Translation of "propriety" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He kept talking... about propriety.
ظل يتكلم... عن اللياقة
Frank Capra's classic values independence and propriety.
قيم الاستقلال الكلاسيكية والإستقامة لفرانك كابرا
The way tourists dress offends local standards of propriety.
طريقة لبس السياح تخالف اداب المجتمع المحلية .
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
طريقة لبس السياح تخالف اداب المجتمع المحلية .
Egyptian judges have a long standing tradition of discretion and propriety.
يتسم القضاة المصريون بالحفاظ على تقليد قديم من الدبلوماسية واللياقة.
The parties rightly feel a strong sense of propriety towards the Comprehensive Peace Agreement.
ويشعر الطرفان، حقا وبقوة، بصواب اتفاق السلام الشامل.
The other products were backed by Microsoft with an open standard, not Apple's propriety standard.
كانت المنتجات الأخرى مدعومة من مايكروسوفت و ذو ضوابط مفتوحة، عكس ضوابط ماكنتتوش المحصورة.
(b) Financial controls, so that resources are managed with due regard to propriety and accountability
)ب( المراقبـة الماليـة وذلـك حتـى تتسنـى إدارة المـوارد مـع اﻻحتـرام الواجـب للملكيـة والمساءلـة
The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard.
كانت المنتجات الأخرى مدعومة من مايكروسوفت و ذو ضوابط مفتوحة، عكس ضوابط ماكنتتوش المحصورة.
In here, you have the propriety of The New Yorker and the vulgarity of the language.
هنا، حيث تملك أدب مجلة النيويوركير وسوقية اللغة.
McNair emphasizes that because Sutton concerned propriety rights accruing before the war, it cannot stand for the proposition that propriety rights accruing after a war would also be protected, as does the United States decision in Techt v.
ويؤكد ماكنير على أنما لما كان حكم ساتون يتعلق بحقوق ملكية قائمة قبل الحرب، فإنه لا يقوم دليلا على أن حقوق الملكية الناشئة بعد الحرب ستحمى أيضا، على غرار ما ذهب إليها قضاء الولايات المتحدة في قضية تيكت ضد هيوز، السالف الذكر.
Mr. Tikhaze (Russian Federation) queried the propriety of restricting participation in the draft convention to regional organizations.
19 السيد تيخازي (الاتحاد الروسي) تساءل عن مدى ملاءمة قصر المشاركة في مشروع الاتفاقية على المنظمات الإقليمية.
My mother thought that this was not very proper, so she sat with us to add propriety to this activity.
أمي لم تر بأن ذلك كان لائقا لذا فقد كانت تجلس معنا لتضيف الانضباط لهذا التصرف
Outside the walls of the typical Muslim households that I visited in Morocco, Jordan, and Egypt, all was demureness and propriety.
خارج جدران البيوت المسلمة النموذجية التي زرتها في المغرب والأردن ومصر، كان الاحتشام واللياقة هما الأساس.
But no serious investigation of the propriety of Schröder s dealings was ever launched, perhaps because of the scale and importance of German Russian economic ties.
والواقع أن مثل هذه الخطوة كانت لتستلزم الملاحقة القضائية في أغلب البلدان الديمقراطية، ولكن لم ي جر أي تحقيق جاد في مدى ملاءمة تعاملات شرودر في هذا السياق. وربما كان ذلك راجعا إلى حجم وأهمية العلاقات الاقتصادية الألمانية الروسية.
In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing
وكذلك ان النساء يزي ن ذواتهن بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن
Leaving matters of propriety aside, we wonder what legal and moral rights Mr. Axworthy can invoke to contact our lawyers, without our prior knowledge and approval.
وإذا تركنا مسائل اللياقة، فإننا نتساءل عن الحقوق القانونية والمعنوية التي يمكن للسيد أكسوورثي أن يستند إليها للاتصال بمحاميينا دون علم مسبق منا أو موافقتنا.
Falconbridge judged that the potential commercial significance of the discovery could be evaluated more effectively with the use of advanced technologies which were propriety to DeBeers.
ورأت شركة فالكونبردج أن الأهمية التجارية المحتملة للاكتشاف يمكن تقييمها بشكل أكثر فعالية، باستخدام تكنولوجيات متقدمة تمتلكها شركة دوبيرز.
Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor and our unpresentable parts have more abundant propriety
واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.
I join my colleague Elisabeth Palm in doubting the propriety of reaching the merits of the author's claim under article 14 (5) of the Covenant, because of the author's failure to exhaust domestic remedies.
أشاطر زميلتي إليزابيث بالم تشككها في ملاءمة النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ المقدم بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، لأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
The repeated paralysis of parliament by slogan shouting BJP members violating every canon of legislative propriety and prompting the hapless speaker to adjourn each day s meeting has caused legislative business to grind to a halt.
وكان الشلل المتكرر الذي أصاب البرلمان نتيجة لصراخ أعضاء حزب بهاراتيا جاناتا بالشعارات ــ الذين انتهكوا بذلك كافة مبادئ الانضباط التشريعي واضطروا رئيس البرلمان التعيس إلى رفع وتأجيل الجلسات كل يوم ــ سببا في توقف الأعمال التشريعية تماما.
It was going too far to say that the idea of a single report should be ruled out once and for all, especially since there had been no consensus on the question of legal propriety.
فمن المبالغة الشديدة القول بضرورة استبعاد فكرة تقديم تقرير وحيد ونهائي، لا سيما وأنه لا يوجد توافق في الرأي بشأن مسألة الملاءمة القانونية.
The Auditor shall have no power to disallow items in the accounts but shall draw the attention of the Registrar, for appropriate action, to any transaction for which it entertains doubt as to legality or propriety.
4 لا يتمتع مراجع الحسابات بسلطة رفض أي بنود في الحسابات ولكنه يوجه نظر المسجل إلى أي معاملة تثير الشكوك من حيث قانونيتها أو ملاءمتها، لكي يتخذ الإجراء المناسب بشأنها.
The propriety of the peculiar arrangement with the agency in the context of the need for control over staffing and acquisition of non expendable items, should be examined and a more effective and transparent alternative adopted.
وينبغي النظر في مدى استنساب الترتيب الغريب المتخذ مع الوكالة، في سياق الحاجة لمراقبة التوظيف الزائد وشراء البنود غير المستهلكة، كما ينبغي اعتماد بديل أكثر اتساما بالفعالية والشفافية.
The principle of strategic and knowledgeable monitoring of criminal justice practices holds considerable promise for promoting accountability and propriety within justice systems and producing evaluations that are necessary to ensure that reforms are effective and evidence based.
(21) وهذا يعني، فيما يخص البرامج الجديدة، استخدام تقييمات منهجية حيثما أمكن ذلك، وتوفير التدريب على إدارة البيانات وعلى المهارات الإحصائية.
Outside the walls of the typical Muslim households that I visited in Morocco, Jordan, and Egypt, all was demureness and propriety. But inside, women were as interested in allure, seduction, and pleasure as women anywhere in the world.
خارج جدران البيوت المسلمة النموذجية التي زرتها في المغرب والأردن ومصر، كان الاحتشام واللياقة هما الأساس. ولكن داخل الجدران لم أجد النساء أقل اهتماما بالفتنة والإغراء والمتعة من نساء أي منطقة أخرى من العالم.
Draw attention to the importance of establishing a budget for national human rights institutions as a separate item in the State budget, and of subjecting budget spending to financial scrutiny in order to guarantee operational transparency and propriety.
أهمية أن تقرر ميزانية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ضمن موازنة الدولة وأن ترد كبند مستقل فيها، وإخضاع أوجه الصرف بها للرقابة المالية بما يضمن الشفافية وسلامة الإجراءات.
But our forecourt is a busy place and would have been most inconvenient, so we offered him our courtyard and saw to his needs with all due propriety, thus allowing him to fulfill his wish and perform harakiri.
ولكن ساحتنا مشغولة معظم الوقت وليس من المناسب أن نتركه يفعل ذلك لذا عرضنا عليه ضيافتنا وأستمعنا إلى طلبه وسمحنا له بتحقيق رغبته وتنفيذ هراكيرى
The guidelines should provide that a de listing based on a person's death does not affect the propriety of the original designation or that of any additional listings on which it may be based, in whole or in part.
