Translation of "questions i raised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I shall try to answer three questions that you have raised. | وسأحاول أن أرد على الأسئلة الثلاثة التي وجهتموها. |
The Controller replied to questions raised. | ورد المراقب المالي على ما ط رح من أسئلة. |
The Controller replied to questions raised. | وأجاب المراقب المالي عن الأسئلة المطروحة. |
The invited speakers responded to questions raised. | ورد المتكلمون المدعوون على ما ط رح من أسئلة. |
The issue of confiscation raised many questions. | وقال إن مسألة المصادرة تثير العديد من الأسئلة. |
In addition, some questions are immediately raised | إضافة ، يبرز في الحال بعض الأسئلة. |
I give the floor to Mr. Kiganahe to respond to comments and questions raised. | وأعطي الكلمة للسيد كيغاناهي للرد على التعليقات والأسئلة المثارة. |
Lord Ashdown responded to comments and questions raised. | ورد اللورد آشدون على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
Mr. Egeland responded to comments and questions raised. | ورد السيد إغلاند على ما أ بدي من تعليقات وط رح من أسئلة. |
Mr. Egeland responded to comments and questions raised. | ورد السيد إيغلاند على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحت. |
22. The New Zealand proposal raised several questions. | ٢٢ واستطرد قائﻻ إن اقتراح نيوزيلندا يثير أسئلة عديدة. |
I now give the floor to Mr. Rupel to respond to comments and questions raised. | أعطي الكلمة الآن للسيد روبل ليرد على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
His mysterious death has raised a lot of questions. | موته الغامض أثار الكثير من التساؤلات. |
Responses to specific questions raised by the Advisory Committee | ثالثا الردود في ما يتعلق بالمسائل المحددة الواردة التي أثارتها اللجنة الاستشارية |
The Secretary of the Committee replied to questions raised. | وأجاب أمين اللجنة عن الأسئلة المطروحة. |
42. One delegation raised questions on the status of annex I to the report under discussion. | ٢٤ وأثار أحد الوفود أسئلة عن وضع المرفق اﻷول للتقرير قيد المناقشة. |
The Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالوكالة على الأسئلة المطروحة. |
The issue raised many questions and needed further serious study. | وتثير هذه المسألة كثيرا من الأسئلة وتحتاج إلى دراسة أكثر ج د يـ ة . |
During the various statements a number of questions were raised. | وقد أثير عدد من الأسئلة في إطار مختلف البيانات التي أدلي بها. |
308. Questions were raised about the nature of the PSD. | ٣٠٨ وأثيرت تساؤﻻت فيما يتعلق بطبيعة وثيقة دعم البرنامج. |
They raised many questions which they wished to have answered. | وقد طرحوا أسئلة عديدة يودون الحصول على ردود عليها. |
So it sort of raised more questions than it answered. | لذا فقد قامت بتوجيه أسئلة أكثر مما أجيب. |
2. Chapter I of the Special apos s Rapporteur fifth report raised more questions than it answered. | ٢ وأردف قائﻻ إن الفصل اﻷول من التقرير الخامس للمقرر الخاص يثير من القضايا أكثر مما يحل. |
Let us begin with the many questions raised at the trial. | ولنبدأ هنا بالعديد من التساؤلات التي أثارتها المحاكمة. |
In fact, Europeans have raised serious questions about US intelligence practices. | الواقع أن الأوروبيين أثاروا تساؤلات خطيرة حول ممارسات أجهزة الاستخبارات الأميركية. |
The Chairman of the Committee on Contributions replied to questions raised. | وقام رئيس لجنة الاشتراكات بالرد على الأسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary General for Human Rights responded to questions raised. | ورد اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان على اﻷسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary General for Human Rights responded to questions raised. | وقد أجاب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻻنسان على اﻷسئلة المطروحة. |
In addition, some questions are immediately raised How much clustering is there? | إضافة ، يبرز في الحال بعض الأسئلة. كم مجموعة موجودة هناك |
Questions were also raised as to the relevance of the term authorized . | وأثير كذلك التساؤل بشأن صلاحية مصطلح المسموح به . |
The Assistant Secretary General for Human Resources Management replied to questions raised. | ورد ت الأمينة العامة المساعدة لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على الأسئلة المطروحة. |
The first three draft articles alone raised three questions of major importance. | 81 وأضاف أن مشاريع أول ثلاث مواد أثارت وحدها ثلاثة أسئلة مهمة جدا . |
The Under Secretary General for Safety and Security replied to questions raised. | ورد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على ما أثير من أسئلة. |
Those and other developments raised questions about the appropriateness of shock therapy. | وقد أثارت هذه التطورات وغيرها تساؤﻻت بشأن سﻻمة العﻻج بالصدمة. |
Questions were raised about the literacy rates of both men and women. | وفيما يتعلق بالتعليم، طرحت أسئلة حول معدﻻت معرفة القراءة والكتابة لدى الرجال والنساء. |
Questions were also raised regarding the situation of Palestinians living in Egypt. | وطرحت أيضا أسئلة تتعلق بحالة الفلسطينيين القاطنين في مصر. |
43. The Under Secretary General for Humanitarian Affairs responded to questions raised. | ٤٣ ورد وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻنسانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
The United Nations High Commissioner for Human Rights responded to questions raised. | ورد مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على اﻷسئلة المطروحة. |
77. Two general questions were raised in the context of article 6. | ٧٧ وأثيرت مسألتان عامتان في سياق المادة ٦. |
Questions were also raised on the role and effectiveness of the subsidiary bodies. | كما ط رحت أسئلة بشأن دور الهيئتين الفرعيتين وفعاليتهما. |
In the ensuing discussion, a number of interventions were made and questions raised. | 43 وشهدت المناقشة التي تلت ذلك عددا من التدخلات ط رحت فيها أسئلة. |
The representative of Ghana raised a number of questions along the same lines. | وأثار ممثل غانا عددا من التساؤلات من نفس الشاكلة. |
The Minister concluded the session by answering the questions raised by meeting participants. | 8 واختتم الوزير الجلسة بالرد على الأسئلة التي أثارها المشاركون في الاجتماع. |
14. The Secretariat provided answers to a number of questions raised by delegations. | ١٤ وقدمت اﻷمانة العامة أجوبة على عدد من اﻷسئلة التي طرحتها الوفود. |
154. Three main questions were raised in the context of the final clauses. | ١٥٤ وطرحت ثﻻثة أسئلة في سياق اﻷحكام الختامية. |
Related searches : Questions Raised - Raised Questions - Questions Raised Below - Questions Raised With - Some Questions Raised - Have Raised Questions - Questions Were Raised - Raised Some Questions - Questions Are Raised - Questions You Raised - Raised Questions About - Raised Many Questions - Questions Raised From - I Raised