Translation of "project setting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Project - translation : Project setting - translation : Setting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most offices include the setting of goals or targets in their project management.
26 تدرج أغلبية المكاتب تحديد الغايات أو الأهداف في إدارة مشاريعها.
OPS has already issued instructions to project officers concerning the setting of realistic target delivery dates in their requisitions.
وقد أصدر مكتب خدمات المشاريع تعليمات إلى موظفي المشاريع بشأن تعيين مواعيد للتسليم تتسم بالواقعية في طلباتهم.
Now I'm setting out on a new project, and applying those lessons that I've learned from this first failure.
اليوم فأنا أشتغل على مشروع آخر، مع تطبيق ما تعلمته من فشلي الأول.
You know the Happiness Project, where the experts are setting up the piano stairs, and how cool that is?
انت تعرف مشروع السعادة، حيث الخبراء يقومون بتركيب سلم الپيانو، و كم رائع ذلك
This looked at setting up trade routes and economic engines within the community, so it can be a self sustaining project.
هذا اقتضى إعداد طرق تجارية ومحركات إقتصادية داخل المجتمع ليكون المشروع مستداما بذاته.
Setting
إعداد
Setting
الإعداد
In August 1993, UNDP issued updated Guidelines for Evaluators setting out a framework for assessing project relevance, performance and success, including sustainability.
وفي آب اغسطس ١٩٩٣، أصدر البرنامج مبادئ توجيهية مستكملة للقائمين بالتقييم تحدد إطارا لتقييم مـدى مﻻءمـة المشروع وأداءه ونجاحـه بمـا في ذلك استدامته.
As yet, there is no overall implementation strategy for Geneva setting out in clear terms the key project milestones and performance targets.
١٣١ وﻻ توجد حتى اﻵن أية استراتيجية شاملة للتنفيذ بالنسبة لجنيف تحدد بوضوح المراحل الرئيسية للمشروع وأهداف اﻷداء.
Priority setting
تحديد الأولويات
Standard setting
ثالثا وضع المعايير (البند 5)
Standard setting
وضع المعايير
Standard setting
5 وضع المعايير.
Setting standards
3 وضع المقاييس
Iso setting
تعيينات الــ Iso
Setting Category
الأصناف الفرعية
Setting annotations
تحديد التعليقات التوضيحية
Setting permissions
اعداد الأذون
Default Setting
الإعداد الافتراضي
REt Setting
إعدادات REt
Printer Setting
إعدادات الطابعة
We are setting out these projects, and this is actually a real project that you are looking at currently, in the city of Basel.
نحن نخطط لهذه المشاريع، وفي حقيقة هذا المروع حقيقي الذي تشاهدونه الآن في مدينة بازل.
Bad default setting!
إعداد افتراضي سي ء!
award setting aside
قرار تحكيم إلغاؤه
award setting aside
قرارات المحكمين تنحيتها
A. Priority setting
ألف تحديد الأولويات
award setting aside
قرار تحكيم إلغاؤه
XML Database Setting
XML قاعدة بيانات الإعداد
Use Global Setting
إستعمل التعيينات الإجمالية
Invalid Proxy Setting
إعداد غير صالح للوكيل
Timer setting widgets
المؤقت
Vorbis Quality Setting
إعداد الجودة
Setting speaker volume...
تعيين صوت الم كبر...
Setting up fields
ضبط الخطوط والألوان
Setting up document
ضبط الخطوط والألوان
Setting up colors
ضبط الخطوط والألوان
Setting Default Preferences
جاري تعيين الت فضيلات الافتراضي ة
Setting network address
يعي ن عنوان الشبكةnetwork interface connected state label
Setting network address
أجهزة شبكة DSLnetwork interface connected state label
User Toolbars setting
الوصفComment
Setting Autonumber Field
الإعداد الحقل
Setting up Shader
تجهيز المظلل
Printer's Current Setting
إعداد الط ابعة الحالية
Since 1993, UNESCO has also been implementing a UNDP funded regional project which paves the way for the setting up of a Pacific environmental information network.
وما فتئت اليونسكو، تنفذ أيضا منذ عام ١٩٩٣ مشروعا إقليميا مموﻻ من البرنامج اﻹنمائي يمهد السبيل ﻹنشاء شبكة المحيط الهادئ للمعلومات البيئية.
B. International setting A favourable, growth oriented international setting for development is vital.
٢٢ لعل من اﻷمور الحيوية توافر بيئة دولية مواتية موجهة نحو النمو، وذلك من أجل التنمية.

 

Related searches : Service Setting - Rate Setting - Team Setting - Office Setting - Test Setting - Setting Down - Gain Setting - Residential Setting - School Setting - Setting Priorities - Speed Setting - Setting Gauge