Translation of "provide access rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Access Rights
حقوق النفاذ
Access rights revoked
النفاذ أ بط ل
Insufficient access rights
غير كافي وصول
We need to provide better market access, including access to financial services.
وعلينا تعزيز حق الوصول إلى الأسواق بما في ذلك الوصول إلى الخدمات المالية.
Please check the access rights
تفق د وصول
Management Systems Renewal Project access rights
حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
(c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice
(ج) تقديم المساعدة الملائمة للضحايا الذين يسعون إلى الوصول إلى العدالة
(c) Parties shall provide access to infrastructure sites consistent with security.
)ج( توفر اﻷطراف فرص الوصول الى مواقع الهياكل اﻷساسية بما يتمشى مع دواعي اﻷمن.
Investing dedicated resources in specific interventions that empower women, reduce their vulnerability, build their leadership, provide them with access to resources, and protect their human rights.
(ب) استثمار الموارد المكرسة في أنشطة محددة تبغي تمكين المرأة والحد من جوانب الضعف التي تعانيها، وإعداد القيادات النسائية، وتيسير حصول المرأة على الموارد، وحماية حقوق الإنسان المتعلقة بها.
Enact legislation that ensures economic rights to women, including property rights, access to sustainable employment, adequate labor protection, and access to financial services.
7 سن تشريعات تضمن الحقوق الاقتصادية للمرأة، بما فيها حقوق الملكية والوصول إلى العمل الدائم والحماية الكافية في العمل والوصول إلى الخدمات المالية.
An important health related challenge is to provide access to affordable medicines.
44 ومن التحديات الهامة المتصلة بالصحة، توفير الوصول إلى الأدوية بأسعار مقبولة.
That's no longer the case. Logging roads provide access to urban areas.
وهذا ليس موضوعنا. تسجيل الطرق يوفر مدخلا للمدن.
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services.
فرص الوصول الى اﻷسواق يرغب كل من البلدين في اتاحة حرية للوصول الى سوقه لسلع وخدمات البلد اﻵخر.
The great challenge for cities is to provide this access inclusively and sustainably.
ويتلخص التحدي الأكبر الذي يواجه المدن في توفير القدرة على الوصول إلى هذه الخدمات للجميع وبشكل مستدام.
It will also provide Internet access to over 12,000 university students and staff.
وسيوفـر أيضا لما يزيد عن 000 12 طالب ومدرس جامعـي فرص الوصول إلى الإنترنت.
Market reform was especially necessary, to provide improved market access for developing countries.
71 وأضاف قائلا إن إصلاح الأسواق يعتبر ضروريا بصفة خاصة لتوفير س بل الوصول المحس نة إلى الأسواق أمام البلدان النامية.
Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media.
أعط معلومات الدخول لحسابك على يوتيوب لكي تصل إلى الوسائط الم قي دة
(c) Launch programmes to create opportunities, provide universal equal access and enlarge inclusiveness
)ج( الشروع في برامج لخلق الفرص، وتوفير فرص الوصول المنصف الشامل وتوسيع عملية اﻻشتمال
In order to promote the objectives of the Protocol, States parties shall provide for access to information and access to justice (art.
وللنهوض بأهداف البروتوكول، يتعين على الدول الأطراف أن توفر إمكانية الوصول إلى المعومات وإلى العدالة (المادة 8(5)).
Automatically move non synced mails from folders with insufficient access rights
تلقائيا انقل من مع وصول
(h) Appropriate access to prisoners should also be given to UNHCR, the Centre for Human Rights, ICRC and those non governmental organizations that can provide necessary assistance to the prisoners
)ح( ينبغي أيضا تمكين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ومركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻻنسان ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية التي يمكنها أن تقدم المساعدة الضرورية الى المسجونين من الوصول الى المسجونين بطريقة مناسبة
Like any other rights, cultural rights were individual rights individual rights to access and participate in collective forms of identity within a given society.
والحقوق الثقافية كسائر الحقوق الأخرى هي حقوق فردية أي حقوق فردية في الوصول إلى أشكال مشاعة من الهوية داخل مجتمع ما والمشاركة فيها.
More digital projects are being developed to provide continuous access to digital content and services.
كما يجري تطوير المزيد من التكنولوجيا الرقمية لإعداد مشاريع مستمرة لتوفير الوصول إلى المحتوى الرقمي.
Funding has been committed to provide universal access to breakfast programs for elementary school children.
502 وتم التعهد بتقديم تمويل لإتاحة وصول جميع الأطفال في المدارس الابتدائية إلى برامج الحصول على وجبة الإفطار.
The programme will provide access to services for the most vulnerable Palestinian households and children.
وسيعمل البرنامج على التمكين من حصول أضعف الأسر والأطفال الفلسطينيين على الخدمات.
