Translation of "rafts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rafts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rafts? | الطوافات |
To the rafts! | الى الطوف |
rafts are coming. | أخبرهم يـا أبي بأن الطو افـات في الطريق |
Cut wood for rafts. Two. | اقطع الخشب للطوافات |
Log rafts in Tuyen Quang province. | قوارب جمع الحطب في مقاطعة توين جوانج . |
These rafts may also have a role in allowing ants to colonise islands. | هذه القوارب قد يكون لها أيضا دور في السماح النمل لاستعمار الجزر. |
You can build new rafts and sally forth in the spirit of your forefathers. | يمكنك أن تبني طو افـات جديدة والترح م على روح أسلافك |
There are five bad passes, due to the accumulation of trees and rafts of timber. | وهناك خمس ممرات سيئة ، وذلك بسبب تراكم من الأشجار والقوارب الخشبية. |
As soon as they get under those rafts of kelp, the exfoliating cleaner fish come. | في أقرب وقت لأنها تحصل في ظل هذه القوارب من عشب البحر، والأسماك نظافة يكفولياتينغ القادمة. |
But many more died in life rafts that proved woefully inadequate for such awful conditions. | لكن المزيد م ن مات في قوارب النجاة الذي أثبت نقص بحزن لهذه الظروف السيئة . |
Here's the Gowanus future with the oyster rafts on the shorelines the flupsification of the Gowanus. | هذا هو مستقبل القناة مع طوافات المحار على الشواطئ وستكون فلسبة القناة |
Some likely sailed to Ecuador by rafts from Central America, others came to Ecuador via the Amazon tributaries, others descended from northern South America, and others ascended from the southern part of South America through the Andes or by sailing on rafts. | أبحرت بعض إلى الإكوادور على أطواف من أمريكا الوسطى ، والبعض الآخر جاء إلى الإكوادور عبر روافد الأمازون ، وينحدر آخرون من شمال أمريكا الجنوبية ، وغيرها صعد من الجزء الجنوبي من أمريكا الجنوبية من خلال جبال الأنديز أو عن طريق الإبحار على القوارب . |
Aftermath The majority of the Carthaginian army crossed the river on the day of the battle using rafts, boats and canoes in relays. | بعد المعركة، عبر غالبية الجيش القرطاجي النهر في نفس يوم المعركة باستخدام القوارب والأطواف. |
And the Molas there, you can find them with a spotter plane very easily, and they like to hang out under floating rafts of kelp. | وMolas هناك، يمكنك العثور عليها مع طائرة نصاب بسهولة جدا، وأنها ترغب في شنق تحت طوافات عائمة من عشب البحر. |
The ancient Egyptians used to move bees up and down the Nile on rafts, so this idea of a movable bee force is not new at all. | واستخدم قدماء المصريين عوامات لنقل النحل صعودا وهبوطا على النيل ، لذلك فكرة خلايا النحل المنقولة ليست جديدة على الإطلاق. |
Those that came here were probably victims of flash floods swept out from the mainland on rafts of floating trees crossing 600 miles of ocean with no food and no freshwater | أولئك اللذين أتوا هنا كانوا من المحتمل ضحايا الفيضانات المحلية اكتسحت من خارج البر الرئيسى على عوامات من الأشجار العائمة عبرت 600 ميل من المحيط بدون غذاء ولا ماء عذب |
On wetlands, he mentioned a floating agriculture technique for growing vegetables on floating rafts, called baira, traditionally practiced in southern districts but recently introduced in other wetland areas through environment and development projects. | وبخصوص الأراضي الرطبة، أشار إلى تقنية للزراعة العائمة في زراعة الخضراوات على أطواف عائمة تسمى باييرا وهي تقنية تستخدم تقليديا في المناطق الجنوبية لكنه جرى مؤخرا تطبيقها في مناطق رطبة أخرى من خلال مشاريع للبيئة والتنمية. |
He pointed out that while the United States Interests Section in Cuba refused visas to those who requested them, at the same time they made propaganda out of those who arrived on rafts, and welcomed criminals with open arms. | وأشار إلى أنه بينما يرفض قسم رعاية مصالح الوﻻيات المتحدة في كوبا إعطاء تأشيرة لمن يطلبها، فإن الوﻻيات المتحدة تستخدم القادمين على أطواف مادة للدعاية وتتلقى المجرمين بأذرع مفتوحة. |
My servants shall bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you shall appoint me, and will cause them to be broken up there, and you shall receive them. You shall accomplish my desire, in giving food for my household. | عبيدي ينزلون ذلك من لبنان الى البحر وانا اجعله ارماثا في البحر الى الموضع الذي تعر فني عنه وانفضه هناك وانت تحمله وانت تعمل مرضاتي باعطائك طعاما لبيتي. |