Translation of "pull away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let's pull people away from drugs. | دعونا سحب الناس بعيدا عن المخدرات. |
Give the order to pull away. | أعطي الأمر بالإنسحاب |
He had the insolence to pull away from me | جاتلة الوقاحة ان ينسحب مني. |
Dodo? Three points to starboard. Pull away, me hearties. | ثلاث درجات لليمين ابتعدي بعيدا يا حياتي |
Now as we pull away from this world we're going to keep pulling away from the star now. | الآن ونحن ننسحب بعيدا عن هذا العالم، وسنظل ننسحب بعيدا عن النجم |
Now, as we pull away from this world we're going to keep pulling away from the star now. | الآن ونحن ننسحب بعيدا عن هذا العالم، وسنظل ننسحب بعيدا عن النجم |
Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). | وقام المتحدثون بتحليل العوامل التي تبعد الاستثمارات عن موطنها (عوامل الطرد) والعوامل التي تجذب المستثمرين إلى الاقتصادات المضيفة (عوامل الجذب). |
Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. | الألم المزمن على سبيل المثال. اذا أحرقت نفسك، فأنك تسحب يدك بعيدا |
Pull, boys! Pull! | اسحبوا المجاديف يا شباب |
So here's our little solar system, as we pull away from our melted planet here. | هذا هو نظامنا الشمسي الصغير، ونحن نبتعد بعيدا عن كوكبنا المنصهر. |
Pull up! Pull up! | ... لا يوجد اجابه انا محق، انا محق |
Pull out. Pull back. | توقف هناك |
Pull, boys. Pull for the shore. | جدفوا يا رجال جدفوا نحو الشاطئ |
The same way they can pull us away from the general interest and the common good, like today. | تحمينا كلنا، ضد تعديات السلطة. أتكل على المؤسسات الطيبة لدفعنا نحو الفضيلة. |
Hey pull it out, pull it out! | أنت إخرجيها ,إخرجيها |
Pull! | اسحب! |
Pull! | اجذبي |
Pull! | إجذبوا ... |
Pull! | أقذف |
And from that point, I learned how to pull the mic away and attack the poetry with my body. | و من تلك اللحظة تعلمت كيف ابعد المايكروفون و اهجم على الشعر بجسدي |
Pull, can't ye? Pull, won't ye? Merrily, hearts! | اسحبوا، هيا أيها الكسالى من أعماق قلوبكم |
Tractor pull. | اسحب الجرار |
Pull Over! | توقف |
Pull her! | إسحبها |
Pull over! | ! بكاري) توقف) |
Pull up. | توقفوا |
Pull it! | إسحب.. |
Pull up. | ارفع المرساة |
Don't pull! | لاتسحبها. |
Pull over! | ! أوقف المحر ك! |
Pull! Quick! | اسحبوا، أسرع |
Pull in! | اسحبوه |
Pull up! | توقف! |
Pull, hands. | إسحبى يا يدى |
Pull harder! | إسحب بشدة |
Now, pull! | إسحبوا الآن! |
Pull over! | أركن |
Pull up! | ! إسحبها |
Pull up. | إسحب لفوق |
Pull, then. Do pull, will you, please? So, so now. | اسحبوا إذن اسحبوا وأنتم تنشدون بالغناء، الآن! |
Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. | بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا . |
If I can pull that thing I can pull a plough | اذا استطعت سحب هذا الشئ سأستطيع سحب المحراث |
Pull him out! | هنا كيلو 11. الفرقه أربعة. نحن في الزاوية الجنوبية الشرقية من التحط م. من هذا أنا هووب. قادم مع ثلاثه أصدقاء |
Pull the knot. | إسحب العقدة |
Then you pull. | ثم تسحبين. |
Related searches : Pull It Away - Pull Away From - Pull Switch - Push Pull - Pull Rod - Pull Data - Gravitational Pull - Pull Force - Zip Pull - Pull Chain - Pull-in - Pull-through