Translation of "proud of him" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I am so proud of him. | أنا فخور جدا به. |
And you were so proud of him. | و كنت فخورا به |
You'd have been proud of him, too. | و كنت لتفخر به أيضا |
We're all very proud of him here. | نحن جميعا فخورون جدا به هنا |
You're not fooling me, you're proud of him. | أنت لا تخدعيننى ، أنت فخورة به |
In fact, I'm proud to fight him. | في الواقع، أنا فخور لمنازلته. |
I'm proud to have him as a friend. | أنا فخور بكونه صديقي. |
cos he respects him... cos he'd be proud to work with him. | الرجل يأتى إليه لأنه يحترمه |
Bobbie, she's proud of him, and doesn't want her handiwork disturbed. | بوبي ، وانها فخورة به ، والعمل اليدوي لا تريد لها الإزعاج. |
She'll never change about being proud of him, and all that. | إنها لن تتغير بشأن فخرها به |
We were just as proud of him when he was alive. | نحن كنا فقط فخورين به عندما كان حي ا |
Indeed, Canadian netizens were also proud to claim him | حق ا المواطنون الكنديون فخورون بأنه منهم |
Proud, proud. | أبي ة , أبي ة |
I'm proud of myself. Yes, I'm proud. | أنا فخور بنفسي. نعم، أنا فخور. |
Delight is to him who, against the proud gods and commodores of this earth | وطوبى له... ذلك الذي أمام ارباب الأرض وقباطنتها المستكبرين |
Proud, proud men. | أنكم رجال متكبرون |
Does he ever speak to her? Sergeant Stunk makes his family very proud of him. | هل تحدث يوما معها الرقيب (ستروك) يجعل عائلته فخورة به |
Those who are with your Lord are not too proud to worship Him . They exalt Him and to Him they prostrate . | إن الذين عند ربك أي الملائكة لا يستكبرون يتكب رون عن عبادته ويسب حونه ينزهو نه عما لا يليق به وله يسجدون أي يخصونه بالخضوع والعبادة فكونوا مثلهم . |
Those who are with your Lord are not too proud to worship Him . They exalt Him and to Him they prostrate . | إن الذين عند ربك من الملائكة لا يستكبرون عن عبادة الله ، بل ينقادون لأوامره ، ويسبحونه بالليل والنهار ، وينزهونه عما لا يليق به ، وله وحده لا شريك له يسجدون . |
Proud of this. | و فخور بهذا |
You should be proud, real proud. | يجب أن تشعر بفخر شديد |
They're gonna be proud of me. Someday, they're gonna be proud. | سيكونون فخورين بي في يوم ما سيكونون فخورين بي |
Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low. | فر ق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه. |
Cast abroad the rage of thy wrath and behold every one that is proud, and abase him. | فر ق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه. |
If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him. | الله لا يرد غضبه. ينحني تحته اعوان رهب. |
Lo ! those who are with thy Lord are not too proud to do Him service , but they praise Him and prostrate before Him . | إن الذين عند ربك أي الملائكة لا يستكبرون يتكب رون عن عبادته ويسب حونه ينزهو نه عما لا يليق به وله يسجدون أي يخصونه بالخضوع والعبادة فكونوا مثلهم . |
Lo ! those who are with thy Lord are not too proud to do Him service , but they praise Him and prostrate before Him . | إن الذين عند ربك من الملائكة لا يستكبرون عن عبادة الله ، بل ينقادون لأوامره ، ويسبحونه بالليل والنهار ، وينزهونه عما لا يليق به ، وله وحده لا شريك له يسجدون . |
even the ones angels who live in the presence of your Lord are not too proud to worship Him they glorify Him and prostrate themselves before Him . | إن الذين عند ربك أي الملائكة لا يستكبرون يتكب رون عن عبادته ويسب حونه ينزهو نه عما لا يليق به وله يسجدون أي يخصونه بالخضوع والعبادة فكونوا مثلهم . |
even the ones angels who live in the presence of your Lord are not too proud to worship Him they glorify Him and prostrate themselves before Him . | إن الذين عند ربك من الملائكة لا يستكبرون عن عبادة الله ، بل ينقادون لأوامره ، ويسبحونه بالليل والنهار ، وينزهونه عما لا يليق به ، وله وحده لا شريك له يسجدون . |
Dear Professor, we're very proud of you. I hope you're proud of yourself. | أستاذنا العظيم، نحن فخورون بك جدا ينبغي أن تكون فخورا بعملك أيضا |
Ah, this is a proud, proud day. | إنه يوم تفخرين به عزيزتي |
To Him belongs everyone in the heavens and the earth . Those near Him are not too proud to worship Him , nor do they waver . | وله تعالى من في السماوات والأرض ملكا ومن عنده أي الملائكة مبتدأ خبره لا يستكبرون عن عبادته ولا يستحسرون لا يعيون . |
To Him belongs everyone in the heavens and the earth . Those near Him are not too proud to worship Him , nor do they waver . | ولله سبحانه كل م ن في السموات والأرض ، والذين عنده من الملائكة لا يأن ف ون عن عبادته ولا يمل ونها . فكيف يجوز أن يشرك به ما هو عبده وخلقه |
I'm proud of myself. | أنا فخور بنفسي. |
I'm proud of you. | أنا فخورة بك. |
I'm proud of you. | أنا فخور بك. |
Be proud of that. | حسنا يا رجال، نحن سنقوم بعمل غطاء ناري له عند العدد ثلاثه |
I'm proud of you. | أنا فخورة بك |
Very proud of yourself. | تفخر جدا بنفسك |
Be proud of yourself. | كوني فخوره بنفسك. |
To be proud of. | لكي يفتخر به. |
Be proud of them. | كن فخورا بهم |
I'm proud of it! | إننى فخور بذلك |
I want to be proud of you, the way Hope is proud of Noah. | انا اريد ان افتخر بك كما تفتخر هوب بنوح |
Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place. | انظر الى كل متعظم وذل له ودس الاشرار في مكانهم. |
Related searches : Make Him Proud - Proud Of - Proud Of Himself - Proud Of Achieving - Proud Of That - Proud Of Myself - Proud Of Yourself - Proud Of Having - Kind Of Proud - Being Proud Of - Proud Of You - Proud Of(p) - Proud Of Herself