Translation of "provide for him" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And provide for him from where he does not reckon . God is sufficient for him who places his trust in Him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
Provide him with an alibi. | هذا يزوده بحجة غياب |
And will provide for him from where he never expected . Whoever relies on God He will suffice him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
And will provide for him from where he does not expect . And whoever relies upon Allah then He is sufficient for him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
So We will very soon provide him ease . | فسنسيره لليسرى للجنة . |
So We will very soon provide him hardship . | فسنسيره نهيئه للعسرى للنار . |
So We will very soon provide him ease . | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
So We will very soon provide him hardship . | وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار . |
and He will provide for him from whence he never reckoned . And whosoever puts his trust in God , He shall suffice him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
and provide for him from whence he does not count upon . And whoever puts his trust in Allah , He will suffice him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
and provide for him from where he does not expect , Allah is Sufficient for whosoever puts his trust in Him . Indeed , Allah brings about whatever He decrees . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
And will provide for him from ( a quarter ) whence he hath no expectation . And whosoever putteth his trust in Allah , He will suffice him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
and God will provide for him from an unexpected source God suffices for anyone who puts his trust in Him . God will surely bring about what He decrees . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
Those whom you worship besides God have no power to provide sustenance for you . So seek your sustenance from God and worship Him and be grateful to Him , for to Him you shall return . | إنما تعبدون من دون الله أي غيره أوثانا وتخلقون إفكا تقولون كذبا إن الأوثان شركاء الله إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا لا يقدرون أن يرزقوكم فابتغوا عند الله الرزق اطلبوه منه واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون . |
He calls upon the international community to provide financial support to enable him to provide technical assistance for meeting urgent socio economic programmes for the reconstruction and development process in Djibouti. | وهو يدعو المجتمع الدولـي إلـى تقديم الدعـم المالـي لكـي يتسنى لـه تقديم المساعـدة التقنيــة لتلبيـة متطلبـات البرامج اﻻجتماعية اﻻقتصادية العاجلة الﻻزمة لعملية التعمير والتنمية في جيبوتي. |
(b) To provide him with the necessary specialized expertise to enable him carry out his mandate fully | (ب) تزويده بالخبرة الفنية المتخصصة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه |
(b) To provide him with the necessary specialized expertise to enable him carry out his mandate fully | (ب) تزويده بالخبرة المتخصصة اللازمة لتمكينه من تنفيذ ولايته على أكمل وجه |
(b) To provide him with the necessary specialized expertise to enable him carry out his mandate fully | (ب) تزويده بالخبرة الفنية المتخصصة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل |
But while it does seem likely that Chen has widespread support, I wonder what good that will do for him in America, other than provide a comfortable life for him and his family. | لكن بينما يبدو أن شين لديه دعم واسع، أتساءل عن ما ستقوم به أمريكا لصالحه، غير توفير حياة مريحه وكريمه له ولعائلته. |
God will make a way ( out of difficulty ) for one who has fear of Him and will provide him with sustenance in a way that he will not even notice . God is Sufficient for the needs of whoever trusts in Him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
(a) To provide him with adequate financial and human resources, including administrative support | (أ) تزويده بموارد مالية وبشرية كافية، بما في ذلك الدعم الإداري |
are forbidden to provide him with food, lodging or any means of sustenance... | يحظر عليها تزويده بالطعام ، او السكن او اى مصدر للرزق او حتى الحديث معه |
When We provide comfort for the human being , he withdraws and distances himself but when adversity befalls him , he starts lengthy prayers . | وإذا أنعمنا على الإنسان الجنس أعرض عن الشكر وناء بجانبه ثنى عطفه متبخترا ، وفي قراءة بتقديم الهمزة وإذا مسه الشر فذو دعاء عريض كثير . |
