Translation of "prolong the deadline" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deadline - translation : Prolong - translation : Prolong the deadline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why prolong it?
لما ت طيل هذا
May God prolong your age
أطال الله في عمرك
They fuel and prolong armed conflicts.
فهي تؤجج الصراعات المسلحة وتطيل أجلها.
requested Deadline
الموعد النهائي
South of the deadline?
جنوب خط الحدود
I don't want to prolong my life.
لا أريد إطالة حياتي
Deadline November 2002
الموعد النهائي تشرين الثاني نوفمبر 2002
Deadline for publication
۲ الموعد الأقصى للنشر
I knew that if it did, it'd prolong the war.
كنت اعرف انه لو وصل فستمتد الحرب الى فترة اطول
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes.
بل من المرجح أن يؤدي أمر الاعتقال هذا إلى إطالة أعمار الأنظمة الشريرة.
Why prolong it? I'll not bungle this shot.
سوار هذا يجعل من يدكم حلقة دليل غرامة لربطة العنق بلدي.
A physician's task is to prolong life, Sire.
ا ن مهمة الطبيب هى ا طالة الحياة يا مولاى
The deadline is JUNE 6, 2009.
الموعد النهائي للتصويت هو السادس من حزيران 2009.
The September deadline precipitated a confrontation.
لقد أثار موعد أيلول سبتمبر النهائي مواجهة.
Muddling through as before would only escalate and prolong the crisis.
فالاستمرار على نفس المسار المتخبط القديم لن يؤدي إلا إلى تصعيد وإطالة أمد الأزمة.
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase.
ويشير أيضا الى الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وهذا العام، وجدنا أن علينا أن نؤجل الموعد النهائي، ﻷن الموعد النهائي اﻷصلي كان سيتداخل في المرحلة الثانية.
June 10 is the deadline for nominations.
إن العاشر من يونيو حزيران هو الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
The deadline for voting is Feb. 28.
آخر موعد للتصويت هو 28 شباط.
The next payment deadline is July 1.
والموعد النهائي للدفعة القادمة هو 1 تموز يوليو القادم.
The implementation deadline is 31 December 2006.
والموعد النهائي للتنفيذ هو 31 كانون الأول ديسمبر 2006.
The registration deadline is today, 13 September.
وآخر موعد التسجيل هو اليوم 13 أيلول سبتمبر.
Shall we set a deadline?
هل نحدد موعدا نهائيا
To improve the quality of life and prolong the lifespan of the parents.
تحسين نوعية الحياة للآباء عملا على إطالة أعمارهم.
You will prolong the king's life his years shall be for generations.
الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور .
Thou wilt prolong the king's life and his years as many generations.
الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور .
Such tactics could prolong the process of negotiating consensus texts almost indefinitely.
ويمكن أن تتسبب هذه الممارسات في اطالة عملية التفاوض بشأن توافق اﻵراء، بصورة تكاد تكون غير محددة.
Some Chinese believe that drinking deer blood can prolong life.
يؤمن بعض الصينيون أن شرب دم الغزال يطيل العمر.
You've all suffered a great deal. Why prolong that suffering?
لقد تحملتم الكثير من المشقه لماذا تريدون ان تمتد هذه المعاناه
The deadline for submissions is March 31, 2014.
آخر أجل لإيداع المشاركات هو 31 مارس آذار 2014.
a Requested an extension of the submission deadline.
(أ) طلبت تمديد أجل تقديم التقرير.
Its work should start by the given deadline.
وينبغي لها أن تبدأ أعمالها ضمن الموعد المحدد.
The deadline for the show arrived my paints didn't.
واقترب موعد العرض ولم تصل اللوحات
Absolutely not , We will record his words and prolong his punishment .
كلا أي لا يؤتى ذلك سنكتب نأمر بكتب ما يقول ونمد له العذاب مدا نزيده بذلك عذابا فوق عذاب كفره .
Absolutely not , We will record his words and prolong his punishment .
ليس الأمر كما يزعم ذلك الكافر ، فلا علم له ولا عهد عنده ، سنكتب ما يقول م ن كذب وافتراء على الله ، ونزيده في الآخرة من أنواع العقوبات ، كما ازداد من الغي والضلال .
Terror can prolong the agony, but in the end an illegitimate regime is doomed.
وقد ينجح الإرهاب في إطالة أمد العذاب والآلام، ولكن أي نظام غير شرعي محكوم عليه بالفناء في النهاية.
(i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents
apos ١ apos سحب العطاء أو تعديله بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم العطاءات أو قبل الموعد النهائي إذا كان قد نص على ذلك في وثائق التماس العطاءات
Another deadline is just two months away.
إن الحد الزمني النهائي الجديد سيحل بعد شهرين ﻻ أكثر.
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe.
سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة
Yes, I know he has a deadline.
آجل ، أعلم بأن لديه توقيت محدد
Come on, fan. We got a deadline.
هيا أيها الهاوي لدينا مهلة محددة
(j) The place and deadline for the submission of tenders.
)ي( مكان تقديم العطاءات والموعد النهائي لتقديمها.
To comply with the UNTAC deadline, the purchase was split.
وحرصا على تلبية طلب السلطة المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا في الوقت المحدد، تم تقسيم عملية الشراء.
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability.
فمن الواضح أن الفشل في التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة من شأنه أن يطيل من أمد حالة عدم الاستقرار السياسي.
Allah will mock at them and prolong them in sin , blundering blindly .
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال .
Allah will mock at them and prolong them in sin , blundering blindly .
الله يستهزئ بهم وي مهلهم ليزدادوا ضلالا وح ي رة وتردد ا ، ويجازيهم على استهزائهم بالمؤمنين .

 

Related searches : Prolong The Time - Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Suffering - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Mind The Deadline - Shorten The Deadline - For The Deadline