Translation of "properly labelled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Labelled - translation : Properly - translation : Properly labelled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) goods have been properly classified, packaged, marked, labelled, labelled and described and certified on a dangerous goods transport document and | (أ) تكن هذه البضائع قد تم بصورة سليمة تصنيفها وتعبئتها ووضع العلامات وبطاقات التعريف ولوحات الإعلان الخارجية عليها ووصفها واعتمادها في مستند نقل بضائع خطرة |
Sometimes carmine is labelled as E120. | ويدرج الكارمين أحيانا على أنه E120. |
The Secretary General labelled that exclusion a disgrace. | وقد وصف الأمين العام هذا الاستبعاد بأنه وصمة عار. |
The group of four draft resolution has been labelled divisive. | لقد و صف مشروع قرار مجموعة الأربعة بأنه مثير للخلافات. |
The first, which I have labelled the Armenian one, reads | الأولى، التي أسميتها الأرمنية، نصها |
(a) transport units have been appropriately marked, labelled and placarded and | (أ) تكن وحدات النقل قد تم بصورة ملائمة وضع العلامات وبطاقات التعريف ولوحات الإعلان الخارجية عليها |
Not surprisingly, they have been labelled fanatics, radicals, fundamentalists and terrorists. | ولم نفاجأ عندما وصفوا بأنهم متطرفون ومتعنتون وأصوليون وإرهابيون. |
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly. | تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق |
Speak properly. | تحدث بشكل لائق |
Hmm. Properly? | ملائم .. |
Graffiti is an art that can be labelled under civil disobedience and peaceful expression. | الجرافيتي (الكتابة على الجدران) هو فن ي مكن تصنيفه ضمن العصيان المدني والت عبير الس لمي. |
It labelled apartheid as a crime against the conscience and dignity of all humanity. | وعرفت الفصل العنصري بأنه جريمــــة ضـــد ضمير وكرامة البشرية كلها. |
The funding from the SIDS NET programme is given in the column labelled donor. | ويتضمن العمود المسمى quot المانحون quot التمويل اﻵتي من برنامج شبكة SIDE net. |
Ya! Sit down properly! | يا! اجلسي بشكل جيد! |
Catch it properly, Tipu. | التقطها جيدا يا تيبو |
Here, take cover properly. | قم بالتغطية جيدا |
Properly. Gracious, we're late. | والا سوف يخسر القضية تماما يا الهى, لقد تأخرنا |
I'm not properly dressed. | لست مرتدية ملابس لائقة |
Properly weighted, of course. | مناسب لمقامك طبعا |
Yes, kill him properly. | نعم اقتله بشكل صحيح أوه .. |
Let's do this properly. | دعنا ن عم ل هذا بشكل صحيح. |
Is it shut properly? | هل قفلتيه جيدا |
They do things properly. | إنهم يقومون بكل شيء بشكل لائق. |
In Somalia, one warlord, General Mohammed Aidid, has been labelled an undesirable person by the United Nations. | وفي الصومال، اعتبرت اﻷمم المتحدة أحد قادة الحرب، الجنرال محمد عيديد، شخصا غير مرغوب فيه. |
She took down a jar from one of the shelves as she passed it was labelled 'ORANGE | أخذت باستمرار جرة من واحد من الرفوف لأنها مرت ، وكان تسميته 'ORANGE |
Provide other names or synonyms by which the substance or mixture is labelled or commonly known, if applicable. | ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التالية وأي إشارة إليها وفقا لذلك. |
Because FENASTRAS took positions critical of the armed forces, it was labelled a quot front for FMLN quot . | وبسبب انتقادات الرابطة للقوات المسلحة، فقد وصفت بأنها quot واجهة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني quot . |
The reports should not end up, labelled quot Confidential quot , in the desks of the United Nations bureaucracy. | وهذه التقارير ﻻ يجوز أن تنتهي، تحت كلمة quot سري quot ، في مكاتب بيروقراطيات اﻷمم المتحدة. |
Why weren't they properly covered? | تحرش_شباب_بفتيات_بالشرقيه . |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لا تؤيدها مستندات كافية |
Maybe it wouldn't function properly. | ربما يكون هناك خلل في وظيفتها |
You need to eat properly. | كل بشكل صحيح |
Can't you do this properly? | ألا تستطيعين فعل هذا دون أخطاء |
You should shoot it properly. | يجب عليك تصويره بشكل جيد |
Let me erase it properly. | دعوني امحوها جيدا . |
We don't process it properly. | لا نهضمه بشكل لائق. |
I followed the arrow properly. | أنا أتبعت الطريق الحجري , أنتهي بي في الغابة |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
I haven't properly introduced myself. | أنا لم أقوم بتقديم نفسي جيدا |
You're not properly uniformed, captain. | أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن. |
I hope you're properly impressed. | أ تمنى بأنك تثير إعجاب بشكل صحيح |
I need properly trained assistants. | إننى بحاجة لمساعدين مدربين بشكل صحيح |
The linen isn't disinfected properly. | ان الوسادات التي يستعملونها مليئة بالقمل . |
I realized I needed to read the Koran properly as properly as I could, that is. | أدركت بحاجتي لقراءة القرآن بشكل صحيح اعني بأصح شكل ممكن. |
Related searches : Labelled With - Clearly Labelled - Is Labelled - Appropriately Labelled - Being Labelled - Brand Labelled - Labelled Products - Are Labelled - Fluorescent Labelled - Incorrectly Labelled - Well Labelled - Labelled Use