Translation of "raises the spectre" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
SPECTRE? | سبكترا |
SPECTRE Red, SPECTRE Green, you're firing too close. | سبيكتر رد وسبيكتر جرين أنتم تطلقون قريبا جدا |
The possibility of introducing nuclear weapons in these disputes threatens global peace and security and raises the spectre of death and suffering on a magnitude never before witnessed. | واحتمال استخدام أسلحة نووية في هذه المنازعات أمر يهدد السلم واﻷمن العالميين ويرفع أمامنا شبح الموت والمعاناة على نطاق لم يسبق له مثيل. |
Of course. SPECTRE. | سبيكتر بالتأكيد |
Based on the Spectre library. | مبني على مكتبة سبيكتري spectre |
I'm a member of SPECTRE. | أنا عضو سبكترا |
Klebb works for SPECTRE now. | كليب تعمل لدى سبيكتر الآن |
And then, like SPECTRE, he strikes. | ثم تهاجم بسرعة مثل منظمة سبيكتر |
Isn't she working for SPECTRE, too? | أليست تعمل لدى سبيكتر أيضا |
We're coming through! Pull over, SPECTRE Green. | نحن قادمون توقف يا سبيكتر |
SPECTRE Special Executive for Counterintelligence Terrorism, Revenge, Extortion. | سبكترا المدير التنفيذى للإستخبارات المضادة الإرهاب ، الإنتقام ، الإبتزاز |
Regrettably, the ugly spectre of violence still haunts the political scene. | ومما يؤسف له، أن شبح العنف البغيض ﻻيزال يجثم على المسرح السياسي. |
Raises the selected widgets | الزيادات م نتقى |
Then it was SPECTRE who killed the Russian agent in the mosque. | إذا كانت سبيكترهى التى قتلت العميل فى المسجد |
He raises flowers. | ويسقي الزهور |
This clearly raises the stakes. | إن ذلك الرفض سوف يؤدي إلى تفاقم خطورة الموقف بكل وضوح. |
We want to banish from our midst the spectre of rampant poverty. | ونود أن نطرد من بين ظهرانينا شبح الفقر المتفشي. |
F 110 Spectre, F 4C, D and E Variants for the U.S. Air Force. | F 110 Spectre, F 4C, D and E فئات لسلاح الجو الأمريكي. |
And finally, stalking this summit like a spectre are the Millennium Development Goals. | وأخيرا، فإن هذه القمة تتعقبها كالشبح الأهداف الإنمائية للألفية. |
Even more horrifying is the spectre of biological weapons. This spectre will remain with us as long as the biological weapons Convention of 1972 remains without a credible and effective verification regime. | وما هو أكثر إثارة للرعب شبح اﻷسلحة البيولوجية، الذي سيظل مﻻزما لنا ما دامت اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية لعام ١٩٧٢ تفتقر الى نظام موثوق وفعال للتحقق. |
Now, I had requested light armor and AC 130 Spectre gunships... | لذا مروحيات البلاك هاوك و الليتل بيرد ستقوم بعمل الغطاء الجو ي. . . بالمدافع الصغيره وصواريخ 2.75. |
Now, I had requested light armor and AC 130 Spectre gunships... | نحن سنكون في الأحياء الود ية قبل أن نضرب السوق. . . |
Something you don't like? No Spectre gunships, daylight instead of night... | نحن سنذهب |
I thought there might be a place for you at SPECTRE. | إعتقدت قد يكون لك مكان مع سبكترا |
We've agreed a price. And SPECTRE always delivers what it promises. | لقد اتفقنا على سعر ومنظمة سبيكتر دائما توفى بوعدها |
Tom raises Arabian horses. | يربي توم الخيول العربية. |
This raises another concern. | وهذا يثير تخوف آخر. |
Click raises active window | النقر يرفع النافذة النشطة |
It is most unlikely she would know I'm now working for SPECTRE. | ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر |
The spectre of the threats posed by biological weapons is further cause for serious concern. | إن شبح التهديدات الذي تشكله الأسلحة البيولوجية يزيد من الشعور البالغ بهذا القلق. |
L Observateur , for example, raises the following questions | على سبيل المثال، يثير المراقب السياسي الأسئلة التالية |
This raises an interesting point. | كل ذلك يثير نقطة جديرة بالاهتمام. |
This raises serious ethical questions. | وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة. |
But that raises another difficulty. | ولكن هذا يقودنا إلى صعوبة أخرى. |
Selim raises a major question | وطرح سليم سؤالا هام ا |
The extra cash in the economy raises prices. | ووجود الأوراق النقدية الإضافية في السوق من شأنه أن يؤدي إلى رفع الأسعار. |
What's the matter, Danny? Something you don't like? No Spectre gunships, daylight instead of night... | ما الذي ممكن أن يعجبني لا يوجد شيء كامل |
Welcome to SPECTRE Island. great honour I hope you had a pleasant flight. | مرحبا بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه |
The population objection raises a deeper philosophical question. | بيد أن الاعتراض الخاص بالمسألة السكانية يثير مشكلة فلسفية أكثر عمقا. |
This, of course, raises the issue of sovereignty. | وهذا بالطبع يثير مسألة السيادة. |
This raises the question of accountability and legitimacy. | وهــذا يثيــر مسألــة المساءلة والمشروعية. |
The company initially raises money by selling shares. | في البداية الشركة تجمع الأموال عن طريق بيع الأسهم. |
Slowing up production on oil raises the price. | تباطؤ زيادة الانتاج على النفط يرفع السعر. |
And all that raises, of course, the question | والسؤال الذي يطرح ما الذي يمكن أن نتعلمه |
The storage of nuclear waste in some parts of the territory raised the spectre of ecological disaster. | ودفن الفضلات النووية بجزء من هذا الإقليم يثير شبح وقوع كارثة أيكولوجية. |
Related searches : Raise The Spectre - Raises The Risk - Raises The Possibility - Raises The Stakes - Raises The Prospect - Raises The Need - Raises The Problem - Raises The Bar - Raises The Question - Raises The Level - Raises The Costs - Raises The Standard