You worship idols besides God and you create falsehood . Whatever you worship besides Him cannot provide you with anything for your sustenance . | إنما تعبدون من دون الله أي غيره أوثانا وتخلقون إفكا تقولون كذبا إن الأوثان شركاء الله إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا لا يقدرون أن يرزقوكم فابتغوا عند الله الرزق اطلبوه منه واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون . |
When We provide comfort for the human being , he withdraws and distances himself but when adversity befalls him , he starts lengthy prayers . | وإذا أنعمنا على الإنسان بصحة أو رزق أو غيرهما أعرض وترف ع عن الانقياد إلى الحق ، فإن أصابه ضر فهو ذو دعاء كثير بأن يكشف الله ضر ه ، فهو يعرف ربه في الشدة ، ولا يعرفه في الرخاء . |
In return Italy was to provide Menelik with arms and support him as emperor. | في المقابل كانت إيطاليا لتوفير منليك مع الأسلحة ودعم له كإمبراطور. |
France calls on the Member States to provide him with those means without delay. | وتدعو فرنسا الدول اﻷعضاء الى تزويده بهذه الوسائل دون إبطاء. |
(b) provide options for decision, | )ب( توفير خيارات للقرار، |
UNOCI will provide appropriate assistance to Prime Minister Diarra in undertaking the responsibilities entrusted to him for this process under the Pretoria Agreement. | وستقدم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة المناسبة إلى رئيس الوزراء ديارا على الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة به في هذه العملية بموجب اتفاق بريتوريا. |
Allegedly, not even a doctor was allowed to see him to provide basic medical care. | وتفيد اﻻدعاءات بأنه لم يسمح حتى ﻷي طبيب برؤيته لتزويده بالرعاية الطبية اﻷساسية. |
Such experiences provide grounds for optimism. | إن مثل هذه التجارب تزودنا بسبب للتفاؤل. |
A tremendous family to provide for. | عائلة هائلة للنهوض باعبائها |
And He will provide him from ( sources ) he never could imagine . And whosoever puts his trust in Allah , then He will suffice him . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
Those you worship , instead of God , cannot provide you with livelihood . So seek your livelihood from God , and worship Him , and thank Him . | إنما تعبدون من دون الله أي غيره أوثانا وتخلقون إفكا تقولون كذبا إن الأوثان شركاء الله إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا لا يقدرون أن يرزقوكم فابتغوا عند الله الرزق اطلبوه منه واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون . |
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers . | ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية . |
And will provide him sustenance from a place he had never expected and whoever relies on Allah then Allah is Sufficient for him indeed Allah will accomplish His command indeed Allah has set a proper measure for all things . | ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . |
That alone would provide the counterweight to the forces that pull him in the wrong direction. | وهذا وحده من شأنه أن يشكل الث ق ل الموازن للقوى التي تسحبه في الاتجاه الخاطئ. |
By failing to provide him with a criminal remedy the State party has barred him from obtaining fair and adequate compensation in a civil lawsuit, including the means for as full a rehabilitation as possible . | وبعدم منحه سبيل انتصاف جنائي، تكون الدولة الطرف، قد حرمته من الحصول على تعويض عادل ومناسب في قضية مدنية، بما في ذلك سبل إعادة تأهيله تأهيلا كاملا بقدر الإمكان . |
(c) Provide education opportunities for pregnant teenagers | (ج) أن توف ر فرص التعليم للمراهقات الحوامل |
That could provide a loophole for mercenaries. | وهذا الأمر قد يوفر للمرتزقة ثغرة قانونية. |
Sections 20 to 26 provide for enforcement. | وتنص المواد من 20 إلى 26 على وسائل إنفاذ هذا القانون. |
Sections 8 to 16 provide for enforcement. | وتنص المواد من 8 إلى 16 على وسائل إنفاذ هذا القانون. |
Please provide a name for this filter. | رجاء توفير a الاسم لـ المرش ح. |
Many municipalities provide grants for their upkeep. | وتوفر بلديات كثيرة منحا لتغطية تكاليف صيانتها. |
Provide funding for activities in waste management. | توفير التمويل لﻷنشطة في مجال إدارة النفايات. |
Related searches : Provide Him - Provide Him With - Please Provide Him - For Him - Provide For - Vote For Him - Reproach Him For - Root For Him - Replacement For Him - Contact Him For - Register Him For - Possible For Him - Substitute For Him - Request For Him