Translation of "process your claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Process - translation : Process your claim - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sam Martin Claim your manspace | سام مارتين عالم فسحات الرجال الغريب العجيب |
Keyes is rejecting your claim. | (كيز) سيرد إدعاءك |
It's a waiver on your claim. | هنا,إنه تنازل عن إدعاءك |
Conquer your fear and claim the treasure you seek. | اقهر الخوف و هلم للمطالبة بالكنز الذي تسعى إليه. |
Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment? | السادة المحترمون، اعيروني إنتباهكم للحظة |
If your claim is just, it will be discharged. | لو كانت مطالبتك صحيحة، سنخلي سبيلها |
During the claim development process, the claimant is asked to explain whether the equity interest is in fact a claim for other assets. | وي سأل المطالب إبان عملية استيفاء المطالبة أن يشرح ما إذا كانت حصة رأس المال تشكل في الواقع مطالبة بشأن أصول أخرى. |
I gotta mail in your claim, and I can't take your word it's Jameson. | سأرسل طلبك ... لكنى لا يمكنني التأكد إنه جيمسون |
And I say OK, you claim that your set spans | واقول حسنا ، لقد طلبت ان تولد المجموعة |
I'll have to see on what you base your claim. | أنا لا أعلم فعلى أن أرى على أى أساس تفرض هذا الادعاء |
I don't think they exactly substantiate your claim of amnesia. | لا اعتقد تماما فى ادعائك بفقد الذاكرة |
Claim your part in this story for every coin carries two sides. | اجعلوا لكم مكانا في هذه القصة إذ لكل قطعة من النقود وجهان. |
Claim your parts in this story for every coin carries two sides. | اجعلوا لكم مكان ا في هذه القصة إذ لكل قطعة من النقود وجهان. |
Claim your part in this story for every coin carries two sides. | اجعلوا لكم مكان ا في هذه القصة إذ لكل قطعة من النقود وجهان. |
These robberies all bear your mark but you claim to be innocent. | هذه السرقات تحمل اسلوبك ولكنك تدعى انك برىء |
Your ways confront the church which you claim to love and obey | أساليبك تنافي أساليب الكنيسة التي تدعي حبها وطاعتها |
We know why you have chosen this moment to press your claim. | نحن نعرف لماذا اخترت هذه اللحظة للضغط على بطلبك. |
I figure the rest you owe me for sitting on your claim. | أعتقد أن البقية ت دينني للجلوس على ملكي تك |
Thirty is not the new 20, so claim your adulthood, get some identity capital, use your weak ties, pick your family. | إن الـ30 لست الـ20 الجديدة، لذا عش مرحلة الرشد، احصل على بعض الرصيد الخاص بهويتك، استخدم صلاتك الضعيفة، اختر عائلتك. |
It is in that process, mostly inward looking, that France and Germany claim to make Europe advance. | في إطار هذه العملية، وبمنظور داخلي في أغلب الأحوال، تزعم فرنسا وألمانيا أنهما تعملان على تقدم أوروبا. |
If you are true to your claim that there is no Day of Judgment , | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
If you are true to your claim that there is no Day of Judgment , | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Well, sir... we've had our best agent investigating your claim... for six tedious months. | في الواقع، يا سيدي... كلفنا أفضل عميل لدينا بالتحقيق في مطلبك... لستة أشهر شاقة |
Do you know that there are many thousands here tonight because of your claim? | أتعرفين أنه العديد من الآلاف هنا الليلة بسبب مزاعمك |
Now, the two of you claim to have been at your posts and awake. | كلاكما يدعي بأنه كان في موقعه ومستيقظا |
It's an ongoing process your whole life. | انه مسيرة حياة |
It's way below your cognitive thinking process. | انها وسيلة تحت قيادة عملية التفكير المعرفي. |
It's an ongoing process your whole life. | والاهم من كل هذا .. انه تطوعي |
Didn't you claim with your own mouth that the Chairman's assets will all be yours? | لقد قلتها بفمك, ستأخد كل ما يملكه الرئيس |
And yours was one of them, Gorlopis. That's how I knew your claim was crooked. | و إدعاءك واحد منهم يا جورلوبيس هكذا عرفت أن ادعائك باطل |
Your claim has been crossfiled and will be under guard until the dispute is settled. | عقارك سيتم التحفظ عليه وسيبقى تحت الحراسة حتى تسوية النزاع |
The selection process suffered from several inequities and non transparent features that undermined the United States claim to the contrary. | لقد عانت عملية الاختيار من قدر عظيم من الإجحاف والتعسف، فضلا عن المظاهر غير الشفافة التي قوضت مزاعم الولايات المتحدة بعكس ذلك. |
Palestinian leaders, for their part, claim that they are taking action but acknowledge that the process is slow and difficult. | ويدعي القادة الفلسطينيون من جانبهم أنهم يتخذون الإجراءات ولكنهم يعترفون ببطء هذه العملية وصعوبتها. |
But it's a pity your claim is a bad cigar wrapped in a rich Spanish leaf. | ولكن من المؤسف أن طلبك هو أشبه بـ سيجار سيئ ملفوف في ورقة إسبانية فاخرة |
You claim this phone call led to the killing of your husband, and you don't know? | أتد عين ان هذه المكالمة هى التى أدت الى مقتل زوجك وانت لا تعرفين |
A year ago, he went on, you and your friends came to us with the claim | ثم أكمل قائلا قبل عام ، ادعيت أنك وأصدقائكعلىعلم ... |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Those whom you ( pagans ) worship besides God , are themselves servants just like yourselves . If your claim was true , they should answer your prayers . | إن الذين تدعون تعبدون من دون الله عباد مملوكة أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم دعاءكم إن كنتم صادقين في أنها آلهة ، ثم بين غاية عجزهم وفضل عابديهم عليهم فقال . |
Those whom you ( pagans ) worship besides God , are themselves servants just like yourselves . If your claim was true , they should answer your prayers . | إن الذين تعبدون من غير الله أيها المشركون هم مملوكون لربهم كما أنكم مملوكون لربكم ، فإن كنتم كما تزعمون صادقين في أنها تستحق من العبادة شيئ ا فادعوهم فليستجيبوا لكم ، فإن استجابوا لكم وحص لوا مطلوبكم ، وإلا تبين أنكم كاذبون مفترون على الله أعظم الفرية . |
They claim that constitutionalism and due process, if meticulously followed, reduce the government s flexibility in devising ways to prevent terrorist attacks. | فيزعمون أن التمسك الحرفي بالمبادئ الدستورية والإجراءات القانونية والقضائية الراسخة من شأنه أن يقلل من مرونة الحكومة في ابتكار السبل اللازمة لمنع الهجمات الإرهابية. |
Unable to start process gpgsm. Please check your installation. | عاجز إلى تشغيل إجراء رجاء تفق د تثبيت. |
Unable to start process dirmngr. Please check your installation. | عاجز إلى تشغيل إجراء رجاء تفق د تثبيت. |
Related searches : Process Claim - Claim Process - Claim Your - Your Claim - Your Process - Warranty Claim Process - Expense Claim Process - Claim Management Process - Claim Handling Process - Process A Claim - Process Of Claim - Claim Your Discount - Claim Your Place - Claim Your Free