعة إلى ردود مراوغة.
And verily we ! we are ranged in ranks .
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
And tall date palms laden with clusters ranged .
والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض .
By those ( angels ) ranged in ranks ( or rows ) .
والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به .
It is we who are the ranged ones .
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
we are those who stand ranged in ranks .
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
And verily we ! we are ranged in ranks .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
And tall date palms laden with clusters ranged .
وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض .
It is we who are the ranged ones .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
we are those who stand ranged in ranks .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Doses to individuals ranged up to 5 Sv.
وقد تراوحت الجرعات التي تعرض لها اﻷفراد ضمن مدى أقصاه ٥ سيفيرت.
His attackers allegedly used racial slurs as they assaulted him.
وتفوه المعتدون بحسب الزعم بعبارات عنصرية أثناء اعتدائهم عليه.
Both attackers and defenders must respect the principle of distinction.
6 وعلى المهاجمين والمدافعين معا احترام مبدأ التفرقة.
Other witnesses asserted that the attackers arrived on foot. 535
ويقول شهود آخرون إن المعتدين وصلوا سيرا على اﻷقدام)٥٣٥(.
Their prison sentences ranged from three to five years.
وتراوحت أحكام السجن الخاصة بهم من ثلاث إلى خمس سنوات.
And we are verily ranged in ranks ( for service )
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
And we are verily ranged in ranks ( for service )
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
The attackers retreated after about two hours, leaving two corpses behind.
وتراجع المهاجمون بعد نحو ساعتين مخلفين وراءهم جثتين.
The delays in their availability ranged up to nine years.
ووصل التأخير في توافر بعض المنشورات الى تسع سنوات.
In 1987, Guatemala apos s rural TFR ranged between 4.5 and 7.6, depending on household income levels, while the urban TFR ranged between 2.8 and 5.3.
ففي عام ١٩٨٧، تراوح إجمالي معدل الخصوبة في المناطق الريفية في غواتيماﻻ بين ٤,٥ و ٧,٦، حسب مستويات دخل اﻷسر المعيشية، في حين تراوح ذلك المعدل في المناطق الحضرية بين ٢,٨ و ٥,٣.

 

Related searches : Outside Attackers - Ranged Attack - Ranged Around - Ranged Combat - Ranged Over - Is Ranged - Wide Ranged - Widely Ranged - Ranged Against - Ranged Left - Ranged From - Ranged Between - Has Ranged - Ranged Widely