Translation of "pull back together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Back - translation : Pull - translation : Pull back together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pull out. Pull back. | توقف هناك |
Pull yourself together! | ! إجمعي ق ـواك |
Pull yourself together. | إسحب نفسك سوية. |
Pull yourself together. | . تمالك نفسك |
Pull yourself together. | وماذا أفعل |
Pull yourself together. | هاتوا نفسكم سوية |
Pull yourself together, okay ? | تمالكي نفسك , حسنا |
Pull your self together! | اجمعانفسيكما! |
Come, pull yourself together. | تعال,فلتجمع شتات نفسك |
Daisy, pull yourself together. | دايزى, تحك مى فى نفسك |
Listen, pull yourself together. | الاستماع، وسحب نفسك معا. |
The day you pull yourself together and clean up your mess, we will be back. | عندما تضبط نفسك و تنهي الفوضى من حياتك , سنعود |
Katsushiro, pull back! | كاتسوشيرو, انسحب للخلف |
Pull it back. | إسحبها إلى الخلف. |
Pull yourself together, old man. | سحب نفسك معا، الرجل العجوز. |
Come on, pull yourself together. | هيا، لملم شتاتك |
Make him pull himself together. | اجعليه يلملم شتات نفسه |
Come on, pull yourselves together! | هيا، استجمعوا قواكم |
Hold it! Pull back! | اوقفوا العربات |
Somebody pull him back | ليسحبه شخص ما |
Then pull back sharply. | ثمأسحبهابقوة. |
Pull your hair back. | اسحبي شعرك إلى الوراء. |
And maybe we can pull together. | ويمكن ان نعمل سوية |
Pull yourself together. You're all right. | اجمـع قواك أنت بخير |
You've got to pull yourself together. | كنت قد حصلت على سحب نفسك معا. |
All right, men, pull yourselves together! | حسنا يا رجال, تماسكو انفسكم |
Pull yourself together, old chap, hm? | تماسك أيها الرجل العجوز |
Quick! Pull his ears back! | بسرعة, اجذبى اذنه للخلف. |
Pull it back towards you. | إسحبها للخلف تدفعك للأمام |
You need a pack to pull together. | انت تحتاج فرق تتكاتف سوية |
You need a pack to pull together. | انت تحتاج الى الرجال ابناء ال64 و 65 عاما |
Pull yourself together a bit. That's better. | استجمعى شتات نفسك قليلا هذا افضل |
Irene, you've got to pull yourself together. | ايرين، كنت قد حصلت على سحب نفسك معا. |
Come quickly, please. Darling, pull yourself together. | تعال بسرعة ، أرجوك تمالكي نفسك يا عزيزتي |
We can't pull back. They're pinned! | نحن لا يمكننا سحبهم فهم محاصرون |
Pull back. Riders on the way! | إسحب إلى الوراء راكبين فى الطريق |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. |
And let's pull it together in Afghanistan today. | ودعونا نستعرض الأمر فى أفغانستان اليوم. |
Hey. Pull yourself together. You're Hwang Dae jin. | يا. سحب نفسك معا. انت هوانج جين داي. |
Please pull yourself together. You've lost your mind. | من فضلك إجمعي شتات نفسك, لقد فقدت عقلك |
You'll have to pull yourself together, my dear. | يجب ان تستجمعى شتات نفسك يا عزيزتى |
Pull yourself together. It's nothing of the sort. | كفي عن هذا و تمالكي نفس ك لا يوجد شيء من هذا القبيل |
But you must try to pull yourself together. | لكن يجب أن تتمالكي نفسك. |
Come on, kid. Get up. Pull yourself together. | هيا أيها الفتى ، اقفز استجمع قواك ، وحاول |
In the name of reason, pull yourself together. | بإسم المنطق ، إستجمع نفسك |
Related searches : Pull Together - Pull Back - Back Together - Pull Something Together - All Pull Together - Pull Myself Together - Pull It Together - Pull Oneself Together - Pull Together Data - Pull Yourself Together - Pull Back From - Pull It Back - Pull Back Force - Get Back Together