Translation of "put hope in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hope - translation : Put hope in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I hope everyone will put in your best effort.
اطلب منك ان تقدموا ما في وسعكم
Many had hope the prize would put the organization in a protective spotlight.
تأمل الكثيرون أن تمنح الجائزة الشهرة وبذلك الأمان للمنظمة.
A hope chest... filled with things I should have put in it but didn't.
خزانة المهر ... مليئة بأشياء كان يجب أن أضعها لكنني لم أفعل
We hope to see appropriate follow up mechanisms put in place in pursuit of those proposals.
ونأمل في أن توضع موضع التنفيذ آليات المتابعة الملائمة، سعيا إلى تنفيذ تلك الاقتراحات.
I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت .
Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
يجعل في التراب فمه لعله يوجد رجاء.
And I hope that they will put it up as linked data.
وأتمنى أن يضعوها في شكل بيانات مترابطة.
I hope I haven't put you to all this trouble for nothing.
أرجو الا أكون سببت لك كل هذة المتاعب بسبب أمر تافه
Don't snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.
ولا تنزع من فمي كلام الحق كل النزع لاني انتظرت احكامك .
I hope that discussion will continue on ways to put this recommendation into practice.
وأرجو أن تستمر مناقشة سبل تنفيذ هذه التوصية.
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
متقوك يرونني فيفرحون لاني انتظرت كلامك .
My parents put their hope in the Oslo Accords signed in 1993, and decided that they could give us a better life here.
عقد والدي ووالدتي آمالهما على اتفاقيات أوسلو التي وق ـع ت في العام 1993، وقررا أنهما سوف يكون بوسعهما أن يمنحا أبناءهما حياة أفضل هنا في غزة.
It is my hope that the General Assembly will now decide that work on such a code should be put in hand.
ويحدوني اﻷمل في أن تقرر الجمعية العامة اﻵن ضرورة بدء العمل في وضع هذه المدونة.
I hope that I have addressed most, if not all, of the questions that were put to me.
آمل أن أكون قد أجبت على معظم إن لم يكن جميع اﻷسئلة التي وجهت إليﱠ.
The Government of Spain expresses its profound hope that these negotiations will put an end to this colonial anachronism.
وتعرب حكومة اسبانيا عن وطيد أملها بأن تضع هذه المفاوضات حدا لهذه الحالة اﻻستعمارية المتنافية مع العصر.
and put him in prison for the rest of his life. I hope that that will not be the case for the President of the Assembly.
وآمل أن لا تكون الحالة كذلك بالنسبة إلى رئيس الجمعية العامة.
We can either put some people in the water or we can hope that they don't get sick and we make it to the other side.
اما ان نضع بعض الاشخاص في الماء او ان نتمنى ان لايمرض احد منهم ونعبر الى الجهه الأخرى
We hope that your skill and professional experience will be put to good use so that we can attain our objectives.
ويحدونا الأمل في أن ي حس ن استخدام مهارتكم وخبرتكم المهنية، حتى نتمكن من تحقيق أهدافنا.
I hope that effective programmes of action will be put forward at this Conference to tackle major impediments to social development.
ويحدوني اﻷمل في أن تقدم في المؤتمر برامج عمل فعالة لمعالجة العراقيل الرئيسية للتنمية اﻻجتماعية.
America s Hope Against Hope
الأمل في مواجهة الأمل في أميركا
Do not make mischief in the earth after it has been put right . Pray to Him with fear and hope His Mercy is near to the righteous .
ولا ت فسدوا في الأرض بالشرك والمعاصي بعد إصلاحها ببعث الرسل وادعوه خوفا من عقابه وطمعا في رحمته إن رحمة الله قريب من المحسنين المطيعين وتذكير قريب المخبر به عن رحمة لإضافتها إلى الله .
Do not make mischief in the earth after it has been put right . Pray to Him with fear and hope His Mercy is near to the righteous .
ولا ت ف سدوا في الأرض بأي نوع من أنواع الفساد ، بعد إصلاح الله إياها ببعثة الرسل عليهم السلام وع م رانها بطاعة الله ، وادعوه سبحانه مخلصين له الدعاء خوف ا من عقابه ورجاء لثوابه . إن رحمة الله قريب من المحسنين .
Operation quot Restore Hope quot in Somalia did not fully realize this hope.
إن عملية quot إعادة اﻷمل quot في الصومال لم تحقق هذا اﻷمل تحقيقا كامﻻ.
I hope Turkey jumps in.
حنموت من العطش.
The brave live in hope
فالشجاع يعيش في أمل
And in mine, I hope.
وعقلي. كما آمل .
One in hope and doctrine
واحد في الأمل والعقيدة
Put in a crazy, huge put in like a million there.
لكن بـ ضع مليونا هنا
I hope you all enjoyed our hospitality and the humble facilities that the Government and people of Kenya put at your disposal.
أتمنى أن تكونوا قد تمتعتم جميعا باستضافتنا وبالمرافق المتواضعة التي أتاحتها لكم حكومة وشعب كينيا.
New Year s Hope against Hope
العام الجديد، والأمل في مواجهة الأمل
We hope that the mechanisms already put in place by the Security Council against such offending non State actors will eventually represent an effective deterrent against such activities.
ونأمل أن تكون الآليات التي سبق أن أقرها مجلس الأمن ضد الأطراف الفاعلة الإجرامية من غير الدول رادعا فعالا ضد تلك الأنشطة.
Hope resides in solidarity and in union.
إن اﻷمل يكمن في التضامن والوحدة.
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
لاننا بالرجاء خلصنا. ولكن الرجاء المنظور ليس رجاء. لان ما ينظره احد كيف يرجوه ايضا.
She put herself in your place, so put yourself in her place.
فهمت الآن. لقد وضعت نفسها في مكانك ، لذا ضع نفسك في مكانها.
Come on! Put your weight in it! Put your weight in it!
هيا استخدموا كل قوتكم
A hope chest, full of hope.
خزانة المهر ، مليئة بالأمل
But hope the thing with feathers, as the American poet Emily Dickinson put it often bears little resemblance to realities on the ground.
بيد أن الأمل ــ ذلك الشيء المكسو بالريش ، كما وصفته الشاعرة الأميركية إميلي ديكنسون ــ لا يشبه الحقائق على الأرض في كثير من الأحيان إلا قليلا.
We hope that the intervention of the international community will put a swift end to these conflicts that have caused so much bloodshed.
ونأمل أن يضع تدخل المجتمع الدولي حدا سريعا لهذا الصراع الذي تسبب في الكثير من سفك الدماء.
If we do not act immediately, we put at risk the hope engendered by the democratic process in all nations of the world that cherish peace, justice and democracy.
وإن لم نتصرف فورا فسنعرض للخطر اﻷمل الذي تبثه العملية الديمقراطية في كل دول العالم المحبة للسلم والعدالة والديمقراطية.
A Glimmer of Hope in Iran
بصيص من الأمل في إيران
Hope always sells well in America.
إن الأمل سلعة رائجة في أميركا.
Taking Hope in the Long View
الأمل في الأفق البعيد
Found trouble in code, I hope.
وجدنا مشكلة في البرنامج، أرجو ذلك
Do you still believe in hope?
هل مازلت تؤمن بالآمل
Mrs. Jumbo. I hope she's in.
السيدة جامبو, أتمنى أنها بالداخل

 

Related searches : Hope In - Put In - Hope In Vain - Live In Hope - In The Hope - In A Hope - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put In Value - Put In Opposition - Trust Put In - Put In Pocket