Translation of "put under arrest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But not the way a thief's put under arrest. No. No.
لكن ليس بنفس طريقة رهن توقيف اللصوص
Under arrest?
رهن الإعتقال
Under arrest?
إعتقال
If you're insubordinate with me, Lawrence, I shall put you under arrest. Your what?
ان كنت تعتقد بأنك متمرد فسوف اقوم باعتقالك
You're under arrest.
أنت رهن الإعتقـال
You're under arrest.
أنتم تحت أمـر الإعتقال
You're under arrest.
أنت قيد الإعتقال لماذا
You're under arrest.
أنت موقوف
I'm under arrest.
إنني رهن التوقيف
Am I under arrest?
هل أنا معتقل
JoonPyo's under house arrest.
جون بيو مسجون بالمنزل
Place Schultz under arrest.
ضع شولتز رهن الاعتقال
Am I under arrest?
ـ هل أنا رهن الإعتقال
Milady you're under arrest.
( (ميليدى... أنت رهن الإعتقـال
You're under arrest, Mark.
انت مقبوض عليك يا مارك
You're under arrest, Pierce.
أنك رهن الاعتقال يا بيرس
Joe, you're under arrest.
جو أنت مقبوض عليك
You're both under arrest.
انتما الاثنان رهن الاعتقال
And you're under arrest?
وأنت رهن الاعتقال
In March 1997, Sankoh fled to Nigeria, where he was put under house arrest and then imprisoned.
في مارس 1997، فر سنكوح إلى نيجيريا، حيث تم وضعه قيد الإقامة الجبرية.
He's under arrest for murder.
قبضوا عليه بتهمة القتل.
Victor Laszlo, you're under arrest.
أنت مقبوض عليك ... .
Well, am I under arrest?
ـ حسنا ، هل أنا رهن الإعتقال
You will be, under arrest.
ستأ خذ وانت مقبوض عليك .
Madame, he's not under arrest.
بالطبع لا أستطيع الرفض
But you're under arrest, McCord.
لكن فى الوقت الحالى أنت مقبوض عليك (ماكورد) .
Were you held under arrest?
فهل تم إلقاء القبض عليك
Tripoli is Imprisoned, under house arrest
محبوسة طرابلس إقامة جبرية
You're under arrest. By whose orders?
. انت مقبوض عليك اوامر من
Can't be done. He's under arrest.
لايمكن هذا, فهو رهن الأعتقال
You regulators are all under arrest!
أنت ومنظ متك جميعا موقوفين!
You don't believe I'm under arrest.
إنك لا تعتقد أنني رهن التوقيف
On 3 November 2007, Khan was put under house arrest, after president Musharraf declared a state of emergency in Pakistan.
وفي 3 نوفمبر عام 2007، تم وضع خان قيد الإقامة الجبرية في منزل والده بعد ساعات من إعلان الرئيس مشرف حالة الطوارئ في باكستان.
E. Procedural guarantees for persons under arrest
الضمانات الإجرائية لصالح الموقوفين
(d) Placing the accused under house arrest
(د) فرض الإقامة الجبرية على المتهم
Got a looter under arrest, a minor.
وهو في حالة خطرة
You are under arrest for attempted escape.
أنت رهن الاعتقال لمحاولتك الهرب
I'm not under arrest yet, am I?
أنا لست قيد الاعتقال بعد
You and your men are under arrest.
أنت و رجالك رهن الاعتقال.
You hear that, Ringo? I'm under arrest.
أسمعت ذلك يا رينجو أننى رهن الاعتقال
You're not going nowhere, you're under arrest.
إنك لن تغادر لأي مكان، فأنت رهن الاعتقال
Why don't... you believe I'm under arrest?
ولم لا لماذا لا تصد ق أنني رهن التوقيف
E. Procedural guarantees for persons under arrest 11
دال الضمانات الإجرائية لصالح الموقوفين 11
I'm sorry, Mrs. Wilkes. Your husband's under arrest.
آسف يا سيدة ويلكس فزوجك مقبوض عليه
Don't touch him, he's under arrest! Now, Tom.
لا تلمسيه أنه مقبوض عليه

 

Related searches : Under Arrest - Put Under - Under House Arrest - Placed Under Arrest - Put Under Test - Put Under Load - Put Under Administration - Put Under Suspicion - Put Under Revision - Put Under Obligation - Put Under Siege - Put Under Quarantine - Put Under Scrutiny