Translation of "provisional liquidator" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Liquidator - translation : Provisional - translation : Provisional liquidator - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject matter Unfair hearing to dismiss individual as liquidator of company
الموضوع محاكمة غير منصفة لعزل مأمور تصفية شركة
The judge ruled that Waldemar should replace the author as Capital's liquidator.
وحكمت القاضية بأن يحل فالدمر محل صاحب البلاغ كمأمور تصفية لشركة Capital.
2.4 On 18 December 1995, Waldemar filed his first motion to replace the author as liquidator.
2 4 وفي 18 كانون الأول ديسمبر 1995، قدم فالدمر طلبه الأول ليحل محل صاحب البلاغ كمأمور تصفية.
At the meeting, Waldemar voted against the author's candidature and threatened that he would have the author removed as liquidator.
وخلال الاجتماع، صو ت فالدمر ضد ترشيح صاحب البلاغ وهدد بأنه سيعمل على إبعاده عن عملية التصفية.
On 15 October 1998, after re examining the case, the Plock District Court dismissed the author as liquidator and appointed Waldemar.
وفي 15 تشرين الأول أكتوبر 1998، بعد إعادة النظر في القضية، حكمت محكمة بلوك بتنحية صاحب البلاغ عن منصب مأمور التصفية وعينت فالدمر.
2.5 Pursuant to this ruling, the author's name was immediately deleted from the Commercial Register, and Waldemar's name was inserted as liquidator.
2 5 وبموجب هذا الحكم، ش ط ب اسم صاحب البلاغ فورا من السجل التجاري وأ دخل اسم فالدمر كمأمور تصفية.
On 21 October 1996, an appeal by Waldemar was denied and in January 1997, the Registry was amended to show the author as liquidator.
وفي 21 تشرين الأول أكتوبر 1996، ر ف ضت دعوى الاستئناف التي رفعها فالدمر وع د ل السجل في كانون الثاني يناير 1997 بما يفيد أن صاحب البلاغ هو مأمور التصفية.
On 6 November 1995, in a meeting with Waldemar, the author, as the majority shareholder, passed a resolution dissolving Capital and elected himself as liquidator.
وخلال اجتماع عقد في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1995 مع فالدمر، قرر صاحب البلاغ، بوصفه صاحب أغلبية الأسهم، تصفية الشركة وانتخب نفسه مأمورا للتصفية.
Provisional agenda
في الأغراض السلمية
PROVISIONAL AGENDA
أولا جدول الأعمال المؤقت
Provisional agenda
جدول الأعمال المؤقت
Provisional timetable
الجدول الزمني المؤقت
Provisional agenda
جدول الأعمال المؤقت
Provisional agenda
2 إقرار جدول الأعمال
Provisional agenda
2 استعراض تعيينات جديدة لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لعامي 2006 و2007 مع الأخذ في الاعتبار بالمقرر 15 5
Provisional agenda
3 ليبريا
Provisional agenda
ثانيا جدول الأعمال
Provisional agenda
فيينا، 4 15 تموز يوليه 2005
Provisional agenda
جدول الأعمال المؤق ت
Provisional agenda
(أ) إقرار جدول الأعمال
Provisional Agenda
(د) ينبغي أن يتولى الجيش مراقبة حقول الألغام
provisional agenda
١١٤ و ١١٥ من جدول اﻷعمال المؤقت
PROVISIONAL AGENDA
جدول اﻷعمال الموقت
provisional agenda
اﻷعمال المؤقت
provisional agenda
اﻷعمال المؤقت
He also refers to the fact that after the District Court's ruling on the first motion, Waldemar's name was immediately entered in the Commercial Registry as liquidator.
كما يشير إلى حقيقة أنه بعد صدور حكم المحكمة المحلية بشأن الطلب الأول، أ درج اسم فالدمر فورا في السجل التجاري كمأمور تصفية.
Supplementary provisional agenda
جدول الأعمال المؤقت التكميلي
Supplementary provisional agenda
4 الآلية المالية
Draft provisional agenda
مشروع جدول الأعمال المؤقت
Annotated provisional agenda
الدورة الرابعة والأربعون
On provisional release.
مفرج عنه مؤقتا.
Annotated provisional agenda
الدورة التاسعة
PROVISIONAL ANNOTATED AGENDA
جدول الأعمال المؤقت المشروح
(i) Provisional measures
1 التدابير المؤقتة
Provisional measures (paras.
التدابير المؤقتة (الفقرات 47 53)
Substantive offices (provisional)
ألف المكاتب الفنية (مؤقتة)
Administrative offices (provisional)
جيم العنصر العسكري
Final provisional agenda.
المشروع النهائي لجدول اﻷعمال المؤقت.
Final provisional declaration.
المشروع النهائي لﻹعﻻن المؤقت.
the provisional agenda
مجلس اﻷمن
(1) Provisional text
)١( النص المؤقت
DRAFT PROVISIONAL RECOMMENDATIONS
مشاريع التوصيات المؤقتة
Provisional Work Programme
جدول اﻷعمال المؤقت
PROVISIONAL WORK PROGRAMME
برنامج العمل المؤقت
According to the judgement, the Court gave several reasons for its decision and determined that the author had failed to fulfil his responsibilities as liquidator under the Commercial Code.
وفقا للحكم الصادر، قدمت المحكمة العديد من الأسباب لقرارها وقررت أن صاحب البلاغ لم يلتزم بمسؤولياته كمأمور تصفية بموجب القانون التجاري.

 

Related searches : Liquidator, Administrator - Appointment Of Liquidator - Receiver Or Liquidator - Provisional Payment - Provisional Application - Provisional Agenda - Provisional Invoice - Provisional Date - Provisional Tax - Provisional Basis - Provisional Attachment - Provisional Patent