Translation of "qualifies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What qualifies someone to be a revivalist? | ما الذي يؤهل شخص ما ليكون صحوة |
On this, admittedly subjective, measure, Somaliland qualifies as a nation. | وطبقا لهذه المقاييس الموضوعية فإن أرض الصومال مؤهلة للتحول إلى دولة مستقلة. |
Besides, who here at Carnegie Mellon really qualifies as normal anyway? | الى جانب ذلك، من هنا في جامعة كارنيجي ميلون حق ا تؤهل العاديين على أي حال |
Rather, the State party qualifies the author apos s behaviour as bigamy. | ووصفت الدولة الطرف سلوك صاحب البﻻغ بدﻻ من ذلك بأنه تعدد زوجات. |
I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. | لا أعتقد أن هذا الحيوان سىء |
Raising the retirement age for future pension benefits qualifies as such a mechanism. | وي ع د رفع سن التقاعد للحصول على استحقاقات المعاشات التقاعدية في المستقبل إحدى الأفكار المؤهلة كآلية من ذلك النوع. |
(a) Qualifies as a protected holder under the law governing negotiable instruments or | (أ) مؤهلا كحائز محمي بموجب القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول أو |
This degree qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. | وتؤهل هذه الدرجة الحاصل عليها للالتحاق بالكليات في الولايات المتحدة وفي الخارج. |
It qualifies Ukraine to play a full role in the new United Nations. quot | إنها تؤهل أوكرانيـــا لﻻضطﻻع بدور كامل في اﻷمم المتحدة الجديدة quot . |
Under the Treaty of Rome, Ukraine, as a European country, qualifies as a potential EU member. | وبموجب معاهدة روما، فإن أوكرانيا مؤهلة باعتبارها دولة أوروبية كعضو محتمل في الاتحاد الأوروبي. |
Many countries Syria qualifies as a poster child in this regard suffer under miserable, brutal governments. | فالعديد من البلدان ــ وسوريا طفل مدلل في هذا السياق ــ تعاني تحت وطأة حكومات بائسة وحشية. |
In order to avoid cheating, what qualifies as investment should be subject to approval by a European authority. | ولكي نتجنب الغش فإن ما يصلح كاستثمار لابد أن يحصل على الموافقة من ق ب ل السلطات الأوروبية. |
And cutting pensions and health care for the elderly certainly qualifies as extreme as well as completely inappropriate and unnecessary. | ومن المؤكد أن خفض معاشات التقاعد والرعاية الصحية للمسنين يندرج تحت بند التطرف ــ وهو أيضا أمر غير لائق وغير ضروري على الإطلاق. |
What qualifies you to pay for her? Is there a choice for enemy in the Relationship box on the form? | هذا في ما يتعلق بالدفع لكن ماذا يمكنك الكتابة في خانة نوع العلاقة |
But it will not require years to determine whether North Korea s test of a nuclear explosive device qualifies as one. It does. | ولكن لن يتطلب الأمر أن تمضي أعوام قبل أن نستطيع أن نحدد ما إذا كان اختبار كوريا الشمالية للتفجير النووي يرقي إلى اعتباره واحدا من تلك المنعطفات التاريخية أم لا. |
If you are uncertain as to whether a specific use qualifies as a fair use, you should consult a qualified copyright attorney. | إذا لم تكن متأكد ا مما إذا كان استخدام معين مؤهلا كاستخدام مقبول، فيجب استشارة محام متخصص في حقوق الطبع والنشر. |
As all the possible options are bad, the situation qualifies as a veritable Greek tragedy such as those hitherto seen only on stage. | ولما كانت جميع الخيارات الممكنة سيئة، فإن الموقف يهدد بالتحول إلى مأساة إغريقية حقيقية كتلك التي لا نشاهدها إلا علىخشبة المسرح. |
The difference is actually much smaller than often assumed, but at first sight a growth rate of 0.6 qualifies as a lost decade. | والواقع أن الفرق أقل كثيرا مما يفترض عادة، ولكن معدل نمو قدره 0.6 مؤهل لأول وهلة لاستحقاق وصف العقد الضائع. |
The constitution guarantees rights for minority languages, however there are 13 municipalities with German minority constituting 10 of population, which qualifies for such provisions. | الدستور يضمن حقوق لغات الأقليات، ولكن هناك 13 بلدية مع الأقلية الألمانية التي تشكل 10 من السكان، والتي تتأهل للأحكام من هذا القبيل. |
