Translation of "racial disparity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disparity - translation : Racial - translation : Racial disparity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The racial disparity in levels of education is reflected in employment in the international business sector. | وينعكس هذا التفاوت العرقي في مستويات التعليم في التوظيف في قطاع الأعمال التجارية الدولية. |
quot (b) Racism and racial discrimination as factors in perpetuating economic exploitation and disparity within and among nations | quot )ب( العنصرية والتمييز العنصري بوصفهما عاملين يسهمان في إدامة اﻻستغﻻل اﻻقتصادي والتفاوت داخل الدول وفيما بينها |
It doesn t replace the need to reconsider basic education but prevents the increase in racial disparity in this country. | هو لا يحل محل الحاجة لإعادة التفكير في التعليم الأساسي، ولكن يمنع زيادة التفاوت العنصري في البلاد. |
This age disparity is usually intentional. | هذا التفاوت سن عادة ما يكون متعمدا. |
4.4 Elimination of gender disparity in wages. | 4 4 القضاء على تفاوت الأجور القائم على نوع الجنس |
These are all based primarily on economic disparity. | وتستند كل هذه في المقام الأول على التفاوت الاقتصادي. |
We have an enormous disparity in the world. | لدينا تفاوت هائل في العالم. |
This is an internationally recognized level of absolute disparity. | هذا المعيار معترف به عالميا في قياس التفاوت المطلق في الدخول. |
Both MTRs recommended a strengthened focus on disparity reduction. | وأوصى الاستعراضان بزيادة الاهتمام بالحد من الفوارق. |
When you're in the mall, you don't have a conversation about racial inequity as these teenagers are as they look at stacks of money representing income disparity between whites and blacks in the U.S. | عندما تكون في المجمع، لا تبدأ بالحديث عن الظلم العنصري كهؤلاء المراهقين بنظرهم إلى رزمة من المال يمثل التفاوت في الدخل بين البيض والسود في الولايات المتحدة |
A fair trade regime would have helped reduce that disparity. | إن نظاما تجاريا عادلا سيساهم في التقليل من هذا الفارق. |
I guess people can see the gross disparity in force. | جوليان أنا لا أعرف , أعتقد أن الناس تستطيع أن ترى التفاقم المفرط في إستخدام القوة . |
The same could be said of the global North South disparity. | ونستطيع أن نقول نفس الشيء عن التفاوت العالمي بين الشمال والجنوب. |
IQ in Japan and the United States shows a growing disparity. | نسبة الذكاء في اليابان والولايات المتحدة تظهر تفاوتا. |
There was a disparity in the answers given to this question. | 50 كان هناك تباين في الإجابات عن هذا السؤال. |
There is an undeniable disparity between the vision and the reality. | فهناك، بﻻ شك، تفاوت بين الرؤيا والواقع. |
Regional disparity in fertility rates and regional disparities in economic performance | الفروق اﻹقليمية في معدﻻت الخصوبة وفي اﻷداء اﻻقتصادي |
There is a wide income disparity between the rural and urban regions. | فوارق كبيرة في الدخل بين المناطق الريفية والحضرية. |
There was a significant disparity between the Prussian and German electoral systems. | كان هناك تفاوت كبير بين الأنظمة الانتخابية البروسي والألمانية. |
In Viet Nam, there is nearly no disparity between HDI and GDI. | لايكاد يوجد تفاوت في فييتنام بين دليل التنمية البشرية ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس. |
If this disparity continues, 180 million women will have diabetes by 2025. | وإذا استمر هذا التفاوت، ستصاب 180 مليون امرأة بالسكري بحلول عام 2025. |
The effects of this disparity are mitigated by education, medicine, and land tenure. | يخفف من آثار ذلك التفاوت ثلاثة عوامل هي التعليم والصحة وحيازة الأراضي. |
Socio economic problems worsened and social disparity and polarization increased among the population. | وكان هناك افتقار إلى الوضوح واختلاط في المصالح بين المراكز الجغرافية السياسية الكبرى فيما يتعلق بالدول المستقلة الجديدة بالنسبة لمناطق النفوذ. |
And there's a lot to be overwhelmed about, to be fair an environmental crisis, wealth disparity in this country unlike we've seen since 1928, and globally, a totally immoral and ongoing wealth disparity. | وهناك الكثير من الامور التي تثقل كاهله .. مثل الازمة البيئية توزيع الثروات في هذا البلد ليس كما كان في عام 1928 .. وذلك في .. العالم كله .. ان التوزيع الحالي غير عادل .. واستقطابي جدا .. |
