Translation of "raises" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He raises flowers. | ويسقي الزهور |
Tom raises Arabian horses. | يربي توم الخيول العربية. |
This raises another concern. | وهذا يثير تخوف آخر. |
Click raises active window | النقر يرفع النافذة النشطة |
Raises the selected widgets | الزيادات م نتقى |
This raises an interesting point. | كل ذلك يثير نقطة جديرة بالاهتمام. |
This raises serious ethical questions. | وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة. |
This clearly raises the stakes. | إن ذلك الرفض سوف يؤدي إلى تفاقم خطورة الموقف بكل وضوح. |
But that raises another difficulty. | ولكن هذا يقودنا إلى صعوبة أخرى. |
Selim raises a major question | وطرح سليم سؤالا هام ا |
Now this raises an interesting question. | الآن هذا يشكل سؤالا مثيرا للاهتمام |
Now, this raises an interesting question. | الآن، هذه الارتفاعات عبارة عن اسئلة مثيرة للاهتمام |
But decentralization raises problems of its own. | لكن اللامركزية تخلق مشاكل خاصة بها. |
And that raises a question of control. | وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات حول السيطرة والتحكم. |
L Observateur , for example, raises the following questions | على سبيل المثال، يثير المراقب السياسي الأسئلة التالية |
then , when He wills , He raises him . | ثم إذا شاء أنشره للبعث . |
This approach raises a number of risks. | وهذا نهج ينطوي على عدد من المخاطر. |
So this raises a very interesting question. | هذا الارتفاع سؤال مشو ق. |
And it raises a question what changed? | هذا يطرح السؤال مالذي تغير |
And it raises a really interesting question | و يطرح هذا سؤالا جديرا بالاهتمام |
So this raises three really important questions | وهذا بدوره يطرح ثلاثة أسئلة مهمة |
He actually raises money, solves my disputes. | هو بالفعل يجمع المال ويحل نزاعاتي |
The extra cash in the economy raises prices. | ووجود الأوراق النقدية الإضافية في السوق من شأنه أن يؤدي إلى رفع الأسعار. |
The population objection raises a deeper philosophical question. | بيد أن الاعتراض الخاص بالمسألة السكانية يثير مشكلة فلسفية أكثر عمقا. |
Selecting our children raises more profound ethical problems. | ويثير اختيارنا لأطفالنا مشاكل أخلاقية أكثر عمقا . |
This, of course, raises the issue of sovereignty. | وهذا بالطبع يثير مسألة السيادة. |
This raises issues of both procedure and substance. | ويثير ذلك اﻷمــر مسائــل تتعلق باﻻجــراءات الشكلية وبالمضمون على حد سواء. |
This raises the question of accountability and legitimacy. | وهــذا يثيــر مسألــة المساءلة والمشروعية. |
Raises awareness on combatting bush fires and deforestation. | تثير الوعي بشأن مكافحة حرائق اﻷدغال وإزالة الغابات. |
The company initially raises money by selling shares. | في البداية الشركة تجمع الأموال عن طريق بيع الأسهم. |
Slowing up production on oil raises the price. | تباطؤ زيادة الانتاج على النفط يرفع السعر. |
And all that raises, of course, the question | والسؤال الذي يطرح ما الذي يمكن أن نتعلمه |
And this raises a bigger worry for me. | وهذا يبعث بداخلي قلقا كبيرا. |
This raises troubling questions about the region s industrial trajectory. | وهذا بدوره يثير أسئلة مزعجة بشأن المسار الصناعي للمنطقة. |
The fight against international terrorism raises important legal questions. | إن مكافحة الإرهاب الدولي تثير العديد من المسائل القانونية المهمة. |
Yet the goal of high dynamism raises a problem. | ورغم ذلك فإن هدف الديناميكية العالية يثير مشكلة أخرى. |
R Kengadharan raises these questions for the Malaysian government | يثير آر كينجادهاران هذه الأسئلة للحكومة الماليزية |
The reasoning in the French sources raises certain questions. | 39 ويثير المسار التعليلي في المصادر الفرنسية بعض الأسئلة. |
The report raises various important aspects of civilian protection. | ويثير التقرير مختلف الجوانب الهامة لحماية المدنيين. |
This right to consult raises three basic issues, namely | هذا الحق في التشاور يثير ٣ مسائل أساسية هي |
This raises the very real possibility of anonymous war. | هذا الأمر يرفع من إمكانية حدوث حرب مجهولة الأطراف. |
Yes, you are the one who raises these generations. | آه انت اللي بترب ي بهالأجيال |
It raises our expectations of everybody in the world. | ويزيد من توقعاتنا لجميع من في العالم. |
Under the neck, when he raises his head again. | تحت الرقبة، عندما يرفع رأسه مرة أخرى. |
So this raises three really important questions What is life? | وهذا بدوره يطرح ثلاثة أسئلة مهمة ما هى الحياة |