Translation of "prostitutes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Prevention activities focus on migrant prostitutes, male prostitutes, street prostitutes, transvestites and transsexuals, and prostitutes' clients. | وتركز أنشطة المنع على البغايا المهاجرات والبغايا الذكور وبغايا الشوارع وخن ثيات الملبس والمتأنثين وعملاء البغايا. |
Sami liked prostitutes. | كان سامي يحب العاهرات. |
Sami wanted prostitutes. | كان سامي يريد العاهرات. |
Sami was seeing prostitutes. | كان سامي يقابل العاهرات. |
Exit programmes for prostitutes | برامج الخروج المتعلقة بالبغايا |
Improving the position of prostitutes | تحسين موقف البغايا |
Prostitutes' interest groups are also represented. | وهناك تمثيل فيها أيضا من قبل مجموعات البغايا أصحاب المصلحة. |
Financial assistance for the reintegration and rehabilitation of former prostitutes was available, and prostitutes had to pay tax. | وأضافت أن المساعدة المالية متوفرة ﻻعادة ادماج البغايا السابقات واعادة تأهيلهن اجتماعيا. |
Prostitutes don't take credit cards or checks. | لا تقبل العاهرات بطاقات الاعتماد أو الص كوك. |
Often the young prostitutes are also orphans. | وكثيرا ما تكون البغايا شابات يتيمات كذلك. |
The customers also physically abuse juvenile prostitutes. | ويؤذي الزبائن أيضا البغايا من الشباب جسديا. |
Support and rehabilitation of child prostitutes in Thailand | دعم وإعادة تأهيل البغايا من اﻷطفال في تايلند |
The cell was filled with prostitutes and homeless women. | كانت الز نزانة مليئة بالعاهرات و الن ساء المتشر دات. |
Sami lured prostitutes into his van then raped them. | كان سامي يستدر ج العاهرات إلى عربته ثم يغتص ب ه ن . |
Specific information and guidance was also provided to prostitutes. | وتقدم للبغايا معلومات وارشادات محددة كذلك. |
Fadil padlocked the prostitutes in the basement of his house. | احتجز فاضل العاهرات في قبو منزله. |
There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients. | وثمة برامج وقائية محددة تستهدف البغايا ومن لهن من عملاء. |
He made it compulsory for prostitutes to wear the veil. | فقد أجبر حينها بائعات الهوى على إرتداء الحجاب |
5. For eliminating the discrimination which marginalizes prostitutes, there are various religious and civil organizations in the Dominican Republic that devote themselves to working with prostitutes. | ٢ والقانون الصيني صريح في منع اﻻتجار باﻷشخاص وحظر البغاء. |
6.9 Laws relating to violence against individuals apply equally to prostitutes. | 6 9 والقوانين المتصلة بالعنف ضد الأفراد تنطبق أيضا على البغايا. |
The Act prohibits the keeping of brothels, the procurement of prostitutes, | ويحظر القانون إقامة بيوت الدعارة أو استخدام الباغيات أو الإغواء بواسطة الباغيات أو العيش على مكاسب الباغيات أو استعباد المرأة لأغراض جنسية. |
These are the nomad girls who became prostitutes for Afghan businessmen. | اولئك فتايات ر ح ل اصبحن عاهرات لامتاع رجال الاعمال الافغان |
The TAMPEP action focuses on prostitutes originating from countries outside the E.U. Special leaflets in Greek, Albanian, and Russian have been printed for the information of women prostitutes. | وقد تمت طباعة منشورات خاصة باللغات اليونانية والألبانية والروسية من أجل نشر المعلومات بين صفوف هذه الفئة من النساء. |
In the community, the once prostitutes are treated equally as other citizens. | ففي المجتمعات المحلية، ت عامل المومسات السابقات على قدم المساواة مع المواطنين الآخرين. |
The organization of prostitutes into associations for self protection should be promoted. | وينبغي تشجيع تنظيم البغايا في رابطات لحماية أنفسهن. |
Prostitutes frequently experience a variety of problems when trying to leave the profession. | كثيرا ما تتعرض البغايا لمجموعة متنوعة من المشاكل عند محاولتهن ترك المهنة. |
