Translation of "provision for bonuses" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bonuses - translation : Provision - translation : Provision for bonuses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(56) Bonuses for land set asides | )٦٥( منح مكافآت مقابل عمليات تبوير )حجز( اﻷراضي |
Present bonuses | موجود المكافآت |
(3) Bonuses | )ج( المنح |
Bonuses, commissions, their own reality show. | علاوات وعمولات أو برنامج واقع خاص بهم. |
a Gross hourly wage excluding bonuses. | (أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت. |
A call for the repayment of past bonuses was received with applause. | وقوبلت الدعوة التي أطلقها أحد الحضور إلى إرغامهم على رد مكافآت الماضي بالتصفيق الحاد. |
The bankers again paid themselves huge bonuses more than 20 billion for 2009. | ومرة أخرى عاد المصرفيون إلى دفع مكافآت ضخمة لأنفسهم ـ أكثر من 20 مليار دولار في عام 2009. |
a Gross hourly wage excluding special bonuses. | (أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت الخاصة. |
Right? Bonuses, commissions, their own reality show. | علاوات وعمولات أو برنامج واقع خاص بهم. |
In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes. | ولابد بشكل خاص أن تحل المكافآت المستندة إلى النتائج التي تحققها الاستثمارات والمشاريع العالية المجازفة في الأمد المتوسط في محل المكافآت المستندة إلى النتائج في الأمد القصير. |
To put it in perspective, the Christmas bonuses paid this year on Wall Street just the bonuses amounted to 24 billion. | على سبيل التوضيح، بلغت مكافآت الكريسماس التي تلقاها العاملون في وال ستريت هذا العام ـ المكافآت فقط ـ 24 ألف مليون دولار. |
For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. | وكبداية، لابد من الابتعاد عن المكافآت القائمة على نتائج السنة الواحدة. |
Of course, the earnings that provided the basis for these bonuses evaporated in 2008. | وبطبيعة الحال، تبخرت المكاسب التي وفرت الأساس لصرف هذه المكافآت في عام 2008. |
But they're going to give the monkeys bonuses. | ولكنهم سيمنحون القردة مكافأت. |
(b) Mobility hardship allowance, hazard pay and strategic bonuses | (ب) بدل التنقل المشقة وبدل المخاطر والمكافآت الاستراتيجية |
And then we gave them options that were bonuses | ثم منحناهم الخيار حين يوجد مكافأت |
The authors, who held various jobs, received special monthly bonuses for their service with the fire department. | وقد تلقى أصحاب البلاغ، الذين كانوا يعملون في مختلف الأشغال، مكافآت شهرية خاصة لقاء خدمتهم في فرقة المطافئ. |
In comparison, the bonuses at Goldman Sachs are a rounding error. | وبالمقارنة فإن المكافآت في جولدمان ساكس تشكل خطأ تقديريا . |
Banks had made huge bets and bonuses with other people's money. | وكانت بنوك رهانات كبيرة ومكافآت بأموال الآخرين ق. وكان المنظمون بدا |
The alleged justification for this major interference in private contracting is the systemic effect that these bonuses can have. | والواقع أن المبرر المزعوم لهذا التدخل الكبير في التعاقدات الخاصة يتلخص في التأثير الشامل الذي قد تخلفه مثل هذه المكافآت. |
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability. | ولقد جمع المسؤولون التنفيذيون مكافآت سخية، وكان حملة الأسهم محميين بفضل المسؤولية المحدودة. |
In the future, 70 of their bonuses will have to be deferred. | ففي المستقبل سوف يتم تأجيل 70 من مكافآتهم. |
CAMBRIDGE Goldman Sachs announced this month plans to provide bonuses at record levels, and there are widespread expectations that bonuses and pay in many other firms will rise substantially this year. | كمبريدج ـ أعلنت شركة جولدمان ساكس عن خططها هذا الشهر لتقديم مكافآت ذات مستويات غير مسبوقة، وهناك توقعات واسعة النطاق بارتفاع المكافآت والرواتب في العديد من الشركات بشكل كبير هذا العام. |
Even as bankers are back to reaping enormous bonuses, taxpayers have been left to foot the bill for the economic collapse. | وحتى مع عودة المصرفيين إلى جني مكافآت ضخمة، فإن دافعي الضرائب هم من تحملوا فاتورة الانهيار الاقتصادي. |
Provision is made for | تم رصد اعتمادات من أجل |