Article 1, paragraph 3, qualifies article 1, paragraph 2, by declaring that, among non citizens, States parties may not discriminate against any particular nationality. | والفقرة ٣ من المادة ١ تقيد الفقرة ٢ من المادة ١ بإعﻻنها أنه ﻻ يجوز للدول اﻷطراف، فيما يتعلق بغير المواطنين، أن تميز ضد أي قومية معينة. |
Where more than one institution in a State qualifies for membership, that State shall have one speaking right, one voting right, and, if elected, one ICC member. | وعندما تكون أكثر من مؤسسة واحدة من نفس الدولة مؤهلة للعضوية، تحصل هذه الدولة على حق واحد في الكلام، وحق واحد في التصويت، وإذا ما انتخبت، يكون لها عضو واحد فقط في لجنة التنسيق الدولية. |
I make my living from games, I've been lucky enough to do this since I was 15, which also qualifies as I've never really had a real job. | انا أكسب عيشي من الالعاب. لقد كنت محظوظه لأفعل هذا منذ عمر ال 15, وهذا ايضا يؤهل لأنني لم اعمل في حياتي في وظيفه حقيقيه |
They argue that the notion of family in the Covenant is to be interpreted broadly, and that the relationship between the authors and their daughter clearly qualifies as such. | ويدفعان بأنه ينبغي تفسير مفهوم الأسرة في العهد تفسيرا واسعا وأن العلاقة بين صاحبي البلاغ وابنتهما تؤهل لذلك بوضوح. |
No country qualifies as a full liberal democracy that is, as a political system that combines free and fair elections with constitutional protections of individual rights for all its citizens. | ولا يوجد بلد مؤهل كدولة ديمقراطية ليبرالية بالكامل ــ أعني بوصفه نظاما سياسيا يجمع بين الحرية والانتخابات النزيهة والحماية الدستورية للحقوق الفردية لكل مواطنيه. |
This department qualifies technical personnel capable of understanding the inner workings of international networks such as the Internet or local area networks, and how to build and develop such networks. | يؤهل هذا القسم الكوادر الفنية القادرة على فهم عمل الشبكات الدولية مثل الانترنت او الشبكات المحلية وكيفية بناءها وتطويرها. |
As is determined in the title of this article, only their systematic or mass character qualifies violations of human rights as a crime against the peace and security of mankind. | كما هو مبين في عنوان هذه المادة، فإن الطابع المنتظم أو الجماعي ﻻنتهاكات حقوق اﻻنسان هو وحده الذي يجعلها جريمة مخلة بسلم اﻻنسانية وأمنها. |
Indeed, the Fed s monetary policy has not been sufficient to stave off a US recession, albeit one that remains so mild that many doubt whether it qualifies as the real animal. | والحقيقة أن السياسة النقدية التي ينتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي لم تكن كافية لصد الركود عن الولايات المتحدة، رغم أنه ركود معتدل إلى الحد الذي يجعل البعض يتساءلون ما إذا كان الأمر يستحق كل هذا الانزعاج. |
America no longer qualifies, if it ever did, as a hyper power, to use former French foreign minister Hubert Vedrine s term, though it is still far from being a normal power. | وأميركا لم تعد صالحة، وربما لم تكن صالحة من قبل قط، للعب دور القوة المفرطة كما وصفها وزير الخارجية الفرنسي السابق هيوبرت فيدرين ، إلا أنها ما تزال بعيدة عن كونها قوة عادية . |
In this respect, attention is drawn to paragraph 62(3) (previously 60(3)) that qualifies the level of activity in order the holder of a negotiable transport document to assume liabilities. | وفي هذا الصدد، ي سترعى الاهتمام إلى الفقرة 62 (3) (الفقرة 60 (3) السابقة) التي تحدد مستوى النشاط الذي يجعل حامل مستند نقل قابل للتداول في وضع يتحمل فيه مسؤولية التبعات. |
In all of these areas, our aim must be a peaceful, integrated international society in which our sense of the common good increasingly qualifies considerations of national power and immediate expediency. | وفي كل هذه المجاﻻت، يجب أن يكون هدفنا إيجاد مجتمع دولي سلمي ومتكامل يقيد فيه شعورنا بالصالح المشترك تقييدا متزايدا اعتبارات القوة الوطنية والنفعية الفورية. |
While this seems to be good news, it may however be reflecting the deficiency in country reporting systems, as well as a lack of clarity in what qualifies as a pesticide incident. | وعلى الرغم من أن تلك تبدو أخبارا جيدة فإنها تعكس النقص في نظم الإبلاغ القطرية وكذلك النقص في الوضوح بشأن ما يوصف بأنه حادث مبيد آفات. |
