Translation of "pull that off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pull that guy off! | اسحبوه بعيدا |
Pull that cap off your eye. | ارفع هذه القبعه عن عيناك |
That will be hard to pull off. | وسوف يكون تحقيق هذه الغاية أمرا بالغ الصعوبة. |
Let me see Chekhov pull that off. | و احضاره الى VIMدعني ارى ان كان يمقدور Chekhov ان يفعل هذا |
Pull them off me. | اسحبهم مني. |
You, lad, pull that gold coin off the mast. | أيها الفتى، اسحب تلك القطعة من الصاري والقها جانبا |
Not everyone can pull off a surprise like that. | لا ي مكن لأي شخص تقديم مفاجأة بهذه الطريقة. |
Let's pull the covers off. | الآن لنرفع الأغطية .. |
Pull in your head and get that off the table! | أسحب في رأسك وأحصل على ذلك من المنضدة! |
Incidentally, they did pull it off. | بالمناسبة، لقد قاموا بالإستطلاع. |
Victor Hugo couldn't pull it off. | حتى (فيكتور هوغو) لا يستطيع أن يفعل ذلك |
I hope you can pull it off. | آمل أن تستطيعي النجاح في تحقيق هدفك |
Pull, blast you! Take the oars off! | هيا أيها الشياطين، اعملوا بالمجاديف |
We have parts here that I can put on or pull off. | مثل الطين. لدينا هنا بعض الأجزاء أستطيع وضعها أو إزالتها. |
It was the three of us that were gonna pull it off. | كان ثلاثتنا من سينجح الأمر |
I couldn't even pull the covers off myself. | لم أكن حتى أستطيع ازالة الشرشف عنى. |
Can you help me pull off his sleeve? | هل يمكنك مساعدتي في خلع الأكمام |
This will be a difficult trick to pull off. | ولن تكون هذه بالمهمة اليسيرة. |
Do we need a draft to pull this off? | هل نحتاج لتجنيد عدد اكبر لنقوم بهذا |
Many, many steps were taken to pull this off. | لزمنا العديد و العديد من الخطوات لتحقيق الأمر. |
I don't understand how they could pull it off. | لا أستطيع فهم كيف يمكنهم فعل هذا |
It takes strategy, time, and determination to pull it off. | بل إن الأمر يتطلب الاستراتيجية والوقت والعزم على التنفيذ. |
You want to pull those PCLs off line or what? | هنا 61 ، يهبط. |
You're outside there. Wag, pull your hat off. Let's go. | أخرجوا, (واغ) أخلع قبعتك, هي ا |
This is the sort of trick that Hollande s mentor, Mitterrand, was able to pull off. | هذه هي الحيلة التي تمكن ميتران، معلم هولاند، من تنفيذها. |
Will the diver be able to pull off a rip entry? | هي يستطيع الغطاس أن يحقق دخولا ممز قا |
Well, you know, you can't pull this off on your own. | حسنا , انتا تعلم انك لا تستطيع فعلها وحدك . |
The riot police hide me and he pull off my microphone. | الشرطة تخفيني وراء العامود وتسحب المايكروفون مني |
Have to pull the convertible off to get these three out. | يجب ان نجذب هذه لن خرج هؤلاء الثلاثة |
Still, they may get there and they may pull it off. | لكن من الممكن ان يصلوا الي هناك ويفجروها |
Now, that would be cool if I could pull that off, but grandmasters just can't, it's too much. | حسنا من الرائع أن تستطيع توقع و حساب ذلك ولكنه غير ممكن أبطال الشطرنج لا يستطيعون ذلك ، انه عدد هائل من الاحتمالات |
We didn't know we could pull it off it was very controversial. | لم نكن نعرف أن بإمكاننا سحبه ، بل كان مثيرا للجدل للغاية. |
If you can pull this off, you will be a global hero. | إذا أستطعت الإستمرار والنجاح في هذا فأنت بطل عالمي. |
Are you going to take responsibility if you pull off my arm? | هل ستتحمل مسؤلية الحبل اذا قطع |
And collectively, we really didn't know if we could pull this off. | وأجمعنا.. على شكنا في النجاح |
With the two of us, man, we could totally pull it off. | مع كلانا ، يا رجل يمكننا أن ننجح |
They think the time is right to pull the mask off him. | إنهم يظنون أن الوقت قد حان لنزع القناع عنه |
Come down off your cross, close your eyes and pull the trigger! | كل ما تفعله هو ان تغلق عينيك وتفكر فى انجلترا و تسحب الزناد |
If history is any guide, the range of countries that can pull this off will remain narrow. | وإذا كان لنا أن نعتبر التاريخ دليلا مرشدا، فإن نطاق البلدان القادرة على تحقيق هذه الغاية سوف يظل ضيقا. |
Reggie, he said, I'm on the trail. This time I'm convinced that I shall pull it off. | ريجي ، كما قال ، أنا على درب. هذه المرة أنا مقتنع بأنني سأقوم بسحب |
And I can pull them off when I want to work with them. | وأستطيع سحبها عندما أريد أن أعمل بها |
Now you think the Saudi government can pull off something like this nowadays? | هل تظنون أن الحكومة السعودية الآن قادرة على منع خبر كهذا في الوقت الحالي |
Pull down your vest, and wipe off your chin, and go to hell! | أخفض سترتك و امسح ذقنك و اذهب إلى الجحيم ماذا |
Now we're for it. Cast off the lines and pull for the shore. | والآن اقطعوا الحبال وجدفوا نحو الشاطئ يا لايفلي |
Pull that cord! | إسحب ذلك الحبل! |
Related searches : Pull-off - Pull Off - Pull-off Force - Pull-off Test - Pull Off Roller - Pull Him Off - Pull This Off - Pull Something Off - Pull Off Strength - Pull Sth Off - Pull Off From - Pull It Off - Pull Off Something - Pull Off Plug