Translation of "put the cost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cost - translation : Put the cost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So they just put the 4 billion at cost.
إذا هم يضعون الـ 4 بليون دولار كتكلفة.
The cost of emergency restoration of these highways is put at 1,380,000.
وتقدر نفقات اﻹصﻻح العاجل لتلك الشبكات بمبلغ ٠٠٠ ٣٨٠ ١ دوﻻر.
When we do it, we will put the cost of care down.
و عندما نجعلها تحصل، نخفض تكلفة الرعاية
Criteria to assess the cost effectiveness of the CRIC process are put forward as follows
58 وترد أدناه معايير تقييم فعالية تكاليف عملية اللجنة
The most conservative estimates put the cost of that destructive Israeli campaign at 3.5 billion.
وأكثر التقديرات تحفظا تعتبر أن الحملة التدميرية الإسرائيلية كلفت 3.5 بليون دولار.
Simply put, the current cost of pollution is too low, while the level of urgency is high.
والأمر ببساطة أن التكاليف الناجمة عن التلوث حاليا منخفضة للغاية، في حين يظل مستوى الإلحاح مرتفعا.
And to put that in perspective, the total cost of the Manhattan project was three billion dollars.
ولكي تستوعبون الصورة جيدا فان مشروع منهاتن كلف حينها 3 مليارات دولار
To put sulfur dioxide in the stratosphere would cost on the order of a billion dollars a year.
ولوضع ثاني أكسيد الكبريت في الستراتوسفير سيتوجب علينا توفير مليار دولار سنويا
But such rapid development may come at a cost. As Twitter user bluebird0605 put it
لكن مثل هذا التطور السريع لابد أن يعود بآثار عكسية على حد تعبير تغريدة نشرها مستخدم حساب bluebird0605 على موقع تويتر
But such a lack of continuity and training may put at risk the cost effectiveness and consistency of deliveries.
ولكن الافتقار إلى الاستمرارية وعدم التدريب على هذا النحو يمكن أن يعرضا للخطر فعالية المنجزات من حيث التكلفة ومدى اتساقها.
And these five ways, which we put onto these handy postcards, I would say, don't have to cost the earth.
هذه هي الطرق الخمس التي وضعنها على هذه اللوحات التعريفية الجميلة وانا أ قر انها لا تكلف الارض شيئا
To put this figure into perspective, it represents about 90 per cent of the annual cost of African food imports.
ولو وضعنا هذا الرقم في المنظور العام، فإنه يمثل 90 في المائة من التكلفة السنوية لواردات أفريقيا من الأغذية.
It is of fundamental importance that the Agency streamline its safeguards implementation and put in a more efficient and cost effective safeguards performance.
ومن اﻷهميـــة القصـــوى أن تقوم الوكالة بترشيد تنفيذ ضاماناتها وأن تزيد من الكفاءة وفعالية التكاليف في صدد الضمانات.
We only put one week up, which is mostly for cost reasons, which is the 9 11, sort of from 9 11 2001.
وضعنا لقد وضعنا فقط اسبوع واحد بسبب التكاليف التي هي 11 9 نو عا من 9 11 2001 لمدة اسبوع واحد, ماذا شاهد العالم
Description Number cost Number cost Number cost
الفـرق الوصف العدد التكلفة الكلية
Projected Cost Cost
النفقات المسقطة
Robert Mugabe, for example, refuses to leave office at great cost to Zimbabwe s people for fear of being put on trial.
على سبيل المثال، يرفضروبرت موغابي ترك منصبه خوفا من تقديمه للمحاكمة ـ وهو ثمن باهظ بات مفروضا على شعب زيمبابوي أن يتحمله.
Significant emphasis will be put on ensuring the relevance, cost effectiveness and sustainability of UNIDO services in Africa and their impact on the development process.
وسينصب التركيز بشد ة على ضمان جدوى خدمات اليونيدو في أفريقيا وفعاليتها قياسا بتكلفتها واستدامتها وتأثيرها في العملية الإنمائية.
