Translation of "purely informational" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Purely - translation : Purely informational - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Informational notes
ملاحظات إعلامية
Informational tests
اختبارات استعلامية
4. Informational materials and services
٤ المواد والخدمات اﻻعﻻمية
Purely personal?
شخصية بحتة
Through the production of multilingual printed informational material
من خلال إنتاج المواد المتعددة اللغات والمطبوعات الإعلامية.
It's purely personal.
انها شخصية بحتة.
This is purely medicinal.
أنه مجرد دواء
Pre mandate planning and informational meetings from February through May
التخطيط السابق لصدور الولاية والاجتماعات غير الرسمية من شباط فبراير وحتى أيار مايو
Company's work is purely work.
عمل الشركة هو عمل انتى وانا
Its characters are purely fictitious .
وشخصياتها خيالية بحتة
It's purely personal and nonmedical.
الأمرخاصتماماوليسطبي.
The Assistance Team also assisted with the publication of political entity informational pamphlets and referendum informational pamphlets in every major Iraqi newspaper for 10 days prior to the referendum.
وساعد الفريق الدولي كذلك في إصدار النشرات الإعلامية المتعلقة بالكيانات السياسية والنشرات الإعلامية المتعلقة بالاستفتاء في جميع الصحف العراقية الرئيسية لمدة 10 أيام قبل الاستفتاء.
Indeed, exclusion, intellectual alienation and informational hegemony engendered contempt, hate and rejection.
فاﻻستعباد واﻻستﻻب الفكري والهيمنة اﻹعﻻمية قد تمخضت كلها عن الحقد والكراهية وإنكار وجود اﻵخرين وحقوقهم.
Gold is a purely speculative investment.
إن الذهب يشكل استثمارا قائما على المضاربة المحضة.
Nature of work Purely administrative work.
طبيعة العمل عمل إداري بحت.
It's purely a matter of form.
انها مجرد شكليات لاأكثر
Yes, Frith. It's purely a formality.
آجل يا فريز أنها مجرد شكليات
He would live purely and nobly.
سوف يعيش بنبل و نقاء
I met him purely by accident.
لقد قابلته بالصدفة البحتة
I was picked purely by chance.
بمجرد الحظ
A good example for this informational non visual user interface is called AirPix.
وخير مثال لهذه الواجهة للمستخدم الإعلامية غير المرئية ويسمى بيكسل الهواء.
Putin has established a purely personal dictatorship.
لقد أسس بوتن دكتاتورية شخصية محضة.
You are purely a Herald of Warning .
إن ما أنت إلا نذير منذر لهم .
We consider this a purely humanitarian issue.
ونعتبر أن هذه القضية قضية إنسانية خالصة.
Purely humanitarian missions are declining in frequency.
فعدد البعثات اﻹنسانية البحتة آخذ في التقلص.
And it's not just purely seeing them!
!وهذا لا يعد آخلاص لهم
Well, I tell you. It's purely mercenary.
حسنا ، سأخبرك، إنه جشع للغاية
Juvenile delinquency is purely a social disease.
الجنوح مرض إجتماعي تماما
A probable cause of the collapse of the interbank market is precisely informational failure.
إن الفشل المعلوماتي على وجه التحديد من الأسباب المحتلمة التي أدت إلى انهيار سوق الإنتربنك.
TRIBUNET was awarded the 2005 UN 21 Award in the category Informational technology application .
وقد منحت TRIBUNET جائزة الأمم المتحدة للقرن الحادي والعشرين في سنة 2005 في فئة تطبيقات تكنولوجيا المعلومات .
154. A sound informational foundation is vital in formulating all aspects of economic policy.
١٥٤ إن وجود قاعدة سليمة للمعلومات لهو عنصر حيوي في صياغة جميع جوانب السياسة اﻻقتصادية.
Yet it is purely an admonition to mankind .
وما هو أي القرآن إلا ذكر موعظة للعالمين الجن والإنس لا يحدث بسبب جنون .
Yet it is purely an admonition to mankind .
وما القرآن إلا موعظة وتذكير للعالمين من الإنس والجن .
We are doing that for purely economic purposes.
ونفعل ذلك لأغراض اقتصادية بحتة.
Their interests go beyond purely economic aspects, however.
إلا أن مصالحهم تتعدى الجوانب الاقتصادية البحتة.
Withholding payments for purely political reasons was unacceptable.
وأضاف أنه من غير المقبول اﻻمتناع عن الدفع ﻷسباب سياسية محضة.
A thrill of excitement be purely a thrill.
إثارة الحماس هي بحد ذاتها اثارة
And this is just a purely notational issue.
وهذا مجرد مسألة محض المتعلق بالتدوين.
Purely as a matter of routine, you know.
أنها مجرد إجراءات تقليدية كما تعرف
Purely nominal. Now, let me see. Five, ten...
رمزى بحت الان ، دعنى أرى ، خمسة ، عشرة
They produced and distributed an informational leaflet on the institutional status of immigrants in Greece.
وقد تم في هذا الصدد إنتاج وتوزيع منشور إعلامي بشأن الوضع المؤسسي للمهاجرين في اليونان.
I'm in that world, but I work purely instinctively.
انا في هذا العالم ولكنني اعمل بشكل غريزي.
That cannot be done in a purely mechanical manner.
وذلك أمر لا يمكن أن يتم بطريقة آلية بحتة.
A purely formal or programmatic approach was not enough.
وإن نهجا شكليا أو برنامجيا بشكل محض غير كاف.
To think of it as this purely temporary installation?
للتفكير في تركيب وقتي بحت

 

Related searches : Purely Fictional - Purely Random - Purely Informative - Purely Theoretical - Purely Advisory - Purely Hypothetical - Purely Voluntary - Purely Technical - Purely Coincidental - Purely Domestic - Purely Functional - Purely For - Purely Economic