Translation of "projected annual savings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annual - translation : Projected - translation : Projected annual savings - translation : Savings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Projected Savings | المقــــدرة الوفـورات |
Projected savings will amount to 15,700. | وستبلغ الوفورات المسقطة ٧٠٠ ١٥ دوﻻر. |
Annual project savings | ٢٤ وفورات المشاريع السنوية |
Projected savings for mission subsistence allowance ( 45,300), | )أ( الشرطــــة المدنيـــة ٤٠٠ ٢٩٣ |
The net savings projected is thus 318,500. | وبذلك يكون صافي الوفورات المسقط ٥٠٠ ٣١٨ دوﻻر. |
Projected expenditure Initial 1 June to Savings | النفقــات المتوقعــة ١ حزيــران يونيـــه الــى ٣٠ تشريـــــن الثاني نوفمبـر ١٩٩٣ |
Savings of 136,400 are projected under this heading. | ٦ المقدر أن تبلغ الوفورات في هذا البند ٤٠٠ ١٣٦ دوﻻر. |
Savings for medical treatment and services were projected to be 11,100. | ٢٠ وبلغت إسقاطات وفورات العﻻج الطبي والخدمات الطبية ١٠٠ ١١ دوﻻر. |
Projected savings were realized from basic hire costs ( 75,900) and aviation fuel ( 57,000). | تحققت وفورات مسقطة في تكاليف اﻹيجار اﻷساسية )٩٠٠ ٧٥ دوﻻر( ووقود الطائرات )٠٠٠ ٥٧ دوﻻر(. |
Projected savings of 66,400 under this heading resulted from the revised timetable for elections. | ١٦ الوفورات المتوقعة والبالغة ٤٠٠ ٦٦ دوﻻر تحت هذا البند ناجمة عن تنقيح الجدول الزمني لﻻنتخابات. |
In that regard, the projected procurement savings were a welcome step in the right direction. | وفي هذا الشأن، فإن وفورات المشتريات المحسوبة بالإسقاط هي خطوة في الاتجاه الصحيح تلقى كل ترحيب. |
Owing to a projected vacancy rate of 20 per cent, savings of 142,400 are anticipated. | وبسبب معدل شغور مسقط يبلغ ٢٠ في المائة، من المتوقع تحقق وفورات تبلغ قيمتها ٤٠٠ ١٤٢ دوﻻر. |
Owing to the projected vacancy rate of 20 per cent, savings of 129,300 are expected. | نظرا لمعدل الشغور المسقط الذي يبلغ ٢٠ في المائة، من المتوقع تحقق وفورات تبلغ ٣٠٠ ١٢٩ دوﻻر. |
Table 3 of the report of the Secretary General provides details on the projected net savings. | ويقدم الجدول ٣ من تقرير اﻷمين العام تفاصيل عن صافي الوفورات المتوقعة. |
A savings of 7,200 is anticipated from a projected expenditure of 7,800 for the reporting period. | يتوقع وفر، قدره ٢٠٠ ٧ دوﻻر، من انفاق مسقط قدره ٢٠٠ ٧ دوﻻر للفترة المشمولة بالتقرير. |
In today s economy, that is equivalent to annual savings of 750 billion. | وفي اقتصاد اليوم فإن هذا يعادل ادخار سبعمائة وخمسين مليار دولار سنويا . |
With projected savings of 508,000 in 1992, the estimated requirements in 1993 could be adjusted to 908,000. | ومع وجود وفورات مسقطة تبلغ ٠٠٠ ٥٠٨ دوﻻر في عام ١٩٩٢، يمكن تعديل احتياجات عام ١٩٩٣ لتصبح ٠٠٠ ٩٠٨ دوﻻر. |
Savings of 3,400 are projected owing to the lower cost of equipment purchase than was originally estimated. | تبلغ الوفورات المسقطة ٤٠٠ ٣ دوﻻر بسبب انخفاض تكلفة شراء المعدات عما كان مقدرا أصﻻ. |
subsistence allowance were partially offset by projected savings of 86,400 under travel. Costs for military observers had been | قـوبلت اﻻحتياجات اﻹضافية التي يبلــغ مجموعها ٧٠٠ ١٨٤ دوﻻر تحت بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة، على نحو جزئي، بالوفورات المسقطة البالغة ٤٠٠ ٨٦ دوﻻر تحت بنـد السفر. |
In Addis Ababa, savings projected under salaries are more than offset by increased requirements under common staff costs. | وفي أديس أبابا، فإن الوفورات المسقطة تحت المرتبات يقابلها، إن لم يزد عليها، احتياجات متزايدة تحت بند التكاليف العامة للموظفين. |