And there's a lot to be overwhelmed about, to be fair an environmental crisis, wealth disparity in this country unlike we've seen since 1928, and globally, a totally immoral and ongoing wealth disparity. | وهناك الكثير من الامور التي تثقل كاهله .. مثل الازمة البيئية توزيع الثروات في هذا البلد |
JA I don't know. I guess people can see the gross disparity in force. | جوليان أنا لا أعرف , أعتقد أن الناس تستطيع أن ترى التفاقم المفرط في إستخدام القوة . |
This disparity in attitudes toward the future could determine what eventually happens in Iraq. | هذا التفاوت في المواقف نحو المستقبل قد يحدد ماذا سيحدث في العراق في النهاية. |
This large disparity displays the unequal distribution of wealth in America in absolute terms. | ويعرض هذا التفاوت الكبير التوزيع الغير متكافئ للثورة في أمريكا من حيث القيمة المطلقة. |
However, their performances display wide disparity, including, in particular, in the Asia Pacific region. | غير أن أداء هذه البلدان ينطوي على تفاوتات كبيرة، وينطبق ذلك على الأخص على منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The disparity between men and women is present both in quantitative and qualitative terms. | وأن التفاوت بين الرجال والنساء موجود من الناحيتين الكمية والنوعية. |
In the event of disparity between Omani law and the law of the place where the offence took place, the Omani judge may take such disparity into consideration in the interest of the defendant. | إذا اختلفت الشريعة الع مانية وشريعة مكان الجريمة ، فللقاضي الع ماني أن يراعي هذا الاختلاف لمصلحة المدعى عليه. |
Elimination of racism and racial discrimination elimination of racism and racial discrimination | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري القضاء على العنصرية والتمييز العنصري |
Determined efforts to address economic disparity were needed to stem the flow of economic refugees. | وتدعو الحاجة إلى بذل جهود حازمة من أجل التصدي للتباين اﻻقتصادي بغية الحيلولة دون تدفق الﻻجئين ﻷسباب اقتصادية. |
Racism and racial discrimination | باء العنصرية والتمييز العنصري |
(a) Racism, racial discrimination | (أ) العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
DEMOCRATIC AND NON RACIAL | وديمقراطيـة وغير عنصريـة |
This disparity reflected some differences in productivity growth but even more so differences in wage growth. | لقد عكس هذا التفاوت بعض الاختلافات في نمو الإنتاجية ولكنه عكس أيضا اختلافات أكبر في نمو الأجور. |
Concern was expressed, however, at the apparent disparity in the allocation of resources for information technology. | بيد أنه تم الإعراب عن القلق إزاء التفاوت الواضح في تخصيص الموارد لتكنولوجيا المعلومات. |
However, in a number of States, the answer was less clear cut or some disparity existed. | 47 غير أن الإجابات الواردة من بعض الدول كانت أقل وضوحا أو أفادت عن وجود قدر من التباين. |
There is a wider disparity between the quot haves quot and the quot have nots quot . | هناك فوارق أوسع بين quot الميسورين quot و quot المعوزين quot . |
Bothered by wealth disparity, Swartz moves beyond technology, and into a broader range of political causes. | لأنه كان منزعجا من التقسيم غير العادل للثروات تجاوز سوارتز التقنية وتحرك إلى عدد كبير من القضايا السياسية |
The putative benefits of the Mediterranean diet for cardiovascular health are primarily correlative in nature while they reflect a very real disparity in the geographic incidence of heart disease, identifying the causal determinant of this disparity has proven difficult. | الفوائد المفترضة من الحمية المتوسطية لصحة القلب والأوعية الدموية متصلة في المقام الأول بالطبيعة، في حين أنها تعكس وجود تفاوت حقيقي جدا في الموقع الجغرافي لأمراض القلب، وقد ثبت أنه من الصعب تحديد المحددات السببية من هذا التفاوت. |
Inexorably, racial prejudice creeps in. | وهنا يدب التحيز العرقي بشكل ثابت عنيد. |
YsanneBueno broaches the racial issue | يفتح YsanneBueno المسألة العرقية |
Racism, racial discrimination and xenophobia | 1 العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
Related searches : Wealth Disparity - Economic Disparity - Disparity Between - Regional Disparity - Great Disparity - Social Disparity - Binocular Disparity - Wage Disparity - Wide Disparity - Price Disparity - Disparity Map - Income Disparity