As adamant opposition to the legal regulation of assisted dying weakens, so the issues of practical applicability become more important. Of course there is the question of who qualifies for an assisted death. | ومع تضاؤل المعارضة الشديدة للتنظيم القانوني لتقديم المساعدة لمن يطلب الموت، فقد أصبحت القضايا المتصلة بإمكانية التطبيق العملي لهذه المسألة أكثر أهمية. |
According to its battery size, the plug in car qualifies for a federal tax credit of , and it is eligible for additional incentives at the state and local level, such as California's rebate. | وفقا لحجم البطارية، تؤهل السيارة المكونات في لحوافز الحكومة الاتحادية من, وأنه لا يحق تقديم حوافز إضافية على مستوى الدولة والمحلية، مثل كاليفورنيا rebate. |
Two mutually supportive sets of norms can only enhance the protection of human rights in all circumstances, an objective which Professor George Abi Saab qualifies as the greatest conquest of post war international law . | وليس من شأن وجود مجموعتي معايير تدعم كل منهما الأخرى إلا أن يعزز حماية حقوق الإنسان في جميع الظروف، وذلك هو الهدف الذي يصفه البروفيسور جورج أبي صعب بأنه أعظم فتح في مجال القانون الدولي بعد الحرب (). |
Likewise, when Facebook responds to complaints that users cannot keep track of all of their friends posts, it develops an algorithm to show users only the most relevant. But what qualifies a post as relevant ? | وعلى نحو مماثل، عندما يستجيب موقع فيس بوك للشكاوى من عجز مستخدميه عن متابعة كل مشاركات أصدقائهم، فإنه يطور خوارزمية معينة تعمل على إظهار رسائل البريد الإلكتروني الأكثر أهمية فقط. ولكن ما الذي يؤهل مشاركة من صديق ما كمشاركة مهمة الآن يحاول موقع تويتر حل نفس المشكلة. |
We must revitalize and continue to develop our legal framework for non proliferation and disarmament, from the whole range of weapons of mass destruction to small arms and light weapons, whose death toll around the world qualifies them as the real weapons of mass destruction. | ويجب أن ننشط إطارنا القانوني لمنع الانتشار ونزع السلاح ونواصل تطويره، بدءا من أسلحة الدمار الشامل بكافة أنواعها إلى الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي يؤهلها معدل الوفاة بسببها في أرجاء العالم لأن تكون هي أسلحة الدمار الشامل الفعلية. |
Many countries Syria qualifies as a poster child in this regard suffer under miserable, brutal governments. But backing an armed rebellion is a major step, especially when the rebels whom one is backing have, as in Syria, started something that they may not be able to finish. | وي ع د دعم حركات التمرد مثالا واضحا هنا. فالعديد من البلدان ــ وسوريا طفل مدلل في هذا السياق ــ تعاني تحت وطأة حكومات بائسة وحشية. ولكن دعم تمرد مسلح هو خطوة كبرى، وخاصة إذا كان المتمردون الذين ندعمهم بدءوا شيئا قد لا يكون بوسعهم إتمامه، كما هي الحال في سوريا. |
The Commission might wish to consider whether it would be helpful to obtain from States more information on how article II is implemented in legislation, and in particular on the law that determines whether an arbitration agreement qualifies for referral to arbitration under the New York Convention. | 30 ربما تود اللجنة أن تنظر فيما إذا كان من المفيد الحصول من الدول على معلومات عن كيفية تنفيذ المادة الثانية من اتفاقية نيويورك في تشريعها، وخصوصا عن القانون الذي يقرر ماهية اتفاق التحكيم المؤه ل للإحالة إلى التحكيم في إطار تلك الاتفاقية. |
I think that if we adopt the Egyptian proposal, which qualifies the fact that we take the subject only as part of a wider package, I think that the only things that can be within quotation marks are the texts that we agreed as a Commission ad referendum. | وأعتقد أننا إذا اعتمدنا النص المصري، الذي يشترط ألا نأخذ الموضوع إلا كجزء من صفقة أكبر، أعتقد أن الأشياء الوحيدة التي يمكن أن تكون بين علامتي اقتباس هي النصوص التي اتفقنا عليها كهيئة بشرط الاستشارة. |