Projected net savings of 2,265,800 under civilian personnel costs are also attributable mainly to delayed deployment of staff. | كما تعزى وفورات صافية مسقطة تبلغ ٨٠٠ ٢٦٥ ٢ دوﻻر في اطار بند تكاليف الموظفين المدنيين، بصورة رئيسية، الى التأخر في وزع الموظفين. |
It took us 50 years to reach annual savings ratings of almost 10 percent. | فلقد استغرقنا 50 سنة لكى نصل لمعدل ادخار سنوي مقداره 10 بالمئة |
For example, projected hospitality expenditures either reflect savings or remain within the level of appropriations in all budget sections. | ومثال ذلك أن توقعات نفقات الضيافة تعكس إما وفورات وإما البقاء في حدود مستوى المخصصات في جميع أبواب الميزانية. |
Savings of 500,000 are also projected in relation to the services provided by the United Nations as described above. | ويتوقع أيضا تحقيق وفورات قدرها ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر فيما يتصل بالخدمات التي تقدمها اﻷمم المتحدة كما هو مشروح أعﻻه. |
Projected savings of 27,100 under travel costs were partially offset by additional requirements of 9,800 under mission subsistence allowance. | قوبلت جزئيا وفورات مسقطة تبلغ ١٠٠ ٢٧ دوﻻر تحت بند تكاليف السفر، باحتياجات إضافية تبلغ ٨٠٠ ٩ دوﻻر تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة. |
The actual number of military personnel expected to be on board is 1,160, resulting in projected savings of 63,400. | ومن المتوقع أن يكون العدد الفعلي لﻷفراد العسكريين المنقولين ١٦٠ ١ فردا، مما سيؤدي الى وفورات مسقطة تبلغ ٤٠٠ ٦٣ دوﻻر. |
A savings of 1,099,000 is projected under this heading and is due to the delayed recruitment of United Nations Volunteers. | ٥ ترجع الوفورات المسقطة وقدرها مليون ٠٠٠ ٠٩٩ ١ دوﻻر تحت هذا البند الى تأخر تعيين متطوعي اﻷمم المتحدة. |
24. Savings totalling 26,500 are projected under aviation fuel and lubricants ( 9,000), positioning depositioning costs ( 12,500) and painting preparation ( 5,000). | ٢٤ ينتظر حصول وفـورات بمجموع يبلــغ ٥٠٠ ٢٦ دوﻻر فــي إطــار وقــود ومواد تشحيم الطائرات )٠٠٠ ٩ دوﻻر(، وتكاليف النقــل إلــى منطقة البعثــة اﻹعــادة منــها )٥٠٠ ١٢ دوﻻر( والطــﻻء التحضير )٠٠٠ ٥ دوﻻر(. |
As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of 3,000 are projected under this budget line item. | وحيث أن القوة الفعلية كانــت أقـل من المستوى الذي خصصت له ميزانية، فإن الوفورات المسقطة تحت بند الميزانية هذا تبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر. |
The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget. | إن الموارد السنوية للصندوق هي على الدوام أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة والموضحة بندا بندا في الميزانية. |
The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget. | وكثيرا ما تكون الإيرادات السنوية للصندوق أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة في الميزانية. |
It took us 50 years to reach annual savings ratings of almost 10 percent. 50 years. | فلقد استغرقنا 50 سنة لكى نصل لمعدل ادخار سنوي مقداره 10 بالمئة |
Projected savings under this heading were realized for office furniture and equipment ( 4,800), miscellaneous equipment ( 21,300) and parts and repairs ( 1,200). | تحققت الوفورات المسقطة تحت هذا البند فيما يتصل باﻷثاث والمعدات )٨٠٠ ٤ دوﻻر( والمعــدات المتنــوعة )٣٠٠ ٢١ دوﻻر( وقطع الغيار واﻹصﻻحات )٢٠٠ ١ دوﻻر(. |
