Translation of "pull me down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pull it down.
اسحب الغطـاء
Pull down your pants.
اخلع سروالك
Pull your eyelid down..
اجذبي جفن عينك لأسفل...
Pull the shade down.
اجذب الستارة
Pull your dress down.
اسحب ثيابك إلى أسفل
Please pull your skirt down.
إنزعي تنورتك ،رجاء
Don't pull me.
لا تسحبني.
I would pull down the eyelids.
بأن أغلق الأجفان.
We'll pull the blinds down, please.
سوف نسحب الستـائر لأسفل، رجـاء
I'd better pull down that shade.
من الأفضل إنزال هذه الستارة
Lock that door. Pull down the shades.
أغلقي هذا الباب وأسدلي الستائر
Pull them off me.
اسحبهم مني.
Pull that on me.
ترفع هذه علي
Pull it so you can't even see down.
اسحبيها حتى لا تري حتى من الاسفل.
Pull it out. Who, me?
من أنا
Pull, pull. woman speaking native language This one doesn't lift me up.
امرأة تتحدث لغتها الأصلية هذه لا ترفعني.
You ask for Lev. And you pull this down, all the way down.
تسأل ليف وتحرك هذا الذراع لأسفل
Faithful little Sarah. Pull the shades down and sit.
(سارة) المخلصة الصغيرة تسدل الستائر وتنتظر...
Pull me up! Don't shout, it makes me nervous.
ساعدنى هل تعتقدين أنه يجعلنى عصبيا لو تركتك
Pull me in! Aah! A.J., hang on!
آه أى جى تمسك جيدا
Let me see Chekhov pull that off.
و احضاره الى VIMدعني ارى ان كان يمقدور Chekhov ان يفعل هذا
It's so stuffy. Pull over for me.
الهواء مكتوم, توقف من أجلى
Let me drive! I'll make her pull.
دعني أقود، سأقود بأقصى سرعة
Pull a knife on me, will ya?
سحب a سكين علي ، ه ل ya
I put reverse thrust and I try and pull gently down.
وضعت دفعة للخلف وحاولت وسحبت بهدوء للأسفل.
To pull down the strong. Your lion has become a mouse.
تحول الأسد إلى فأر
That he wouldn't pull the shades down and hide behind them?
وانه لم يغلق المظلات ويختبىء خلفها
Then we pull this... and with any luck, we come down.
...ثم نسحب هذا و بالحظ, نهبط إلى أسفل
I'll shove this grenade down your throat and pull the pin.
سادس هذه القنبله تحت عنقك و اسحب امانها
Gonna shoot me? Pull out your pop gun!
سأخسر وظيفتي !بالطبع أيها الخادم
Can you help me pull off his sleeve?
هل يمكنك مساعدتي في خلع الأكمام
Now, don't pull the grand duke with me.
الآن , لا تتلاعب بى أيها الدوق
Back it down! I can't pull back now. The bit'll get lodged.
لا أستطيع الآن ستتوقف ليس لدينا وقت كافى
Come down off your cross, close your eyes and pull the trigger!
كل ما تفعله هو ان تغلق عينيك وتفكر فى انجلترا و تسحب الزناد
Lon tells me you're gonna pull the rug out from under me.
قال لي (لون) أنك ستخدعني
He tried to pull a fast one on me.
لقد حاول أن يخدعني.
He had the insolence to pull away from me
جاتلة الوقاحة ان ينسحب مني.
You pull my chair out and help me in
سحبت لي الكرسي وساعدتني في الجلوس عليه
OK, come on. Just slowly. Pull on me, OK?
هل تأكدت من الكتاب
And the boys pull me out by the feet...
.... ويسحبنى الرجال من قدمى
You can't pull a thing like this on me.
أنت لا تستطيع سحب شيء مثل هذا علي
Dodo? Three points to starboard. Pull away, me hearties.
ثلاث درجات لليمين ابتعدي بعيدا يا حياتي
If I reach out and pull an object, another neuron will fire, commanding me to pull that object.
وإذا قمت بمد يدي وسحب عنصر ما , ستنشط خلية أ خرى آمرت إياي بسحبه
But just go to the Web, YouTube, pull it down, folding T shirt.
ولكن يمكنكم ذلك من خلال الانترنت .. من خلال موقع يوتيوب ابحثوا عنها بواسطة العبارة folding T shirt.
Pull down your vest, and wipe off your chin, and go to hell!
أخفض سترتك و امسح ذقنك و اذهب إلى الجحيم ماذا

 

Related searches : Pull Me - Pull Down - Pull Me Out - Pull-down List - Pull Down Pants - Pull-down Time - Pull Down Switch - Pull Down Arrow - Pull Down Test - Pull-down Resistor - Pull Down Bed - Pull It Down - Pull Down Screen - Pull You Down