وينبغي أن تنص المبادئ التوجيهية على أن أي شطب من القائمة يستند إلى وفاة الشخص لا يؤثر في صحة إدراج اسمه فيها أصلا أو صحة أي إدراج آخر في القائمة قد يستند إلى ذلك، بصورة جزئية أو كاملة.
While the decriminalization of consensual gay sex is indeed a victory for those rooting for orientation equality, constricted notions of propriety continue to be imposed on basic choices deemed even remotely threatening to social fabric. A case in point being denim.
على الرغم من أن عدم تجريم المثلية يعد في الحقيقة انتصارا لهؤلاء المشجعين للمساواة في التوجهات الجنسية، ضيق مفاهيم اللياقة لا تزال ت فرض على الخيارات الأساسية التي تعتبر تهديد ولو من بعيد على النسيج الاجتماعي.
The Board notes also that the Standing Committee is an innovation in the United Nations system and sees much merit in its activities as it sends a clear signal to staff that they are responsible for the propriety of their actions.
ويﻻحظ المجلس أيضا أن إنشاء اللجنة الدائمة ابتكار في إطار منظومة اﻷمم المتحدة ويعتبر أن أنشطتها تنطوي على مزايا جمة حيث أن وجودها يعد تذكرة واضحة للموظفين بأنهم مسؤولون عن سﻻمة اﻻجراءات التي يتخذونها.
There are some overlaps, some redundancies and some obsolescence however, their impact in the development of criminal justice, the strengthening of the notion of the rule of law and, more generally, a universal conscience of propriety, liberty and respect for common values is unquestionable.
وهناك قدر من التداخل والتكرار والتقادم غير أن أثرها في تطوير العدالة الجنائية وفي تدعيم فكرة حكم القانون، وبصفة أعم في تكوين ضمير عالمي يكرس مبادئ النـزاهة والحرية واحترام القيم المشتركة ليس موضع تساؤل.
The Board of Auditors, in its recent report on UNDP, 3 noted that the Committee was an innovation in the United Nations system and saw much merit in its activities as it sent a clear signal to staff that they were responsible for the propriety of their actions.
وﻻحظ مجلس مراجعي الحسابات في تقريره اﻷخير بشأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي)٣( أن هذه اللجنة فكرة جديدة في منظومة اﻷمم المتحدة وأن أنشطتها تنطوي على فوائد جمة إذ أنها ترسل إشارة جلية للموظفين مفادها أنهم مسؤولون عن لياقة تصرفاتهم.
(e) The propriety of the peculiar arrangement with an implementing partner for staff and equipment support for the field office in Hong Kong, should be examined in the context of the need for control over staffing and acquisition of non expendable items, and a more effective and transparent alternative adopted.
)ﻫ( ينبغي فحص مدى مﻻئمة ذلك اﻻتفاق الفريد المبرم مع أحد الشركاء المنفذين من أجل توفير الدعم الﻻزم من الموظفين والمعدات للمكتب الميداني في هونغ كونغ، وذلك في ضوء ضرورة القيــام ـ
34. The propriety of the peculiar arrangement with an implementing partner for staff and equipment support for the field office in Hong Kong should be examined in the context of the need for control over staffing and acquisition of non expendable items, and a more effective and transparent alternative adopted.
٣٤ ينبغي النظر في صﻻحية الترتيب الخاص مع أحد شركاء التنفيذ بالنسبة لدعم الموظفين والمعدات في المكتب الميداني في هونغ كونغ في إطار الحاجة إلى مراقبة مﻻك الموظفين وحيازة البنود غير المستهلكة، كما ينبغي اعتماد بديل أكثر فعالية وشفافية.
What under the heavens he did it for, I cannot tell, but his next movement was to crush himself boots in hand, and hat on under the bed when, from sundry violent gaspings and strainings, I inferred he was hard at work booting himself though by no law of propriety that I ever heard of, is any man required to be private when putting on his boots.
ما تحت السماء لأنه فعل ذلك ، لا استطيع ان اقول ، ولكن حركته القادم هو سحق نفسه الأحذية في متناول اليد ، وقبعة على تحت السرير ، وعندما ، من العنف المتفرقة وgaspings strainings ، أنا كان يستدل

 

Related searches : Propriety Information - Propriety Rights - Propriety Technology - Propriety Research - Legal Propriety - Standards Of Propriety - Fitness And Propriety - Sense Of Propriety