Provision is made for | ويرصد اعتماد لما يلي |
Provision for unliquidated obligations | مخصص اﻻلتزامات غير المصفاة |
Companies reduce their superfluous employees annual bonuses, but do not get rid of them. | فقد تخفض الشركات من المكافآت الزائدة التي يحصل عليها موظفوها سنويا، ولكنها لا تستغني عنهم. |
The focus of that anger has been the massive and unwise financial sector bonuses. | وهو الغضب الذي كان منصبا في الأساس على المكافآت المالية الهائلة وغير الحكيمة التي يحصل عليها القطاع المالي. |
Unfortunately, there is no publicly available data to establish a causal relationship between bonuses pay for performance sensitivity and risk taking for lower level managers. | ولكن من المؤسف أننا لن نجد أية بيانات عامة متاحة لإقامة العلاقة السببية بين مدى حساسية المكافأة في مقابل الأداء وبين خوض المجازفة بين المستوى الأدنى من المديرين. |
Anger has come to focus on banking executives huge compensation packages, composed largely of bonuses. | ولقد تركز الغضب على ح ز م التعويض الضخمة التي حصل عليها المسؤولون التنفيذيون، والتي تتألف إلى حد كبير من المكافآت. |
Anger at these profits and bonuses only tends to increase the contagion of the story. | والغضب إزاء هذه الأرباح والمكافآت يميل فقط إلى زيادة انتشار عدوى هذه القصص. |
Banks were too busy collecting fees on new loans, and paying their managers outlandish bonuses. | حيث كانت البنوك مشغولة بجمع الرسوم على القروض الجديدة ومنح مديريها مكافآت فلكية. |
These bonuses are 15 to 20 times higher than the salaries of some judicial officials. | وهذه الإعانات تفوق مرتبات بعض موظفي جهاز العدل بـ 15 إلى 20 مرة. |
This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways. | هذا السبب في أننا نعطي المصرفيين المكافآت وندفع في مختلف السبل . |
Provision is also made for | ويــدرج أيضا اعتماد لما يلي |
Less provision for uncollectible amounts | ناقصا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Unfettered markets may produce big bonuses for CEO s, but they do not lead, as if by an invisible hand, to societal well being. | والأسواق المتحررة من القيود قد تؤدي إلى مكافآت ضخمة لرؤساء مجالس الإدارة، إلا أنها لن تقود المجتمع، بيد خفية، إلى الرخاء. |
Whilst LOAC IHL makes provision for inter State claims for compensation, there is no express provision for individual claims. | 49 وبينما يشمل قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي أحكاما تتعلق بمطالبات التعويض بين الدول، فإنه يخلو من أية أحكام صريحة تتعلق بالمطالبات الفردية. |
The banks can report record profits without much risk, rebuild capital, and pay dividends and bonuses. | وبوسع البنوك أن تتحدث عن تسجيل أرباح قياسية من دون خوض مجازفات كبرى، وأن تعيد بناء رأس المال ودفع الأرباح والمكافآت. |
CEOs often pay themselves million dollar bonuses, even when companies are losing a lot of money. | الرؤساء التنفيذيون يدفع لهم الملايين في العلاوات، حتى إذا الشركات كانت تخسر المال. |
Substantial public rescue funds have reportedly been siphoned off to foreign banks, Goldman Sachs, and staff bonuses for purposes unrelated to protecting public interests. | يقال إن قسما كبيرا من الأرصدة المالية التي خصصت لعمليات الإنقاذ العامة جرى تحويلها إلى بنوك أجنبية، وإلى مؤسسة جولدمان ساكس، أو ص ـر ف ت في هيئة مكافآت للعاملين لأغراض غير مرتبطة بحماية المصلحة العامة. |
A provision for you and for your cattle . | متاعا متعة أو تمتيعا كما تقدم في السورة قبلها لكم ولأنعامكم تقدم فيها أيضا . |
A provision for you and for your cattle . | متاعا مفعول له لمقدر ، أي فعل ذلك متعة أو مصدر أي تمتيعا لكم ولأنعامكم جمع نعم وهي الإبل والبقر والغنم . |
A provision for you and for your cattle . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Related searches : Staff Bonuses - Banker Bonuses - Including Bonuses - Bonuses Granted - Collect Bonuses - Provision For - Granting Of Bonuses - Bonuses And Benefits - Commissions And Bonuses - Made Provision For - Provision For Interest - Provision Made For - Provision For Adjustments