Translation of "put him off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They said Put him off , ( him ) and his brother , and send into the cities summoners | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Put him off , ( him ) and his brother , and send into the cities summoners | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
I'll call Mr. Bernstein and have him put off my appointments till noon. | سأتصل بالسيد بيرنستين و اطلب منه تأجيل مواعيدي الى الظهر |
Can't you put him off for once Susan just to please your mother? | ألا تستطعين أن تلغيه هذه المرة يا (سوزان) فقط من أجل أمك |
They said put off him and his brother , and send unto the cities callers . | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , Put him off , and his brother , and send heralds to the cities . | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Put him off and his brother , and send collectors into the cities | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said put off him and his brother , and send unto the cities callers . | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
They said , Put him off , and his brother , and send heralds to the cities . | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said Put him off and his brother , and send collectors into the cities | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him. | وبعدما استهزئوا به نزعوا عنه الرداء والبسوه ثيابه ومضوا به للصلب |
They said ( unto Pharaoh ) Put him off ( a while ) him and his brother and send into the cities summoners , | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said ( unto Pharaoh ) Put him off ( a while ) him and his brother and send into the cities summoners , | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him. | وبعدما استهزأوا به نزعوا عنه الارجوان والبسوه ثيابه ثم خرجوا به ليصلبوه. |
They said put him and his bro ther off , and send unto the cities callers . | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said put him and his bro ther off , and send unto the cities callers . | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
Don't put me off. | أجيبيني |
Put off thy shoes from off thy feet. | قـال اللــه سبحانـه وتعــالــى إخلع نعليك من قدميك |
Hey, get off of him. Get him off. | مهلا، ترجل ترجل |
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. | وبعدما استهزأوا به نزعوا عنه الارجوان والبسوه ثيابه ثم خرجوا به ليصلبوه. |
They said Put him and his brother off ( awhile ) and send out heralds to the cities | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Put him and his brother off ( awhile ) and send out heralds to the cities | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him. | وبعدما استهزئوا به نزعوا عنه الرداء والبسوه ثيابه ومضوا به للصلب |
They laugh him off. You don't laugh him off. | إنهم يسخرون منه . أنتم لا تسخرون منه . |
Would music put you off? | هل ستضايقك الموسيقى |
Josef will put them off. | فسيقوم جوزيف بتضليلهم |
Put him back, put him back, that's all. | فلتعيدوه ، فلتعيدوه ، هذا كل شيء |
They said Put him and his brother off awhile , and send summoners to the cities to gather | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Put him off and his brother ( for a while ) , and send callers to the cities | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , Put him and his brother off for a while , and send heralds to the cities , | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , Put him and his brother off for a while , and send heralds to the cities | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They replied ' Put him and his brother off for a while , and send heralds to your cities | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said Put him and his brother off awhile , and send summoners to the cities to gather | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
They said Put him off and his brother ( for a while ) , and send callers to the cities | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
They said , Put him and his brother off for a while , and send heralds to the cities , | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said , Put him and his brother off for a while , and send heralds to the cities | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
They replied ' Put him and his brother off for a while , and send heralds to your cities | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
I'm going to have him take part in the event, so put someone on him to make sure he doesn't run off somewhere. | سأجعله يشارك بالحدث، فعين شخصا يراقبه حتى لايهرب! |
I'm glad you put it off. | سعيد لأنك تأجله |
You can't put it off again. | لا يمكن أن نماطل مرة أخرى |
Pay him off. | ادفع له . |