For these prostitutes the paycheck is more important than his short tumors term. | لتلك المومسات على راتب هو أكثر أهمية من له قصيرة الأورام |
Then two women who were prostitutes came to the king, and stood before him. | حينئذ اتت امرأتان زانيتان الى الملك ووقفتا بين يديه. |
Harassment of prostitutes by the general public and general condescension of them is common. | وثمة انتشار للتحرش بالبغايا من قبل الجمهور عموما، بالإضافة إلى تظاهر هؤلاء البغايا بشيء من التلطف. |
The pickpockets, criminals, beggars and prostitutes worst neighborhood that ever disgraced a modern city. | والعيش وسط اللصوص والمجرمين والمتسولين والبغايا اختلط فى اسوأ مناطق تم بناؤها فى المدن |
338. Regarding questions about the number and age of prostitutes, the representative said that no official data were available, but that the number of prostitutes was probably in the range of 10,000 to 15,000. | ٨٣٣ ردا على أسئلة عن عدد البغايا وأعمارهن، قالت الممثلة انه ﻻ تتوفر بيانات رسمية بهذا الشأن، غير أن عدد البغايا ربما كان يتراوح بين ٠٠٠ ٠١ و ٠٠٠ ٥١. |
Poor rural families see too many of their children become prostitutes in order to survive. | أما الأسر الفقيرة فإنها ترى العديد من أبنائها يمتهنون ممارسة البغاء حتى يتمكنوا من البقاء على قيد الحياة. |
The soldiers, and the prostitutes who followed their camps, came from all corners of Europe. | حيث ورد الجنود والعاهرات الذين تبعوهم حتى المخيمات والمعسكرات من كل أنحاء أوروبا. |
This is evidenced in the way in which women suspected of being prostitutes are treated. | وهذا واضح من طريقة معاملة النساء اللائي يشتبه في قيامهن بالبغاء. |
I've never been able to do anything but crashing cars and shooting prostitutes and pimps. | لم أكن قادرا على القيام بأي شيء ولكن فقط تحطيم السيارات وإطلاق النار على العاهرات والقوادين. |
People don't smoke as much dope, or visit prostitutes quite so frequently during a recession. | الناس لا تدخن كثيرا كما يتعاطون المخدرات أو يزورون العاهرات بشكل متكرر تماما خلال فترة الركود الإقتصادي. |
Before the law of April 13th, 1946, prostitutes were subject to medical and police surveillance. | قبل قانون 13 ابريل 1946 كانت العاهرات تخضعن للمراقبة الشرطية والطبية |
Lowergrade prostitutes average five to eight clients a day, earning 4,000 to 8,000 a day. | عاهرات المرتبة المنخفضة ،اللاتي يحصلن بمعدل 5 إلى 6 زبائن باليوم يكسبن من 4,000 إلى 8,000 باليوم |
But this is merely a way of justifying the exploitation of mostly vulnerable women (there is also a much smaller number of male prostitutes in the Netherlands, but they are not pimped out like female prostitutes). | ولكن هذا ليس أكثر من وسيلة لتبرير استغلال النساء المستضعفات في أغلب الأحوال (هناك أيضا عدد أقل كثيرا من الرجال يمارسون مهنة البغاء في هولندا، ولكنهم لا يخضعون لسيطرة القوادين مثل البغايا من النساء). |
Whoever loves wisdom brings joy to his father but a companion of prostitutes squanders his wealth. | من يحب الحكمة يفر ح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا. |
The terms often used to refer to prostitutes are solmit or woman blong rot (street walker). | وكثيرا ما يشار إلى البغايا باعتبارهن متسكعات في الشوارع . |
A number of obstacles with regard to the position of prostitutes have still to be removed. | وهناك عدد من العقبات المتعلقة بموقف البغايا لم تجر إزالته بعد. |
Measures to support prostitutes who wish to leave the profession are now being put in place. | ويجري اليوم وضع التدابير الخاصة بمساندة البغايا اللائي يرغبن في ترك هذه المهنة. |
Lifting the ban on brothels has improved the position of prostitutes in a number of ways. | أدى رفع الحظر عن بيوت الدعارة إلى تحسين موقف البغايا من نواح كثيرة. |
These checkups are voluntary and are generally accepted because prostitutes can see why they are necessary. | وهذه الفحوصات طوعية، وهي تحظى بقبول عام، فالبغايا يفهمن أسباب ضرورتها. |