Translation of "public tender offer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Offer - translation : Public - translation : Public tender offer - translation : Tender - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tender documents have now been prepared and an offer is expected to be made by April 1993. | ويجري اﻵن إعداد وثائق العطاءات ومن المتوقع تقديم عرض قبل نيسان أبريل ١٩٩٣. |
It was suggested that the term lowest evaluated tender in subparagraph n (bis) (v) should be replaced with the term most economically advantageous tender (as used in EU public procurement directive 2004 18 EC, article 53), as the former term might imply the offer with the lowest price . | واقت رح أن يستعاض عن عبارة العطاء المقي م كأدنى عطاء ، الواردة في الفقرة الفرعية (ن) مكررا 5 بعبارة العطاء الذي لـه أكبر مزية اقتصادية (المستخدمة في المادة 53 من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC بشأن الاشتراء العمومي)، لأن العبارة الأولى قد تعني العرض الذي لـه أدنى سعر . |
(h) The information required by article 15, if a tender, proposal, offer or quotation was rejected pursuant to that provision | )ح( المعلومات المطلوبة بموجب المادة ١٥، في حالة رفض عطاء أو اقتراح أو عرض أو عرض أسعار بموجب الحكم الوارد في تلك المادة |
Tender committee | لجنة العطاءات |
That isn't a yacht. That's a tender. What's a tender? | هذا ليس يختا ، انه سفينة خدمات ما هى سفينة الخدمات |
In 1990 this requirement was revoked and the funding was divided on the basis of the public tender. | وفي عام 1990 أ لغي هذا الشرط وقس م التمويل بين عدة جهات بعد مناقصة عامة. |
We came here in the tender. Tender? I'll say it was. | جئنا هنا بقارب صغير قارب سأسميه كذلك |
My tender, loving... | محبوبي الرقيق |
The tender stems | ... جذوعهالطرية |
She was tender | ... لقدكانتحنونة |
Although increasingly strapped for cash, governments offer the solace of public subsidy. | ورغم احتياجها المتزايد إلى الأموال السائلة فإن الحكومات هناك تعمل على تخفيف الأزمة من خلال تقديم الإعانات العامة. |
Sickness, health, tender violence. | الموت .. الصحة .. العنف |
Tender and un aging . | عر با بضم الراء وسكونها جمع عروب وهي المتحببة إلى زوجها عشقا له أترابا جمع ترب ، أي مستويات في السن . |
Tender and un aging . | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
Article 32. Tender securities | المادة 32 ضمانات العطاءات |
Article 32. Tender securities | المادة ٣٢ ضمانات العطاءات |
Tender is another word | الرفق كلمة أخرى |
Keep the moment tender | فلتبق على رقة اللحظة |
What tender, intimate delights! | ما هذا العطاء , إنه إبتهاج كبير |
Section 2B of the Public Tender Law, added in a 2003 amendment, stipulates that in a government tender, a woman controlled business, shall be preferred, when receiving an equal score to a non woman controlled business. | 36 والفرع 3 باء من قانون العطاءات العامة، الذي أضيف في تعديل عام 2003، ينص على القيام، في العطاءات الحكومية، بتفضيل العمل التجاري الذي تتولاه المرأة، عند تساوي هذا العمل مع عمل آخر لا تتولاه المرأة. |
(c) The prevention of the misuse by organized criminal groups of tender procedures conducted by public authorities and of subsidies and licences granted by public authorities for commercial activity | (ج) منع إساءة استغلال الجماعات الإجرامية المنظمة للمناقصات التي تجريها الهيئات العامة وكذلك للإعانات والرخص التي تمنحها الهيئات العامة للنشاط التجاري |
An Office of Public Counsel for Victims will offer necessary legal assistance to victims. | ومن شأن إنشاء مكتب للمستشار القانوني العام أن يوفر المساعدة القانونية اللازمة للضحايا. |
