Translation of "provision of works" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provision - translation : Provision of works - translation : Works - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who believe and do good works , for them is pardon and a rich provision | فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . |
Those who believe and do good works , theirs shall be forgiveness and a generous provision | فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . |
Provision is made for routine engineering works, minor alterations and new works to premises which are not covered by article 19 of the Status of the Force Agreement, as follows | ٦ رصد اعتماد لﻷشغال الهندسية اﻻعتيادية، وﻹجراء تعديﻻت طفيفة وأشغال جديدة في أماكن العمل ﻻ تشملها المادة ١٩ من اﻻتفاق المتعلق بمركز القوة، على النحو التالي |
The estimate is based on the provision of limited warehousing, office and living accommodations, site preparation and associated works. | ويستند التقدير الى توفير عدد محدود من المستودعات وأماكن اﻹقامة والمكاتب وإعداد المواقع واﻷعمال ذات الصلة. |
Then those who believe and work righteous works for them is forgiveness and a provision honourable . | فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة من الذنوب ورزق كريم هو الجنة . |
Provision is made for routine engineering works at HQ UNFICYP and minor alterations and new works to premises which are not covered by article 19 of the Status of the Force Agreement. | ٢٨ رصد اعتماد لﻷشغال الهندسية اﻻعتيادية في مقر قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص وﻹجراء تعديﻻت طفيفة وأشغال جديدة في أماكن العمل ﻻ تشملها المادة ١٩ من اﻻتفاق المتعلق بمركز القوة. |
Provision is made for routine engineering works in UNFICYP, minor alterations and new works to premises which are not covered by article 19 of the Status of the Force Agreement, as follows | ٢٩ رصد اعتماد لﻷشغال الهندسية الروتينية في القوة والتعديﻻت الصغرى واﻷشغال الجديدة في أماكن العمل غير المشمولة بالمادة ١٩ من اﻻتفاق المتعلق بمركز القوة، وذلك على النحو التالي |
15. Provision is made for prefabricated accommodation for up to 300 officers, site preparation and associated works. | ١٥ هناك اعتماد لبناء مساكن سابقة الصنع لثﻻثمائة ضابط وتجهيز المواقع واﻷعمال المرتبطة بها. |
While the multinational force assists with the provision of security, it also works to increase Iraqi capacity to assume that task. | وبينما تساعد القوة المتعددة الجنسيات على توفير الأمن فإنها تعمل أيضا على زيادة القدرة العراقية على تولي تلك المهمة. |
Provision is made to replace existing tented accommodation with more permanent structures, 2,000 m2 of concrete slab and associated engineering works. | ورصد اعتماد ﻻستبدال المخيم الحالي وايجاد هياكل دائمة مساحتها ٢٠٠ متر مربع من اﻷلواح الخرسانية واﻷعمال الهندسية. |
That He may recompense those who believe and do good works . Those will have forgiveness , and a generous provision . | ليجزي فيها الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم حسن في الجنة . |
That He may reward those who believe and do good works . For them is pardon and a rich provision . | ليجزي فيها الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم حسن في الجنة . |
That He may recompense these who believed and worked righteous works . Those ! theirs shall be forgiveness and a generous provision . | ليجزي فيها الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم حسن في الجنة . |
in order that He recompenses those who believe and do good works theirs shall be forgiveness and a generous provision . | ليجزي فيها الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم حسن في الجنة . |
And it works. It works. | وهذا يعمل بشكل جيد. |
It works, it actually works. | إنه يعمل ، يعمل حقا (صوت نقر) |
Public Works Act. Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts. | 960 قانون الأشغال العامة ي لز م بنشر شروط عقود الأعمال العامة على الإنترنت. |
