Translation of "randomly sampled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Randomly - translation : Randomly sampled - translation : Sampled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Swap direction randomly | ذاكرة التبديل |
Don't move randomly | لا تتحركوا بشكل عشوائي |
So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives. | فيكون الإحتمال أقل في الحصول على نتائج إيجابية خاطئة أو سلبية خاطئة. |
I just kind of sampled this relationship. | لقد وضعت مثلاا لهذه العلاقة الرياضية |
And we also sampled the outdoor air. | وقمنا أيضا بأخذ عينة من الهواء الطلق. |
Choose next medium randomly | اختر الوسيط التالي عشوائيا |
They're just choosing randomly. | فيقومون باختيار عشوائي . |
I met Caine randomly. | التقيت كاين بشكل عشوائي. |
So she sampled some material out of it. | استخرجت عينة من ذلك .. |
Randomly Placed Gaps on Redeal | التركيز على الثغرات عشوائيا ريديال |
Some people getting beaten randomly. | يتم ضرب بعض الناس بشكل عشوائي. |
like an eye generate randomly? | يشبه كليا عين البومة أن يظهر بشكل عشوائي |
Because they are collected randomly. | لأنه تم تجميعهم عشوائي ا |
And it is a Steinway. I've sampled David's Steinway. | وهو كذلك فعلا . لقد اختبرت بيانو Steinway الخاص بديفد |
Only show one randomly chosen medium | اعرض وسيطا واحدا فقط مختارا عشوائيا |
That's the warm colors which show a well sampled region. | الألوان الدافئة تلك ت ظهر المنطقة التي تمت معاينتها جيدا . |
Samples the image with randomly oriented lines. | العيينات صورة مع سطورName |
So the blue dots are selected randomly. | النقاط الزرقاء أختيرت بعشوائية. |
Ah! I can't hand these out randomly... | انا لا استطيع ان اعطي البطاقات لاي احد |
You tend to... touch me too randomly. | ...أنت م عتادة على أن تلمسيني عشوائيا |
Later in 1998, other missile warhead fragments were sampled in Iraq. | واعترض العراق على هذه النتائج التحليلية، ولكن تم في وقت لاحق في عام 1998 أخذ عينات لشظايا من رؤوس حربية لقذائف أخرى في العراق. |
(i) The establishment of comprehensive computerized database disks for sampled stations | apos ١ apos إنشاء أقراص قواعد بيانات محوسبة شاملة تتعلق بالمحطات التي أخذت عينات منها |
Since then that same bassline has been sampled dozens of times. | منذ ذلك الحين هذا النغم تم اقتباسه عشرات المرات |
Five individual sharks were sampled using Simon's Shark Slime Sampling System. | وجثمعت بواسطة نظام سيمون لجمع عينات لعاب القرش |
I'm not just going to randomly do this. | ولن أفعل ذلك بعشوائية. |
Randomly assigned them to be prisoner and guard. | وتم توزيعهم عشوائيا كسجناء وحراس. |
Randomly sticking and putting products on my face? | الصاق ووضع اي منتج على وجهي |
like an erupting volcano, or something of that sort can actually be sampled. | كثورة بركان, أو شيء من هذا القبيل يمكن حقا أن تعاين |
Here's another individual, sampled on two separate days repeat visits to the clinic. | إليكم شخص آخر إختبرناه على يومين مختلفين زيارات مختلفة للعيادة |
Clusters of holes randomly opened up sections of wall. | هذه المجموعات من الثقوب خلقت شرائح عدة في الجدار نفسه. |
They formed their government by randomly selecting their citizens. | لقد شكلوا حكومتهم من خلال الاختيار العشوائي للمواطنين |
The problem is that I can't randomly wear anything. | الـمشكلة هي أنه لا يمكنني إرتداء أي شيء بشكل عشوائي |
In other words, it is the value that is most likely to be sampled. | 1) في المشاهدات المفردة، حيث المنوال هو القيمة المقابلة لأكبر تكرار. |
The men sampled their provisions, and didn't ask counsel from the mouth of Yahweh. | فاخذ الرجال من زادهم ومن فم الرب لم يسألوا. |
In four of the sampled cases, no UNHCR office acted upon disclaimers of opinion. | وفي أربع من الحالات التي شملتها العينة، لم تتخذ مكاتب المفوضية ذات الصلة أي إجراء بناء على بيانات تعليل عدم إبداء الرأي. |
Just randomly searched it, How to do a push up. | بحثت بحث ا عشوائي ا عن كيف تقوم بتمرين الضغط |
And it randomly generates points within a three dimensional matrix. | وتقوم عشوائيا بتوليد نقط ضمن شبكة ثلاثية الأبعاد. |
It's not just something that randomly popped out of air. | في كثير من كتب الفيزياء |
And then I randomly picked a card from that deck. | وثم التقطت عشوائيا على بطاقة من هذا السطح. |
But you could imagine, if I went to someone's computer code and just randomly started changing letters and randomly started inserting letters without really knowing what | ولكن يمكن أن نتخيل، إذا ذهبت إلى جهاز الكمبيوتر لشخص ما رمز ومجرد عشوائيا وبدأ تغيير الحروف وعشوائيا بدأ إدراج رسائل دون أن يعرفوا حقا ما |
Almost every seamount that has been sampled has revealed markedly high levels of new species. | وتبي ن بجلاء وجود مستويات عالية من الأنواع الجديدة التي تعيش في جميع الجبال البحرية التي أخذت منها عينات. |
Trenches were sampled and revealed grades ranging from 3 to over 10 grams per ton. | وأخذت عينات من أخاديد هذه المنطقة، وتبين أن مستويات الذهب بها تتراوح بين ٣ غرام وما يزيد عن ١٠ غرام بكل طن. |
In spontaneous cancers, these mutations will have occurred randomly during life. | وفي حاﻻت السرطان العشوائي، تحدث هذه الطفرات عشوائيا أثناء الحياة. |
It's a clue that the early universe is not chosen randomly. | إنه دليل على أن الكون البدائي لم يتم إختياره عشوائيا . |
This form of biological dispersal can occur randomly over millions of years. | يمكن أن يحدث هذا الشكل من الانتشار البيولوجي بشكل عشوائي على مدى ملايين السنين. |
Related searches : Were Sampled - Are Sampled - Sampled Over - Sampled Area - Being Sampled - Sampled Population - Sampled From - Is Sampled - Sampled Values - Sampled Signal - Was Sampled - Sampled Data