Translation of "purpose and subject" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Purpose - translation : Purpose and subject - translation : Subject - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject, purpose and content of the high level dialogue
أولا موضوع وغرض ومضمون الحوار الرفيع المستوى
I see no purpose in discussing the subject further.
لست ارى اى داعى لمناقشة هذا طويلا
The purpose of all research, to learn as much as possibly about the subject.
هو غرض كل الأبحاث, ان اتعلم بقدر الأمكان عن هذا الموضوع
Consequently, the CKREE subject could not function in accordance with its purpose if full exemption from the subject was readily available to everyone.
ونتيجة لذلك، لا يستطيع موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية أن يسير وفقا لغرضه إذا كان الإعفاء الكامل من الموضوع متاحا بسهولة لكل فرد.
The Nordic countries consider that an international conference on the subject would not serve the purpose of preventing terrorism.
ولذلك فإن منع أو مناهضة هذه اﻷعمال يخرج عن نطاق القانون البلدي ويتطلب اتفاقية دولية.
Special purpose and general purpose funds are not invested separately.
واﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة ﻻ يجري استثمارها كل على حــدة.
Purpose and benefits
الهدف والفوائد
Purpose and goals
ألف الغرض والأهداف
Background and purpose
أولا المعلومات الأساسية والغرض
Moreover, the principle is formulated as being subject to a number of substantial exceptions, which are themselves based essentially upon the object and purpose of the instrument.
علاوة على ذلك، فإن صيغة المبدأ خاضعة لعدد من الاستثناءات الجوهرية، التي تستند هي نفسها أساسا إلى موضوع الصك وغرضه.
For the purpose of determining the carrier's period of responsibility and subject to paragraph 14(2) (previously 11(2)), the contract of carriage may not provide that
6 لغرض تحديد فترة مسؤولية الناقل، ورهنا بحكم الفقرة 14 (2) (الفقرة 11 (2) السابقة)، يجوز أن لا ينص عقد النقل على ما يلي
This is an extensive subject and it is clear that the effect of an armed conflict will depend upon the precise object and purpose of the treaty of guarantee.
وهذا موضوع واسع() ومن الواضح أن أثر النزاع المسلح يتوقف على الموضوع والغرض الدقيقين لمعاهدة الضمان.
While on the subject of lack of democracy, I wish to state that, under the United Nations Charter, a purpose of this Organization is
ولما كنا نتحدث عن انعدام الديمقراطية، فإنني أود أن أذكر بأن ميثاق اﻷمم المتحدة يقضي أن أحد مقاصد المنظمة هو
The purpose of the questionnaire was to facilitate the debate on the subject and to investigate whether there was room for compromise regarding certain questions in the text.
وكان الغرض من الاستبيان تيسير مناقشة الموضوع وتقصي ما إذا كان هناك مجال لتحقيق حل وسط فيما يخص بعض المسائل المثارة في النص.
and explain its purpose?
وشرح الغرض منه
And the subject?
وما الموضوع _BAR_
And since I started talking about this subject and researching this subject,
ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه
The Commission was set up with the express purpose of educating, informing and encouraging discussion and debate on the subject of independence for Bermuda and must complete its work by July 2005.
وأعربت الحكومة عن التزامها بأن تكون اللجنة مستقلة عن الحكومة وتمثل المجتمع البرمودي على نطاق أوسع(28).
For that purpose, during the same period, 668 million litres of high nutritional and hygienic standards, within the parameters of the official Mexican standards on the subject, were processed.
وفي نفس الفترة تم تصنيع 668 مليون لتر من اللبن ذي القيمة الغذائية والصحية العالية، حسب المواصفات الرسمية لدولة المكسيك.
As a starting point, a mandate needs to provide some clarification of the underlying rationale and purpose of the envisaged legal framework and point out the essential subject matter to be addressed.
16 كنقطة انطلاق، تتطلب المهمة بعض التوضيح للسبب المنطقي والهدف الأساسي، من الإطار القانوني المتوقع، والإشارة إلى المسألة الأساسية التي ستتم معالجتها.
