Translation of "pushing your limits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In pushing so hard, I learned about limits. | في خلال مواجهتي للصعاب فهمت معنى الحدود |
You were pushing your point rather hard. | أنت ت دافع عن رأيك بشدة. |
They're able to go out and consistently do this, pushing the car to the limits every single time. | إن هم قادرون على الخروج والإستمرار في فعل ذلك، دفع السيارة إلى آخر طاقتها كل مر ة . |
Artists also speak about how pushing up against the limits of what they can do, sometimes pushing into what they can't do, helps them focus on finding their own voice. | يتحدث الفنانون أيضا عن الوصول لحدود ما يمكنهم فعله، بل أحيانا إلى حد ما لا يستطيعون فعله، ما يساعدهم على التركيز |
To redefine your limits is to first accept that there are limits. | وحتى تستطيع إعادة تحديد حدود قدراتك لابد من أن تعترف أنه يوجد حدود. |
Quit pushing.! Somebody's pushing.! | هناك دفع ، هناك من تدفع |
You must keep your demands within reasonable limits, Henry. | يجب أن تكون شروطك ضمن حدود المعقول |
the Meeting stressed the initiation of constructive negotiation between all United Nations Member States, to refrain from pushing divisive votes, without imposing any time limits. | أبرز الاجتماع المتطلبات الأساسية لاعتماد منهج موح د بخصوص جميع جوانب إصلاح الأمم المتحدة، وتوسيع مجلس الأمن على أساس أوسع توافق ممكن في الآراء. |
Stop pushing! | كفاكم تدافعا ! |
marked by your Lord upon those who go beyond the limits . | م س و مة معلمة عليها اسم من ي رمى بها عند ربك ظرف لها للمسرفين بإتيانهم الذكور مع كفرهم . |
marked by your Lord upon those who go beyond the limits . | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
In the wake of the genocide, death lashed out blindly at a population in exile, pushing back the limits of horror already reached in Bosnia and Somalia. | ففي أعقاب أعمال اﻹبادة اجتاح الموت السكان في المنفى، متجاوزا حدود الرعب التي وصل إليها في البوسنة والصومال. |
Try pushing! Hey! | !لنحاول الدفع, هيا |
Who's pushing you? | من يدفع لك |
And no pushing. | ولا تدفعن |
Stop pushing, Emma. | ك ف ي عن تحريضها يا (إيما) |
You're pushing again. | أنت تضغط مرة أخرى |
Bertrand, you're pushing. | برتراند ، إن ك تدفعها. |
So let me draw my force of pushing (my force of pushing). | على دفعها . دعني ارسم قوتي من الدفع ( قوة الدفع) لذا دعنا نقول |
Increasing recourse to the United Nations, particularly when it comes to initiating peace operations, is pushing the United Nations to the limits of its organizational and financial resources. | إن اللجوء المتزايد إلى اﻻمم المتحدة خاصة عندما يتعلق اﻷمر بالشروع في عمليات السلم يجبر اﻷمم المتحدة على استنفاد كل مواردها التنظيمة والمالية. |
In every region of the world we see examples of men and women pushing back the limits of past possibility and rising above historical resentments, insecurities and limitations. | وفي كل منطقة من مناطق العالم نرى أمثلة لرجال ونساء يوسعون آفاق الممكن، ويرتفعون فوق الضغائن والريب والقيود التاريخية. |
Percentage limits Index point limits | حدود النسب المئوية حدود النقطة القياسية |
So, understand what your past limits what you can do in the future. | لذا، أفهم أن ماضيك يحدد لك ما يمكن فعله في المستقبل. |
You just keep pushing. | يدل على ذلك |
We're pushing it inwards. | نحن نقوم بدفعها للخارج |
I'm pushing. Push harder! | ادفع أقوى من ذلك |
You keep pushing people. | أنت دائما تضغط على الناس. |
Look, I'm not pushing. | انظري، أنا لا أدفع. |
Are you pushing me? | انه ملكى أتدفعنى أيها الأحمق |
In 1992 the costs for these United Nations missions soared to 2.1 billion twice the regular United Nations budget pushing the Organization to its limits under the current financing arrangement. | ووصلت تكاليف هذه البعثات التابعة لﻷمم المتحدة إلى بليوني دوﻻر أمريكي في ١٩٩٢ أي ما يعادل ضعف الميزانية العادية لﻷمم المتحدة مما يدفع بالمنظمة إلى استنفاد مواردها في إطار نظام التمويل الحالي. |
And leave what your Lord has created for you of your wives ? Nay , you are a people exceeding limits . | وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم أي أقبالهن بل أنتم قوم عادون متجاوزون الحلال إلى الحرام . |
And leave what your Lord has created for you of your wives ? Nay , you are a people exceeding limits . | أتنكحون الذكور م ن بني آدم ، وتتركون ما خلق الله لاستمتاعكم وتناسلكم م ن أزواجكم بل أنتم قوم بهذه المعصية متجاوزون ما أباحه الله لكم من الحلال إلى الحرام . |
Limits | لا |
Limits | الحدود |
Limits | حدود |
Sami was pushing the cart. | كان سامي يدفع العربة. |
But I just kept pushing. | و لكن أستمريت في الدفع المحاولة |
Seriously they're really pushing it... | حقا انهم يقودونى للجنون |
I decided to keep pushing. | قررت أن أحارب أكثر |
Pushing a broom, I guess. | التنظيف و الكنس على ما اظن |
We're pushing appendectomies this week. | نحن ن عـالج الزائدة الدودية هذا الإسبوع |
You're pushing it, you'll see! | لقد طفح الكيل وسترى! |
Why are you pushing me? | لا تدفعيني. |
Are you pushing me? No! | هل تلح علي |
After a race between CERN and Fermilab to discover the top, the accelerator at CERN reached its limits without creating a single top, pushing the lower bound on its mass up to . | ومع ظهور السباق للكشف عن القمي بين سيرن وفيرميلاب، كان المعجل في سيرن قد وصل إلى حدوده القصوى دون الحصول على كوارك قمي واحد مما رفع الحدود الدنيا لكتلته إلى . |
Related searches : Pushing The Limits - Test Your Limits - Break Your Limits - Set Your Limits - Push Your Limits - Know Your Limits - Pushing Out - Pushing Through - Pushing Ahead - Pushing Device - Pushing Effect - Pushing Cylinder - Pushing Unit