Translation of "purchase power agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Power - translation : Purchase - translation : Purchase power agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He claimed that the power to purchase the territory is implied in The Constitution's treaty making power. | ادعى أن قوة قرار شراء الأراضي تدخل ضمني ا في سلطة الدستور القاضية بإبرام المعاهدات. |
Under the purchase agreement with Vendor B, ABC is required to pay the purchase price for the drill presses within ten days after they are delivered to ABC's plant. | وبموجب اتفاق الشراء مع البائع باء، يتعي ن على شركة ABC أن تدفع ثمن شراء الثقابات الضغطية في غضون عشرة أيام من توريدها إلى مصنع الشركة. |
Under the purchase agreement with Vendor C, ABC is required to pay the purchase price for the conveyor equipment when it is installed in ABC's plant and rendered operational. | 26 وبموجب عقد الشراء مع البائع جيم، يتعين على شركة ABC أن تسد د ثمن شراء معد ات النقل عند تركيبها وتشغيلها في مصنع الشركة. |
His dash for power ended the next year, when negotiations for the purchase of the Atlantic Ocean broke down. | إندفاعه نحو النفوذ ، قد تبدد العام التالي عندما انهارت المفاوضات بشأن شراء المحيط الأطلسي |
Under the purchase agreement with Vendor A, ABC is required to pay the purchase price for the paint within thirty days of Vendor's A invoice to ABC, and ABC grants to Vendor A a security right in the paint to secure the purchase price. | 25 وبموجب اتفاق الشراء المعقود مع البائع ألف، يتعي ن على شركة ABC أن تدفع ثمن شراء الطلاء في غضون ثلاثين يوما من تاريخ فاتورة البائع ألف إليها، فتمنح الشركة البائع ألف حقا ضمانيا في الطلاء ضمانا لسداد ثمن الشراء. |
Purchase | الشراء |
(a) The title of a creditor who retains title to goods to secure payment of the purchase price of the goods or its economic equivalent under a financial lease or hire purchase agreement and | (أ) حق دائن يحتفظ بسند ملكية البضائع لضمان سداد ثمن شراء البضائع أو أداء المكافئ الاقتصادي لذلك الثمن في إطار إجارة مالية أو اتفاق شراء تأجيري و |
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability. | فمن الواضح أن الفشل في التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة من شأنه أن يطيل من أمد حالة عدم الاستقرار السياسي. |
They are also the rationale for such initiatives as the joint purchase of pharmaceuticals and the exchange of electric power. | وهي أيضا التي تملي اﻻضطﻻع بمبادرات من قبيل الشـــــراء المشترك للمواد الصيدلية وتبادل الطاقة الكهربائية. |
Purchase Album | اشتر الألبوم |
Purchase Album | اشتر الألبوم |
The agreement followed reports that Germany, Denmark and Israel had also finalized agreements for the purchase of coal from South African suppliers. | وجاء اﻻتفاق في أعقاب تقارير تفيد أن المانيا والدانمرك وإسرائيل تضع اللمسات النهائية أيضا على اتفاقات لشراء فحم من موردين من جنوب افريقيا. |
The China Power Investment Corporation is the developer. Under the agreement, China would receive about 90 percent of the power generated. | وفي عام 2009 بدأ العمل بالمشروع برعاية شركة استثمار الطاقة الصينية (CPI)، وتحصل الصين بموجب الاتفاق على 90 من الطاقة المولدة. |
ICAO, under a civil aviation purchasing service agreement with Cape Verde, assists the airport authority in the purchase of spare parts and equipment. | تقدم المنظمة، بموجب اتفاق خدمات شــــراء مـــواد تتصل بالطيران المدني، معقود مع الــرأس اﻷخضر، المساعدة لهيئة المطار في مجال شراء قطع الغيار والمعدات. |
Purchase of vehicles | )أ( شراء المركبات |
Purchase of vehicles | شراء المركبات |
Annual Purchase Plan | الخطة السنوية للمشتريات |
Purchase and Transportation | دائرة المشتريات والنقل |
Purchase of vehicles | تعديل وتجديد اﻷماكن |
Purchase of vehicles . | )أ( شراء المركبات |
Purchase of vehicles | شراء المركبات |
Purchase of vehicles | عمليات الهليكوبتر |
Purchase of vehicles | استئجار المركبات |
Purchase of vehicles | شراء المركبات |
Purchase of vehicles . | شراء المركبات |
Capital purchase items. | رأس المال يشتري السلع. |
A compromise power sharing agreement brokered by the Saudis initially seemed to be a solution. | في مستهل الأمر كان اتفاق التسوية وتقاسم السلطة الذي رعته المملكة العربية السعودية يبدو وكأنه حل معقول. |
Purchase of vehicles 126.6 | شراء المركبات ١٢٦,٦ |
Hiring through purchase orders | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Magnatune. com Purchase Album | ماجناتيون. كوم اشتر |
(b) Purchase of vehicles | )ب( اقتناء المركبات |
(a) Purchase of vehicles . | )أ( شراء المركبات |
(a) Purchase of vehicles . | ٣٠ ﻻ توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
No. of purchase orders | أوامر الشراء القيمــة اﻹجمالية |
Purchase of vehicles 246.6 | شراء المركبات ٢٤٦,٦ |
Purchase of vehicles 889.0 | شراء المركبات |
(i) Purchase of vehicles . | apos ١ apos شراء المركبات |
Purchase and Transportation Service | دائرة المشتريات والنقل |
(c) Purchase procurement administration | )ج( ادارة المشتريات الشراء |
(a) Purchase of vehicles . | )أ( شراء المركبات |
Number of purchase orders | عدد طلبات |
Scope for local purchase | نطاق الشراء المحلي |
No. of purchase orders | عدد أوامر الشراء |
Purchase and transport tarpaulins, German Agro Action 400 000.00 purchase of yarn for nets | شراء ونقل تربولينات، شراء خيوط هيئة الزراعة اﻻلمانية مبرومة للشباك ٠٠,٠٠٠ ٤٠٠ |
6141 Purchase of local goods | 6141 شراء السلع المحلية |
Related searches : Power Purchase Agreement - Purchase Agreement - Power Purchase - Purchase Power - Energy Purchase Agreement - Purchase Agreement For - Definitive Purchase Agreement - Exclusive Purchase Agreement - Product Purchase Agreement - General Purchase Agreement - Purchase Price Agreement - Land Purchase Agreement - Frame Purchase Agreement - Global Purchase Agreement