11.10 States should raise public awareness of these guidelines and continously provide and improve access to them and to relevant human rights laws and regulations, particularly in rural and remote areas.
11 10 ينبغي على الدول رفع مستوى وعي مواطنيها لهذه الخطوط التوجيهية والاستمرار في تيسير الوصول إليها وإلى القوانين والأنظمة ذات الصلة بحقوق الإنسان وتحسينه، لا سيما في المناطق الريفية والنائية.
Equal access to the implementation of social rights for men and women.
تكافؤ فرص الوصول إلى تنفيذ الحقوق الاجتماعية للرجال والنساء.
Generally speaking, these are restricted areas which human rights organizations cannot access.
وتكون هذه الأماكن عموما مناطق مغلقة لا يسمح لمنظمات الدفاع عن حقوق الإنسان بالدخول إليها.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND ACCESS AND BENEFIT SHARING ISSUES 22 28 8
أولا حقوق الملكية الفكرية ومسائل الحصول على الموارد وتقاسم المنافع 22 28 8
Their access to the United Nations human rights system should be increased.
وينبغي إتاحة المزيد من الفرص لوصولها إلى أجهزة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
The Centre for Human Rights can provide support for democratization as related to human rights concerns.
وبإمكان مركز حقوق اﻹنسان أن يقدم الدعم من أجل إقامة الديمقراطية بحكم اتصالها بالشواغل المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
The term digital rights describes the human rights that allow individuals to access, use, create, and publish digital media or to access and use computers, other electronic devices, or communications networks.
يصف المصطلح الحقوق الرقمية حقوق الإنسان التي تسمح للفرد بالوصول إلى الإعلام الرقمي واستخدامه وإنشائه ونشره أو الوصول إلى أجهزة الحاسوب وغيرها من الأجهزة الإلكترونية أو شبكات الاتصال واستخدامها.
The People's Democratic Republic of Korea must provide access to the country by the Special Rapporteur.
فعلى جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية أن تسهل دخول المقرر الخاص البلد.
So, keys provide an access to shelter and warmth transport as well, in the U.S. increasingly.
المفاتيح تمكننا من الدخول إلى المأوى والدفئ كذلك الأمر بالنسبة للمواصلات في الولايات المتحدة بشكل متزايد.
Some human rights non governmental organizations (NGOs) have been denied access to prisons.
10 وقد م نعت بعض المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان من الوصول إلى السجون.
(c) Contain special provisions concerning access rights, even where the children are illegitimate
)ج( النص على أحكام خاصة بشأن حق الرؤية، حتى في حالة اﻷطفال غير الشرعيين
Provide awareness training on human rights and the rights of women and children to all other staff.
وتدريب وتوعية جميع الموظفين الآخرين بمسائل حقوق الإنسان وحقوق المرأة والطفل.
Its task was to protect the fundamental human rights of citizens and provide information about human rights.
وهدف اللجنة هو حماية حقوق اﻻنسان اﻷساسية للمواطنين وتوفير المعلومات عن حقوق اﻻنسان.
Indonesia also demonstrates how Islam can provide support for women s rights.
كما توضح إندونيسيا كيف يوفر الإسلام الدعم لحقوق المرأة.
The law should also provide for possessory security rights in tangibles.
وينبغي أن ينص هذا القانون كذلك على الحقوق الضمانية الحيازية في الموجودات الملموسة.
(c) Provide support to bona fide human rights groups in Cambodia
)ج( تقديم الدعم لمجموعات حقوق اﻹنسان الحسنة النية في كمبوديا
(c) Provide support to bona fide human rights groups in Cambodia
)ج( تقديم الدعم لمجموعات حقوق اﻻنسان الحسنة النية في كمبوديا
When everybody has free access to goods and services you don't have to fight for women's rights, or black rights.
عندما يستطيع أي انسان الحصول على السلع والخدمات بالمجان لا تحتاج أن تناضل من أجل حقوق المرأة أو حقوق السود.
Such investments provide China with access to modern technologies and management systems a catalyst to economic development.
وتوفر هذه الاستثمارات للصين القدرة على الوصول إلى التكنولوجيات الحديثة والأنظمة الإدارية المتطورة ـ وهو ما يشكل محفزا للتنمية الاقتصادية.
Agreements with, and access to, the International Monetary Fund and Europe s new bailout fund provide (soft) constraints.
وتوفر الاتفاقات الخاصة بالحصول على التمويل من صندوق النقد الدولي والصندوق الأوروبي الجديد للإنقاذ قيودا (ناعمة).

 

Related searches : Provide Rights - Access Rights - Provide Access - Special Access Rights - Differentiated Access Rights - Assign Access Rights - Individual Access Rights - Granted Access Rights - Revoke Access Rights - Insufficient Access Rights - Rights To Access - Grant Access Rights - User Access Rights - Rights Of Access