Translation of "prominently featured" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Razali (Malaysia) For 49 years the question of Palestine has featured prominently on the United Nations agenda. | السيد رجالي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( طوال ٤٩ عاما تصــــدرت القضيـــة الفلسطينية جدول أعمال اﻷمم المتحــــدة على نحو بارز. |
The Sudan featured prominently in the agenda, owing to the severity of the circumstances of the crisis at hand. | وكان السودان من المواضيع البارزة في جدول أعمال مجلس الأمن، بسبب حدة ظروف الأزمة الراهنة. |
The involvement of major groups in the work of the Forum featured prominently in the multi year programme of work. | 17 وتحتل مشاركة المجموعات الرئيسية في أعمال المنتدى مكانة بارزة في برنامج العمل المتعدد السنوات. |
The issue of terrorism, which featured prominently on the Committee's agenda, had already generated a great deal of public interest. | 18 وأضاف قائلا إن قضية الإرهاب التي تظهر بشكل بارز في جدول أعمال اللجنة، أحدثت قدرا كبيرا من الاهتمام العام. |
Epidemics of malaria, cholera and other diseases have not featured prominently in the work of disaster preparedness and response groups. | إذ لم تظهر أوبئة المﻻريا والكوليرا واﻷمراض اﻷخرى على نحو بارز في أعمال اﻷفرقة المعنية بالتأهب للكوارث واﻻستجابة لها. |
22. The size and composition of the Security Council had once again featured prominently in the general debate of the Special Committee. | ٢٢ فقد أصبح حجم مجلس اﻷمن والعضوية فيه، ثانية، من المﻻمح الرئيسية في المناقشة العامة للجنة الخاصة. |
The particular issue of human rights formed the cornerstone of the subject, and featured prominently as an important matter that was discussed. | وقد شكلت مسألة حقوق اﻹنسان بالذات حجر الزاوية في هذا الموضوع، وبرزت بشكل واضح بوصفها مسألة هامة من بين المسائل التي جرت مناقشتها. |
Moreover, UNCDF has been featured prominently in the activities of the International Year of Microcredit (2005) and has gained considerable exposure and recognition as a result. | وفضلا عن ذلك، تم إبراز الصندوق بوضوح خلال أنشطة السنة الدولية للائتمانات الصغيرة (2005) وحظي بعرض هائل واعتراف نتيجة لذلك. |
Regional integration has featured prominently only in the last 50 years in Europe, but it has already resulted in a host of political and economic benefits to Europeans. | لم تبرز فكرة التكامل الإقليمي في أوروبا إلا في الخمسين عاما الماضية، ولكنها أسفرت بالفعل عن مجموعة من الفوائد السياسية والاقتصادية التي عادت على الأوروبيين. |
Countering terrorism featured prominently on the agenda of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005. | 6 احتلت مكافحة الإرهاب مكانا بارزا في جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي ع قد في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان أبريل 2005. |
Mountains featured prominently during the last World Conservation Union Congress (Bangkok, from 17 to 25 November 2004), which explored the effects of climate change on the world's mountain ecosystems. | 48 وبرزت الجبال كبند مهم أثناء انعقاد المؤتمر العالمي لحفظ الطبيعة (بانكوك، من 17 إلى 25 تشرين الثاني نوفمبر 2004) الذي بحث آثار تغير المناخ على النظم الإيكولوجية الجبلية في العالم. |
The practice of quot ethnic cleansing quot and the wanton destruction of the cultural heritage of the peoples of the area, which have featured so prominently in many reports, must not be condoned. | إن ممارسة quot التطهير العرقي quot والتدمير المتعمد الذي يطال التراث الثقافي لشعوب المنطقة أمران أظهرتهما بوضوح تقارير عديدة ويجب عدم التغاضي عنهما. |
An information kit on United Nations drug control activities, with the Decade featured prominently on the cover, was distributed in English, French and Spanish to journalists, representatives of non governmental organizations and the public. | ووزعت أيضا على الصحفيين وممثلي المنظمات غير الحكومية وعامة الناس مجموعة مواد اعﻻمية باللغات اﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة العقاقير المخدرة، تبرز العقد على غﻻفها. |
Recognition issues have also figured prominently. | وبرزت على نحو بي ن أيضا مسائل الاعتراف. |
Your reply will be published prominently. | سيتم نشر ردك بشكل بارز |