We offer public information services and support services for governmental and non governmental organizations. | كما نحاول توفير العﻻج للمدمنين المسجونين ونوفر خدمات اﻹعﻻم الجماهيري وخدمات الدعم للمنظمات الحكومية وغير الحكومية. |
I hereby tender my resignation. | أ قدم استقالتي. |
Although he tender his excuses . | ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه . |
Although he tender his excuses . | بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك . |
Marveled at your tender loveliness. | مسحور بجمالك الفاتن باختصار |
... andleaveallEngland to my tender care? | ويترك كل (انكلترا) لعنايتي الفائقة |
It's legal tender, old boy. | إنه قانوني ، أيها العجوز |
Someone that's tender and true | شخص عذب ومخلص |
The tender understanding and love... | العطاء و التفاهم و الحب الذى أعطيتيه له |
The public procurement system could be a practical instrument in the hands of municipalities to tender contracts to local small scale service providers. | 123 ويمكن لنظام المشتريات العامة أن يكون أداة عملية في يــد البلديات لطـرح مناقصات العقود على صغار مقدمي الخدمات المحليين. |
(ii) For major procurements, contracting should be by open tender rather than by limited invitation to tender | apos ٢ apos بالنسبة للمشتريات الرئيسية، ينبغي أن يتم التعاقد عن طريق المناقصات المفتوحة بدﻻ من الدعوة المحدودة إلى تقديم العطاءات |
Another relevant amendment (from 2002) was section 2B of the Public Tender Law, setting preference to private businesses owned by women in public tenders, as detailed above and in Article 4 below. | 43 ومن التعديلات الأخرى ذات الصلة، في هذا الصدد، تعديل يرجع إلى عام 2002، وهو إصدار الفرع باء من قانتون العطاءات العامة، الذي ينص على تفضيل الأعمال التجارية الخاصة المملوكة للنساء في العطاءات العامة، كما هو مبين أدناه في المادة 4. |
(b) The successful tender shall be | )ب( يكون العطاء الفائز إما |
Holy Infant so tender and mild | الطفل المبارك الحنون والمتسامح للغاية |
But bid me a tender farewell. | لكن ودعني وداعا حارا |
And now for his tender words. | و الآن إلى كلماته الرقيقة |
Give her my most tender regards. | بلغها اطيب تحياتى |
What a warm, tender love | كم من الحب الدافىء الملتهب |
Should I be firm or tender? | يجب ان اكون صارما او معطاءا |
Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender. | ويعطى إخطار قبول العطاء فورا إلى المورد أو المقاول الذي قدم العطاء. |
quot (ii) For major procurements, contracting should be by open tender rather than by limited invitation to tender | quot apos ٢ apos بالنسبة للمشتريات الرئيسية، ينبغي التعاقد عن طريق المناقصات المفتوحة بدﻻ من الدعوة المحدودة إلى تقديم العطاءات |
Such rejection of the tender, proposal, offer or quotation and the reasons therefor shall be recorded in the record of the procurement proceedings and promptly communicated to the supplier or contractor. | ويسجل مثل هذا الرفض للعطاء أو اﻻقتراح أو العرض أو عرض اﻷسعار وأسباب رفضه في سجل إجراءات اﻻشتراء ويبلغ على الفور إلى المورد أو المقاول. |
As noted before, a major recent development is the 2002 amendment of the Public Tender Law, adding section 2B, aimed at encouraging women in business. | 77 كما سبق القول، ي لاحظ أن هناك تطورا رئيسيا أخيرا يتمثل في تعديل عام 2000، لقانون العطاءات العامة، الذي أدى إلى إضافة الفرع 2 باء، بهدف تشجيع وجود المرأة في الأعمال التجارية. |
Related searches : Tender Offer - Public Tender - Public Offer - Tender Offer Memorandum - Tender Offer Process - Tender An Offer - Hostile Tender Offer - Tender Offer Statement - Tender Offer Rules - Tender Offer Price - Cash Tender Offer - Mandatory Tender Offer - Voluntary Tender Offer - Tender Offer Period