It agreed that the budget sections with a rate of implementation below 70 per cent should be subject to further study for the purpose of enhancing programme management and delivery.
وأيدت الرأي القائل بضرورة إخضاع أبواب الميزانية التي يقل معدل تنفيذها عن ٠٧ في المائة لمزيد من الدراسة بغرض تعزيز إدارة البرامج وإنجازها.
In the US scheme, the volume of emissions would be subject to permits or quotas, which could be traded in a market established for that purpose.
وبموجب الخطة الأميركية فإن حجم الانبعاثات سوف يخضع لتراخيص أو حصص يمكن مقايضتها في أسواق منشأة لهذا الغرض.
And he's got a purpose.
وقد وجد هدفا . لكنه يرجع إلى مدينة كنساس، ميسوري، وطنه،
An increase in both the general purpose and special purpose contributions was recorded during 2004, with the general purpose contributions amounting to US 10.5 million and the special purpose contributions to US 22.2 million.
وسجلت زيادة في كل من المساهمات المرصودة للأغراض العامة والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة خلال عام 2004، حيث بلغت المساهمات المرصودة للأغراض العامة 10.5 ملايين من الدولارات والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة 22.2 مليون دولار.
Purpose
الغرض
Land, as the mainstay of the economy of the occupied Arab territories, has been the subject of continued expropriation and confiscation, inter alia for the purpose of establishing new settlements and expanding old ones.
١٣ وما تزال اﻷرض، بوصفها تمثل الدعامة اﻷساسية ﻻقتصاد اﻷراضي العربية المحتلة، عرضة لﻻستيﻻء والمصادرة المستمرين، وذلك ﻷغراض منها إنشاء مستوطنات جديدة وتوسيع القديم منها.
7. Sites would be subject to an initial baseline inspection for the purpose of establishing a description of the facility and of obtaining information necessary for the planning and conduct of future monitoring inspections.
٧ وتخضع المواقع لتفتيش أساسي أولي لغرض وضع وصف للمرفق وللحصول على المعلومات الﻻزمة لتخطيط عمليات التفتيش الرصدية مستقبﻻ وتنفيذها.
(iii) Focusing upon purpose and outcomes
'3 التركيز على الأهداف والنتائج
The Spaceguard Foundation history and purpose
مؤسسة سبيسغارد فاونديشن تاريخها وأغراضها
Introduction Background and Purpose of Study
(و) مصدر الأموال
The Multilateral Fund Purpose and approach
4 2 3 الصندوق متعدد الأطراف هدفه ومنهجه
And does purpose play into it?
وهل يلعب الغرض دورا في ذلك
The high level meeting may wish to discuss how best discussions in the Commission on this subject can add value to existing processes specifically dedicated to this purpose.
وقد يرغب اﻻجتماع الرفيع المستوى في مناقشة أفضل الطرق لزيادة قيمة العمليات الموجودة والمخصصة لهذا الغرض بصورة محددة من خﻻل المناقشات التي تجري في اللجنة بشأن هذا الموضوع.
And since I started talking about this subject and researching this subject, I've been really haunted by something a Japanese mathematician said on the subject.
ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه بدأت أصبح مهووسا بشيء قاله أحد الرياضيين اليابانيين الذي تحدث عن هذا الامر ..
I. Purpose
أولا الغرض
40.1 Purpose
الفرع 40
Purpose section
قسم الغرض
1. Purpose
١ الغـــرض
On purpose.
عن قصد
His purpose...
غـرضـه...
Subject
الموضوع
Subject
الموضوع
Subject
الموضوعThe authority that issued the SSL certificate
Subject
الموضوعcollection of article headers
Subject
غي ر نص اللون

 

Related searches : Passion And Purpose - Purpose And Principles - Purpose And Means - Pride And Purpose - Purpose And Consideration - Purpose And Value - Purpose And Benefit - Purpose And Design - Objectives And Purpose - Content And Purpose - Purpose And Application - Reason And Purpose - Purpose And Conduct - Scope And Purpose