In the intergovernmental process leading up to UNCTAD XI and the Conference itself, investment featured prominently and was recognized as providing a crucial link between productive capacity building and international competitiveness a central theme at UNCTAD XI. | 10 في الأعمال الحكومية الدولية التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وفي المؤتمر نفسه، احتلت مسألة الاستثمار مكانا بارزا واعت رف بأنها توفر صلة أساسية بين بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وهو موضوع رئيسي من المواضيع التي تناولها الأونكتاد الحادي عشر. |
Partners and featured podcasts | الشركاء وتسجيلات البودكاست البارزة |
The opening ceremony featured | وقد تضمنت الجلسة الافتتاحية ما يلي |
Qualification requirements and recognition issues have also figured prominently. | وبرزت أيضا بشكل مرموق قضايا الاشتراطات المتعلقة بالمؤهلات والاعتراف بهذه المؤهلات(31). |
Regional conflicts figure prominently on the United Nations agenda. | وإن الصراعات اﻻقليمية تحتل مكانا بارزا في جدول أعمال اﻷمم المتحدة. |
Agents and landlords can now positively indicate that their rental listings can be listed to be open for all, regardless of their ethnicity, background or nationality. These listings will then be prominently featured on the 99.co homepage to prospective renters. | سيتم عرض إعلانات الوكالات العقارية وملاك العقارات الذين يقبلون حجوزات الإيجارات للجميع، بغض النظر عن أصولهم أو خلفياتهم الثقافية أو جنسياتهم، بشكل بارز في الصفحة الرئيسية لموقع 99. |
So does previously featured Angela Dissected. | كذلك المدونة أنجيلا دايسيكتيد. |
KMix KDE's full featured mini mixer | ك. مكس مازج الكيدي صغير مليء بالمزايا |
Finally, partnerships will figure prominently on the agenda in Chicago. | وأخيرا، سوف تحتل الشراكات مكانا بارزا على الأجندة في شيكاغو. |
Monetary policy, incidentally, did not feature prominently in Bernanke s diagnosis. | وتصادف أن السياسة النقدية لم تحتل مكانا بارزة في تشخيص برنانكي. |
The elimination of poverty would figure prominently in that joint undertaking. | وينبغي أن يحتل استئصال الفقر مكان الصدارة في هذا المشروع الجماعي. |
There are three featured in the film. | هناك ثلاثة نقاط رئيسية في الفيلم . |
(b) Prominently specifies the sections of the volume contract containing the derogations. | (ب) يحد د بصورة جلية أقسام عقد الحجم التي تتضمن الخروج عن الأحكام. |
It featured Gecko 1.8.1 for the first time. | قدمت هذه النسخة جيكو 1.8.1 للمرة الأولى. |
All first generation Escalades featured Autotrac selectable 4x4. | ظهرت جميع سيارات Escalades الجيل الأول 4x4 Autotrac selectable. |
The approach to the issues featured many imbalances. | 4 إن نهج معالجة المسائل ينطوي على العديد من جوانب عدم التوازن. |
For heterogeneous regions, subregional analyses will be featured. | وبالنسبة للمناطق المختلفة العناصر، سترد تحليﻻت دون اقليمية. |
The first school, Summit Prep, was featured in | اول مدرسة، سمت الاعدادية |
Featured image shows Olympic rings on Tower Bridge, London. | تظهر الصورة المميزة الحلقات الأولمبية على جسر البرج في لندن. |
Thumbnail and featured image show Bharatanatyam dancer Rama Vaidyanathan. | الصورة المصغرة المرفقة مع المقال ت ظهر راما فايدياناثان، راقصة هرت ناتيام. |
Furtado is featured in a new song by N.E.R.D. | كذلك ظهرت نيللي في أغنية لفرقة N.E.R.D تحمل عنوان مثير وممتع . |
The competition featured 26 finalist projects from 13 countries. | واشتملت المرحلة النهائية للمسابقة على 26 مشروعا من 13 بلدا. |
He was also featured on quot World Chronicle quot . | وقد نشر لقاء معه أيضا في مجلة quot الوقائق العالمية quot . |
World War I featured combatants from around the world | ظهر في الحرب العالمية الاولى مقاتلين من حول العالم. |
But it will be featured because of its boldness. | لكن سي ت طر ق للقصة |
I featured her before, in lots of nightclub shows. | اردت ان اقول لك ان عرضت بملاهي كثيرة. |
Their names figure prominently in every report of the relevant United Nations expert groups. | وتظهر أسماؤهم بارزة في كل تقرير من تقارير أفرقة خبراء الأمم المتحدة ذات الصلة. |
The issue of development figures prominently in the outcome document of this year's summit. | تحتل مسألة التنمية الصدارة في الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر القمة الذي عقد هذه السنة. |
The man featured below explains how his father was killed | يشرح الرجل من خلال قصته أدناه كيف قتل والده |
Ethiopian police arrest blogger recently featured in New York Times | مد و ن اعتقلته الشرطة الإثيوبية يظهر مؤخر ا على نيويورك تايمز |
Related searches : Are Prominently Featured - Features Prominently - Featuring Prominently - Prominently Placed - Figures Prominently - Prominently Located - Prominently Visible - Prominently Positioned - Prominently Present