Monthly cost Total cost
التكاليف الشهرية
Unit cost Total cost
تكلفــة الوحدة
Description units cost cost
تكلفة الوحدة
of units cost cost
تكلفة الوحــدة
Unit cost Total cost
بالدوﻻر مجموع التكلفة
Cost whatever it cost.
مهما كانت التكلفه
To put that number in context for one sixth of the cost of the war, the US could put its social security system on a sound footing for more than a half century, without cutting benefits or raising contributions.
ولكي ندرك مدى فداحة هذه التكاليف فلنعلم أن الولايات المتحدة تستطيع بسدس هذه التكاليف أن ترسخ قدمي نظام الضمان الاجتماعي لديها لمدة تزيد على النصف قرن من الزمان، دون تخفيض لفوائد الضمان أو زيادة في مساهمات المستفيدين.
UNOPS intends to put in place new business processes that are both cost effective and driven by appropriate information and communication technologies.
50 ويعتزم مكتب خدمات المشاريع أن يبدأ بتطبيق عمليات جديدة في ممارسة أعماله تكون فعالة من حيث التكاليف من ناحية، ومستندة إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الملائمة، من ناحية أخرى.
Now, if we do that, if we put the resources and the focus to it, what does it actually cost to get people out of slavery?
الآن، إذا فعلنا هذا، إذا وضعنا المصادر والتركيز لفعل هذا، ماهي التكلفة الفعلية لتخليص البشر من العبودية
The cost?
تكلفة
The cost!
التكلفة
Put up the phone. Put the...
أعد الهاتف مكانه
(d) Cost reduced the same output for less cost
(د) تخفيض التكلفة الحصول على نفس النواتج بتكلفة أقل
Communication equipment units cost cost
الكلفة اﻻجمالية
units Unit cost Total cost
تكلفـة الوحدة الكلفة اﻹجمالية
cost estimate (decrease) cost estimate
النقصان المنقحة
(e) On the cost side, the investment cost of management improvements.
(هـ) من حيث التكلفة، تكلفة الاستثمار في التحسينات الإدارية.
The cost estimates are based on the cost parameters provided below.
ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
The cost estimate was 22,500 the actual cost, however, was 67,850.
وكان تقدير التكلفة بمبلغ ٥٠٠ ٢٢ دوﻻر لكن التكلفة الفعلية بلغت ٨٥٠ ٦٧ دوﻻر.
So for the cost of a house or around here, a garage you can put, you can have spinning all of the words in the Library of Congress.
يعني بكلفة بيت أو تقريبا مرآب يمكنك وضع و يمكنك الاحتفاظ بجميع الكلمات في مكتبة الكونغرس
Enabling developing nations to access vitally needed pharmaceuticals at rates reasonably close to the cost of production will not put transnational drug companies out of business.
وتمكين الدول النامية من الحصول على المستحضرات الصيدلانية اللازمة بشكل حيوي بأسعار قريبة بدرجة معقولة من تكلفة الإنتاج لن يؤدي إلى إفلاس شركات الأدوية العابرة للحدود الوطنية.
Description Quantity Unit cost Total cost
الوصف الكمية تكلفة الوحدة
Number of Cost per Total cost
البيان عدد اﻷشهر
Monthly rental cost Total rental cost
مجمـوع تكاليـف اﻻستئجـــار )بـــدوﻻرات الوﻻيـــــات المتحـــــدة(
Description Quantity Unit cost Total cost
تكلفة الوحدة التكلفة اﻹجمالية
Description Quantity Unit cost Total cost
الكمية تكلفـة الوحدة التكلفة
Description Quantity Unit cost Total cost
الوصف الكمية تكلفة الوحدة التكلفة اﻻجمالية

 

Related searches : Put Put Put - Put-put - Put Put - Put The Hurt - Put The Sentence - Put The Point - Put The Lever - Put The Clamp - Put The Mark - Put The Matter - Put The Figure - Put The Label - Put The Case - Put The Data