Translation of "proves itself" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Iraq war proves this a new American empire is asserting itself. | والحرب الدائرة الآن في العراق تثبت هذه الحجة فهناك إمبراطورية أميركية جديدة تفرض نفسها على الناس. |
That proves it. Proves what? | ذلك يثبت مـا يدور بعقلي |
Success proves you are right failure proves that you are wrong. | النجاح يبرهن انك على صواب الفشل يبرهن انك على خطأ. |
That proves it. | ذلك ي ثبت الأمر عليهم |
This proves me base, | نص شعري This proves me base |
He always proves us wrong. | دائما ما يثبت أننا مخطئون. |
She's right. That proves it. | إنهـا م حق ة ذلك يثبته |
That proves Marion was here. | هذا يثبت أن ماريون كانت هنا. |
Everything you've done proves it. | كل شيء ارتكبتـه يثبت ذلك |
The end proves the means right. | النهاية تبرهن ان الوسيلة صائبة. |
Such reasoning proves you are possessed. | أثبتت مثل هذه المجادلة أنك ممسوس |
'That PROVES his guilt,' said the Queen. | وقال الملك في ذلك اليوم. تثبت إدانته ، وقالت الملكة. |
Which proves that human being did adapt. | هذا ما ي ثبت أن الإنسان قد نجح في الت أقلم. |
The origin of these clothes proves nothing. | مصدر هذه الملابس لايدل او ينفى شيئا |
Your despair proves that you're still alive. | يأسك يثبت انك لا زلت حيا |
Whatever we do only proves their claims. | أي شيء سنفعله سيثب إدعاءاتهم |
Sometimes it proves true often it does not. | وقد يثبت صدق هذه المقولة أحيانا ولكنها غالبا لا تكون صحيحة. |
(Sweden is another country that proves this point.) | (تشكل السويد مثالا آخر يؤكد هذه الحقيقة). |
'It proves nothing of the sort!' said Alice. | هذا يثبت شيئا من هذا القبيل!' وقال اليس. |
It merely proves that science didn't get it. | يثبت فقط أن العلم لم يلتمسه. |
My dear doctor, that proves less than nothing. | عزيزى الدكتور ، إن هذا يعنى أقل من لا شئ |
This proves it... a reserved table, champagne, everything. | . , منضدة محجوزة, شامبانيا, وكل شئ . |
Now supposing you tell me what it proves. | أفترض الآن أنك ستخبرني علام يبرهن هذا. |
If anyone proves innocent, you're in trouble. Careful! | إذا تم إثبات براءة أحدهم ستكونينفيمشكلة,كوني حذرة ! |
If China proves itself willing to help shore up Afghan President Hamid Karzai s administration, it will not seek to gain any immediate advantage from the withdrawal of US forces. | إذا أثبتت الصين رغبتها في المساعدة في دعم حكومة الرئيس الأفغاني حميد كرزاي، فإنها لن تسعى إلى اكتساب أي ميزة فورية من انسحاب القوات الأميركية. |
PeshawarChurchBlast proves that in this GarrisonState Humanity stands Defeated. | هو المسؤول الأول لصعود الأسلاميين القوميين الذين يجتاحون العالم اليوم. |
They say it proves that I'm aloof and grandiose. | هم يقولون أن هذا يثبت أنني منعزل ومتعال. |
We have to say which one proves him false? | علينا أن نقول أيهم الذي سيثبت خطأه |
It proves that Clary couldn't possibly have done it. | وقد أثبت ان كلارى لا يمكنه ابدا ان يكون قد فعلها |
The fact of having a German passport proves nothing. | حقيقة الحصول على جواز سفر الماني لا يثبت شيئا |
He also proves his profound friendship for the Jewish state. | وهو بهذا يبرهن أيضا على صداقته العميقة للدولة اليهودية. |
But that is the proverbial exception that proves the rule. | ولكن هذا هو الاستثناء الذي يثبت القاعدة. |
But you didn't. So that proves that you're a liar. | ولكن لم أكن لك. حتى يثبت أنك كاذب. |
That proves what I'm saying. The feed you sold us | وهذا يثبت ان الطعام الذي بعته لنا |
The baby bottle scenario proves that we can prevent unnecessary exposure. | اثبت سيناريو زجاجات الاطفال انه يمكننا منع التعرض الغير ضروري |
So I think it proves JavaScript is really fast these days. | وهذا يثبت بالفعل أن جافاسكربت هي فعلا سريعة هذه الأيام. |
That proves to us that it works for all positive integers. | والذي يثبت لنا انه ينجح لجميع الاعداد الصحيحة الموجبة |
Not like this soft At least that proves they are diligent. | هذا يثبت أنهن مجتهدات |
Also it proves the fallacy that war was necessary to topple Saddam. | كما يثبت المغالطة المنطقبية حوال حتمية الإطاحة بصدام حسين فإذا أراد الناس ذلك واستعدوا له فانهم سيعرفون ما عليهم فعله |
When a government silences a blogger it proves him her right FreeRazan | عندما ت سكت الحكومة مدو نـ ـة، فهذا يثبت بأن هـ ـا على حق. |
The response proves beyond any reasonable doubt that the allegations are unfounded. | ويثبت الرد، دون أي شك معقول، أن اﻻدعاءات ﻻ أساس لها من الصحة. |
Then everything else proves out just through opposite angles and supplementary angles. | ثم يمكننا اثبات كل شيئ عن طريق الزوايا المتقابلة بالرأس والزوايا المتكاملة |
At least it proves something. You really can get out of here. | على الأقل هذا يثبت شيئآ انك بالفعل يمكنك الخروج من هنا |
So that proves my point right there. Scariest soul of all time, | و هذا يثبت نظريتي أكثرالأرواحرعبا ... |
That you have come proves not only your recklessness but your devotion. | و إن مجيئكم لم يثبت فقط تهوركم |
Related searches : This Proves - Proves That - Which Proves - Proves Right - Proves Impossible - She Proves - Proves Useful - He Proves - Proves Effective - Proves Successful - Proves Difficult - Proves True - It Proves - Proves Helpful