Translation of "raises the spectre" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

SPECTRE?
سبكترا
SPECTRE Red, SPECTRE Green, you're firing too close.
سبيكتر رد وسبيكتر جرين أنتم تطلقون قريبا جدا
The possibility of introducing nuclear weapons in these disputes threatens global peace and security and raises the spectre of death and suffering on a magnitude never before witnessed.
واحتمال استخدام أسلحة نووية في هذه المنازعات أمر يهدد السلم واﻷمن العالميين ويرفع أمامنا شبح الموت والمعاناة على نطاق لم يسبق له مثيل.
Of course. SPECTRE.
سبيكتر بالتأكيد
Based on the Spectre library.
مبني على مكتبة سبيكتري spectre
I'm a member of SPECTRE.
أنا عضو سبكترا
Klebb works for SPECTRE now.
كليب تعمل لدى سبيكتر الآن
And then, like SPECTRE, he strikes.
ثم تهاجم بسرعة مثل منظمة سبيكتر
Isn't she working for SPECTRE, too?
أليست تعمل لدى سبيكتر أيضا
We're coming through! Pull over, SPECTRE Green.
نحن قادمون توقف يا سبيكتر
SPECTRE Special Executive for Counterintelligence Terrorism, Revenge, Extortion.
سبكترا المدير التنفيذى للإستخبارات المضادة الإرهاب ، الإنتقام ، الإبتزاز
Regrettably, the ugly spectre of violence still haunts the political scene.
ومما يؤسف له، أن شبح العنف البغيض ﻻيزال يجثم على المسرح السياسي.
Raises the selected widgets
الزيادات م نتقى
Then it was SPECTRE who killed the Russian agent in the mosque.
إذا كانت سبيكترهى التى قتلت العميل فى المسجد
He raises flowers.
ويسقي الزهور
This clearly raises the stakes.
إن ذلك الرفض سوف يؤدي إلى تفاقم خطورة الموقف بكل وضوح.
We want to banish from our midst the spectre of rampant poverty.
ونود أن نطرد من بين ظهرانينا شبح الفقر المتفشي.
F 110 Spectre, F 4C, D and E Variants for the U.S. Air Force.
F 110 Spectre, F 4C, D and E فئات لسلاح الجو الأمريكي.
And finally, stalking this summit like a spectre are the Millennium Development Goals.
وأخيرا، فإن هذه القمة تتعقبها كالشبح الأهداف الإنمائية للألفية.
Even more horrifying is the spectre of biological weapons. This spectre will remain with us as long as the biological weapons Convention of 1972 remains without a credible and effective verification regime.
وما هو أكثر إثارة للرعب شبح اﻷسلحة البيولوجية، الذي سيظل مﻻزما لنا ما دامت اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية لعام ١٩٧٢ تفتقر الى نظام موثوق وفعال للتحقق.
Now, I had requested light armor and AC 130 Spectre gunships...
لذا مروحيات البلاك هاوك و الليتل بيرد ستقوم بعمل الغطاء الجو ي. . . بالمدافع الصغيره وصواريخ 2.75.
Now, I had requested light armor and AC 130 Spectre gunships...
نحن سنكون في الأحياء الود ية قبل أن نضرب السوق. . .
Something you don't like? No Spectre gunships, daylight instead of night...
نحن سنذهب
I thought there might be a place for you at SPECTRE.
إعتقدت قد يكون لك مكان مع سبكترا
We've agreed a price. And SPECTRE always delivers what it promises.
لقد اتفقنا على سعر ومنظمة سبيكتر دائما توفى بوعدها
Tom raises Arabian horses.
يربي توم الخيول العربية.
This raises another concern.
وهذا يثير تخوف آخر.
Click raises active window
النقر يرفع النافذة النشطة
It is most unlikely she would know I'm now working for SPECTRE.
ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر
The spectre of the threats posed by biological weapons is further cause for serious concern.
إن شبح التهديدات الذي تشكله الأسلحة البيولوجية يزيد من الشعور البالغ بهذا القلق.
L Observateur , for example, raises the following questions
على سبيل المثال، يثير المراقب السياسي الأسئلة التالية
This raises an interesting point.
كل ذلك يثير نقطة جديرة بالاهتمام.
This raises serious ethical questions.
وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة.
But that raises another difficulty.
ولكن هذا يقودنا إلى صعوبة أخرى.
Selim raises a major question
وطرح سليم سؤالا هام ا
The extra cash in the economy raises prices.
ووجود الأوراق النقدية الإضافية في السوق من شأنه أن يؤدي إلى رفع الأسعار.
What's the matter, Danny? Something you don't like? No Spectre gunships, daylight instead of night...
ما الذي ممكن أن يعجبني لا يوجد شيء كامل
Welcome to SPECTRE Island. great honour I hope you had a pleasant flight.
مرحبا بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه
The population objection raises a deeper philosophical question.
بيد أن الاعتراض الخاص بالمسألة السكانية يثير مشكلة فلسفية أكثر عمقا.
This, of course, raises the issue of sovereignty.
وهذا بالطبع يثير مسألة السيادة.
This raises the question of accountability and legitimacy.
وهــذا يثيــر مسألــة المساءلة والمشروعية.
The company initially raises money by selling shares.
في البداية الشركة تجمع الأموال عن طريق بيع الأسهم.
Slowing up production on oil raises the price.
تباطؤ زيادة الانتاج على النفط يرفع السعر.
And all that raises, of course, the question
والسؤال الذي يطرح ما الذي يمكن أن نتعلمه
The storage of nuclear waste in some parts of the territory raised the spectre of ecological disaster.
ودفن الفضلات النووية بجزء من هذا الإقليم يثير شبح وقوع كارثة أيكولوجية.

 

Related searches : Raise The Spectre - Raises The Risk - Raises The Possibility - Raises The Stakes - Raises The Prospect - Raises The Need - Raises The Problem - Raises The Bar - Raises The Question - Raises The Level - Raises The Costs - Raises The Standard