If it works, it works, baby. | صغيرتي إن كان ما يزال مجديا فلأدعه يعمل و لأدعه يمر |
The same arguments also make sense for other kinds of works of practical use that is to say, works that embody useful knowledge, such as educational works and reference works. | نفس الحجة تنطبق أيض ا على أنواع أخرى من الأعمال ذات الاستخدامات العملية بما في ذلك، الأعمال التي تجسد فائدة معرفية، مثل الأعمال التعليمية والأعمال المرجعية. |
Of course it works. | بالطبع تعمل |
the whole works, baby, the whole works. | كل العمل أيها الطفل كل العمل |
But she who obeys Allah and His Messenger and does good works shall be doubly recompensed for her We have made a generous provision . | ومن يقنت يطع منكن الله ورسوله وتعمل صالحا نؤتها أجرها مرتين أي مثلي ثواب غيرهن من النساء ، وفي قراءة بالتحتانية في تعمل ونؤتها وأعتدنا لها رزقا كريما في الجنة زيادة . |
But she who obeys Allah and His Messenger and does good works shall be doubly recompensed for her We have made a generous provision . | ومن تطع منكن الله ورسوله ، وتعمل بما أمر الله به ، ن ع طها ثواب عملها مثل ي ثواب عمل غيرها من سائر النساء ، وأعددنا لها رزق ا كريم ا ، وهو الجنة . |
Intellectual works or services, such as the design of works, are explicitly excluded. | وت ستثنى صراحة(73) الإنشاءات أو الخدمات الفكرية مثل تصميم الإنشاءات. |
Delta works After the 1953 disaster, the Delta Works were constructed, a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast. | أعمال الدلتا بعد كارثة عام 1953م تم تشييد أعمال الدلتا، وهي مجموعة شاملة من الأعمال المدنية على جميع أنحاء الساحل الهولندي. |
Works | جمعنا الشغل |
None of Sami's numbers works. | لا أحد من أرقام سامي يعمل. |
(f) (i) Managing works of | )و( apos ١ apos ادارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة |
Yes, of course, steel works. | نعم بالطبع ، أعمال الصلب |
a massive direct government fiscal stimulus that includes public works, infrastructure spending, unemployment benefits, tax rebates to lower income households, and provision of grants to cash strapped local governments | توفير الحوافز المالية المباشرة من جانب الحكومة، على أن تتضمن هذه الحوافز الأشغال العامة، والإنفاق على البنية الأساسية، وفوائد البطالة، وإعادة رد الضرائب للأسر ذات الدخول المتدنية، وتقديم المنح المالية للحكومات المحلية المفتقرة إلى المال |
I ain't kidding. The works, baby, the whole works. | لا أمزح انجز العمل كله أيها الطفل |
22. Provision is made for the extension of the existing kitchen and the construction of two dining tents and associated works to service additional military staff to be based at Divulje barracks. | ٢٢ هناك اعتماد مرصود لتوسيع المطبخ الحالي وبناء مخيمين اضافيين للطعام واﻷشغال المتصلة بهما لخدمة العسكريين اﻻضافيين الذين سيقيمون في ثكنات ديفوليه. |
It may be necessary to insert a specific provision in the agreement regarding the return of works of art of archaeological objects that have been purchased or exported illegally from their country of origin. | () قد تقتضي الضرورة أن يدرج في هذا الاتفاق حكم خاص بشأن رد الأعمال الفنية أو القطع الأثرية التي اشت ريت أو ص د رت بصورة غير مشروعة من بلدانها الأصلية. |
She works. | هي تلعب |
Aid Works | المساعدات مثمرة |
Multilateralism works. | إن تعددية الأطراف فعالة. |
Academic works | ألف الأعمال الأكاديمية |
Shelter Works | أشغال المأوى |
Whatever works. | أيا كان |
It works. | إنها تعمل بشكل جيد. |
It works. | لقد نجحت. |
The works! | فى ألعمل. |
The works? | الأعمال |
Steel works. | في أعمال الصلب |
It works. | الباب ثبت |
Related searches : Supervision Of Works - Inspection Of Works - Compliance Of Works - Commissioning Of Works - Minister Of Works - Board Of Works - Maintenance Of Works - Procurement Of Works - Selection Of Works - Works Of Reference - Specification Of Works - Works Of Interest - Works Of Architecture