Translation of "pull me down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Down - translation : Pull - translation : Pull me down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pull it down. | اسحب الغطـاء |
Pull down your pants. | اخلع سروالك |
Pull your eyelid down.. | اجذبي جفن عينك لأسفل... |
Pull the shade down. | اجذب الستارة |
Pull your dress down. | اسحب ثيابك إلى أسفل |
Please pull your skirt down. | إنزعي تنورتك ،رجاء |
Don't pull me. | لا تسحبني. |
I would pull down the eyelids. | بأن أغلق الأجفان. |
We'll pull the blinds down, please. | سوف نسحب الستـائر لأسفل، رجـاء |
I'd better pull down that shade. | من الأفضل إنزال هذه الستارة |
Lock that door. Pull down the shades. | أغلقي هذا الباب وأسدلي الستائر |
Pull them off me. | اسحبهم مني. |
Pull that on me. | ترفع هذه علي |
Pull it so you can't even see down. | اسحبيها حتى لا تري حتى من الاسفل. |
Pull it out. Who, me? | من أنا |
Pull, pull. woman speaking native language This one doesn't lift me up. | امرأة تتحدث لغتها الأصلية هذه لا ترفعني. |
You ask for Lev. And you pull this down, all the way down. | تسأل ليف وتحرك هذا الذراع لأسفل |
Faithful little Sarah. Pull the shades down and sit. | (سارة) المخلصة الصغيرة تسدل الستائر وتنتظر... |
Pull me up! Don't shout, it makes me nervous. | ساعدنى هل تعتقدين أنه يجعلنى عصبيا لو تركتك |
Pull me in! Aah! A.J., hang on! | آه أى جى تمسك جيدا |
Let me see Chekhov pull that off. | و احضاره الى VIMدعني ارى ان كان يمقدور Chekhov ان يفعل هذا |
It's so stuffy. Pull over for me. | الهواء مكتوم, توقف من أجلى |
Let me drive! I'll make her pull. | دعني أقود، سأقود بأقصى سرعة |
Pull a knife on me, will ya? | سحب a سكين علي ، ه ل ya |
I put reverse thrust and I try and pull gently down. | وضعت دفعة للخلف وحاولت وسحبت بهدوء للأسفل. |
To pull down the strong. Your lion has become a mouse. | تحول الأسد إلى فأر |
That he wouldn't pull the shades down and hide behind them? | وانه لم يغلق المظلات ويختبىء خلفها |
Then we pull this... and with any luck, we come down. | ...ثم نسحب هذا و بالحظ, نهبط إلى أسفل |
I'll shove this grenade down your throat and pull the pin. | سادس هذه القنبله تحت عنقك و اسحب امانها |
Gonna shoot me? Pull out your pop gun! | سأخسر وظيفتي !بالطبع أيها الخادم |
Can you help me pull off his sleeve? | هل يمكنك مساعدتي في خلع الأكمام |
Now, don't pull the grand duke with me. | الآن , لا تتلاعب بى أيها الدوق |
Back it down! I can't pull back now. The bit'll get lodged. | لا أستطيع الآن ستتوقف ليس لدينا وقت كافى |
Come down off your cross, close your eyes and pull the trigger! | كل ما تفعله هو ان تغلق عينيك وتفكر فى انجلترا و تسحب الزناد |
Lon tells me you're gonna pull the rug out from under me. | قال لي (لون) أنك ستخدعني |
He tried to pull a fast one on me. | لقد حاول أن يخدعني. |
He had the insolence to pull away from me | جاتلة الوقاحة ان ينسحب مني. |
You pull my chair out and help me in | سحبت لي الكرسي وساعدتني في الجلوس عليه |
OK, come on. Just slowly. Pull on me, OK? | هل تأكدت من الكتاب |
And the boys pull me out by the feet... | .... ويسحبنى الرجال من قدمى |
You can't pull a thing like this on me. | أنت لا تستطيع سحب شيء مثل هذا علي |
Dodo? Three points to starboard. Pull away, me hearties. | ثلاث درجات لليمين ابتعدي بعيدا يا حياتي |
If I reach out and pull an object, another neuron will fire, commanding me to pull that object. | وإذا قمت بمد يدي وسحب عنصر ما , ستنشط خلية أ خرى آمرت إياي بسحبه |
But just go to the Web, YouTube, pull it down, folding T shirt. | ولكن يمكنكم ذلك من خلال الانترنت .. من خلال موقع يوتيوب ابحثوا عنها بواسطة العبارة folding T shirt. |
Pull down your vest, and wipe off your chin, and go to hell! | أخفض سترتك و امسح ذقنك و اذهب إلى الجحيم ماذا |
Related searches : Pull Me - Pull Down - Pull Me Out - Pull-down List - Pull Down Pants - Pull-down Time - Pull Down Switch - Pull Down Arrow - Pull Down Test - Pull-down Resistor - Pull Down Bed - Pull It Down - Pull Down Screen - Pull You Down