Savings of 10,000 are projected since UNFICYP was able to negotiate favourable terms with vendors in the acquisition of communications equipment. | تبلغ الوفورات المسقطة ٠٠٠ ١٠ دوﻻر حيث تمكنت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص من التفاوض مع الباعة لشراء معدات اتصال بأسعار مواتية. |
The average vacancy rate for international staff is projected at 20 per cent, resulting in savings under this budget line item. | بلغ معدل الشغور المسقط للموظفين الدوليين ٢٠ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود الميزانية. |
In fact, households account for 65 of India s national annual savings, compared to under 40 in China. | والواقع أن الأسر الهندية تمثل نحو 65 من المدخرات الوطنية سنويا، مقارنة بما يقل عن 40 في الصين. |
41D.2 A decrease of 916,000 is projected under this heading consisting of savings under salaries ( 14,900) and common staff costs ( 901,100). | ٤١ دال ٢ هناك نقصان قدره ٠٠٠ ٩١٦ دوﻻر مسقط تحت هذا البند ويتألف من وفورات تحت بند المرتبات )٩٠٠ ١٤ دوﻻر( والتكاليف العامة للموظفين )١٠٠ ٩٠١ دوﻻر(. |
Partial savings under police training programmes were realized owing to the fact that the police force did not reach the projected strength. | وتحققت وفورات جزئية تحت بند برامج تدريب الشرطة نظرا إلى أن قوة الشرطة لم تبلغ قوامها المقرر. |
Projected savings of 25,200 are due to the lower number of contingent personnel requiring medical treatment and services than was originally anticipated. | ترجع الوفورات المسقطة التي تبلغ ٢٠٠ ٢٥ دوﻻر الى انخفاض عدد أفراد الوحدات الذين هم بحاجة الى عﻻج وخدمات طبية عما كان متوقعا في اﻷصل. |
Projected savings under international staff salaries ( 308,000) and common staff costs ( 421,000) resulted from the high vacancy rate in the Professional category. | نتجت الوفورات المسقطة تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين )٠٠٠ ٠٨٣ دوﻻر( والتكاليف العامة للموظفين )٠٠٠ ٤٢١ دوﻻر( عن ارتفاع معدل الشواغر في الفئة الفنية. |
Savings of 709,000 are also projected against civilian personnel costs resulting from the high vacancy rate for staff in the Professional category. | ويتوقع أيضا تحقيق وفورات قدرها ٠٠٠ ٧٠٩ دوﻻر في تكاليف الموظفين المدنيين نتيجة ﻻرتفاع معدل الشواغر في الفئة الفنية. |
This step will save Rs 80 million (US 1.24 million) in annual savings for the debt ridden airline. | 24 مليون دولار) للمدخرات السنوية لسداد الديون الثقيلة لشركة الطيران. |
13. The average annual rate of growth for the period is projected to be in the order of 1 per cent. | ١٣ سيكون معدل النمو السنوي في المتوسط، خﻻل الفترة، في حدود ١ في المائة. |
(a) Helicopter operations . 61 100 Savings of 42,200 under hire charter costs and 18,900 under aviation fuel and lubricants are projected under this heading. | يتوقع تحقق وفورات تحت هذا البند تبلغ ٢٠٠ ٤٢ دوﻻر تتعلق بتكاليف استئجار الطائرات الرحﻻت و ٩٠٠ ١٨ دوﻻر تتعلق بوقود ومواد تشحيم الطائرات. |
However, this was offset by projected savings of 178,700 under the budget line item utilities owing to the late deployment of the Argentine contingent. | غير أنه تم التعويض عن هذا بالوفورات المسقطة البالغة ٧٠٠ ١٧٨ دوﻻر، في إطار بند الميزانية للمرافق، وذلك مــن جــراء التأخــر فــي وزع الوحدة اﻷرجنتينية. |
Related searches : Projected Savings - Annual Savings - Current Projected Annual - Annual Cost Savings - Projected Results - Projected Revenue - Projected Income - Projected Capacitive - Projected Figures - Projected Date - Are Projected - Projected Earnings