Translation of "quick cool down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cool - translation : Down - translation : Quick - translation : Quick cool down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quick, quick! Take it down, take it down! | بسرعة ، بسرعة أنزلها ، أنزلها |
Cool it down. | هد ء من روعك. |
Come down, quick! | !انزل, بسرعة |
Quick! Down here! | كابتن ، بسرعة هنا |
Harry! Hey, just cool down. | هارى اهدأ فقط |
Why does sweating cool you down? | لماذا يبر دك التعرق |
Ernst, get the sail down quick! | إرنست) ، انزل الشراع ، بسرعة) |
At least they're keeping cool down there. | على الأقل هناك من يحتفظ بالبروده فى الأسفل |
And then in the winter things cool down. | ثم في فصل الشتاء تزداد البرودة. |
Okay, let's let it cool down a bit. | حسنا , دعه يبرد قليلا |
Cool down, mister. He'd have come up empty. | أهدأ أيها السيد ,لقد خرج فارغا. |
Quick, it's burning down to the ground! Lolita. | بسرعة أنه يحترق بالكامل لوليتا |
Why would that actually cool down this entire system? | لماذا سيبرد ذلك الجملة بأكملها |
Simmer down, honey. I got 50 coming real quick. | لا تقلقي يا عزيزتي ثمة 50 دولار في الطريق إلي |
After the sun sets, it has time to cool down. | بعد غروب الشمس، تبدأ البرودة. |
There's no sense in me telling you to cool down. | لا داعي لأقول لك هدء من روعك |
Too much for the monitors. Scrub them down but quick! | كثيرا للمراقبة حكهم أسفل ، لكن بسرعة |
Now, how does having this water here cool down the skin? | الآن كيف يبرد وجود هذا الماء جلدك |
let's just say she was very quick to shut us down. | لنقل أنها كانت سريعة للغاية بإنهاء تجارتنا. |
Quick, quick, quick. | بسرعه,بسرعه.بسرعه |
We don't pant, like dogs and cats and lions to cool ourselves down. | لا نتلهث، كالكلاب والقطط والأسود لكي نبرد أنفسنا. |
Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down. | أبعدها عن اللهب واسكب الماء عليه، أو دعه يبرد، يتحرك المكبس للأسفل |
Cool .. real cool. | نعم |
Quick, quick. | بسرعة، بسرعة |
Quick, quick. | بسرعة |
Quick, quick! | أسرع! أسرع! |
Put this on. Quick, quick, quick! | إرتدي هذا، بسرعة، بسرعة، بسرعة! |
Now he confused me from the very start, because light doesn't cool things down. | وهو ما أصابني بالحيرة منذ البداية لأن الضوء لا يعمل على تبريد الأشياء |
Why does having water on the surface of your skin actually cool you down? | لماذا وجود الماء على سطح جلدك يبردك |
He saw it written down somewhere. He's like, Eric that's a really cool concept. | و لقد رآه مكتوبا في مكان ما. وقال إريك هذا مفهوم رائع فعلا. |
So cool. So cool. | جدا بارد، بارد للغاية |
What is needed is a quick write down of the value of the mortgages. | والمطلوب الآن يتلخص في الخفض السريع لقيمة قروض الرهن العقاري. |
Quick, guards, quick! | بسرعة , أيها الحراس , بسرعة! |
Quick now, quick. | قم بذلك، أسرع |
Quick. Ben Quick. | كويك، بين كويك |
Cool down again with a Pakistani milky drink, Sherbet, described on the blog Islamic Iftar. | أهدئ مرة أخرى بمشروب الحليب الباكستاني، شربات، توجد وصفه له فى مدونة الإفطار الإسلامي. |
So the question of why does sweat cool you down could really be restated as | إذا السؤال لماذا يبردك العرق يمكن إعادة صياغته كالتالي |
Cool down, go on with your shaving, finish dressing, and I'll go downstairs with you! | إهــد أ وأكمل حلاقتـك وإنتهـي من ملابسك وسأهبط معك إلى الطابق السفلي! |
Cool it, ARab, cool it! | بهدوء، إيراب. بهدوء، بهدوء |
So during halftime, it could rain down on the players, cool everyone down, and in a matter of minutes it would dry. | هي استخدامه في لعبة كرة السلة. بحيث في الإستراحة، يمكن أن يرش على اللاعبين، يبرد الجميع، |
Quick, Master Fisher. Quick! | بسرعة،سيد فيشر. |
Quick, quick, slow, huh. | بسرعة، بسرعة، ببطء |
Quick, quick! The glasses! | بسرعة ، بسرعة ، الكؤوس |
And let's see, down at the end, here, can you also come up, real quick? | لنرى، وهنالك في آخر الصف أيمكنك الصعود أيضا ، بسرعة |
Cover this over. When Mr. Zaroff falls down there, he'll be all through hunting. Quick. | سأعطي لك مطاردة مثل النمر. |
Related searches : Cool Down - Let Cool Down - Cool Down Process - Cool It Down - Cool Them Down - Cool Down Period - Cool Down Time - Cool Down Phase - Cool Down Cycle - Cool Dude - Cool Grey - So Cool