Translation of "process of consultation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consultation - translation : Process - translation : Process of consultation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global consultation and transparency of the process | باء المشاورات العالمية وشفافية العملية |
The consultation process was continuing, and | وأضاف أن عملية التشاور مستمرة، وأن وفده يأمل أن يقدم صيغة منقحة جديدة من |
It only facilitates the consultation process. | إنه كل ما في اﻷمر أن عملية التشاور تتيسر. |
Consultation and participation are crucial components of a consent process. | 47 المشاورة والمشاركة عنصران ضروريان لعملية الموافقة. |
3. The political consultation process and CSCE missions | ٣ عملية المشاورات السياسية وبعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
This process is being considered in consultation with UNDP. | ويجري حاليا النظر في هذه العملية بالتشاور مع البرنامج الإنمائي. |
Sierra Leone hopes that that process of consultation and cooperation will continue. | وتأمل سيراليون أن تستمر عملية التشاور والتعاون. |
But they cautioned that this could jeopardize the consultation process. | ولكنها حذرت من أن ذلك قد يمس عملية التشاور. |
In 2001 another review was undertaken involving a nation wide process of consultation. | وفي عام 2001، اضطلع باستعراض آخر تضمن عملية تشاورية على صعيد البلد بأسره. |
UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission, shall monitor the process of agreed demobilization. | وتقوم قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالتشاور مع اللجنة المشتركة، برصد عملية التسريح المتفق عليها. |
The process of consultation would be extended to include UNDP and other parties concerned. | وسيتم توسيع نطاق عملية التشاور لتشمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وغيره من اﻷطراف المعنية. |
The Kimberley Process was developed in May 2000 as part of an international consultation process to stem the flow of conflict diamonds. | 57 وأ عدت عملية كيمبرلي في أيار مايو 2000 كجزء من عملية تشاور دولية لوقف تدفق الماس الممول للصراعات. |
Advocating for improving the process of engagement, consultation and participation of indigenous peoples in development planning. | الدعوة إلى تحسين عملية إدماج الشعوب الأصلية في تخطيط التنمية والتشاور بشأنها والاشتراك فيها. |
Canada supports the process of notification and consultation with respect to the use of international watercourses. | تؤيد كندا عملية اﻹخطار والتشاور فيما يتعلق باستخدام المجاري المائية. |
A process of consultation and dialogue for following up the commitments made should be established. | 118 ينبغي إرساء عملية للتشاور والحوار بشأن متابعة ما يصدر من تعهدات. |
This consultation process is developing in an atmosphere where freedom of expression is fully respected. | وتتواصل حاليا عملية التشاور هذه في مناخ تحترم فيه حرية التعبير احتراما كامﻻ. |
I am encouraged by the participation of the Bolivarian Republic of Venezuela in the current consultation process. | وأرى بوادر مشجعة في مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في العملية التشاورية الحالية. |
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives. | وتم التشديد خلال إعدادهما على التشاور مع ممثلي الشعوب الأصلية. |
The European Union would favour a dynamic process of consultation on how to achieve that objective. | ويؤيد الاتحاد الأوروبي عملية دينامية للتشاور بشأن كيفية تحقيق هذا الهدف. |
UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission, shall monitor the process of agreed demobilization and demilitarization. | وتقوم قوة اﻷمم المتحدة للحماية، بالتشاور مع اللجنة المشتركة، برصد عملية التسريح والتجريد من السﻻح المتفق عليها. |
The Board of Executive Directors of the Bank would adopt a process of free, prior and informed consultation. | وهذا المشروع متاح لإعداد التعليقات عليه والاهتمام به قبل إقراره النهائي من قبل المجلس. |
This process of consultation and cooperation will be intensified over the course of the implementation of the resolution. | وستكثف عملية التشاور والتعاون هذه خﻻل تنفيذ القرار. |
Once that process of consultation is completed, work on follow up will have to begin without delay. | وفور الانتهاء من عملية التشاور المذكورة، سوف يتعين أن يبدأ العمل بشأن المتابعة دون إبطاء. |
The consultation process revealed a growing interest in the impact of universal human rights standards on business. | وبي نت عملية التشاور اهتماما متعاظما في أثر المعايير العالمية لحقوق الإنسان على العمل التجاري. |
The organization welcomed and was committed to the consultation process in finalizing the programme. | وأشارت إلى أن المنظمة ترحب بعملية التشاور بشأن وضع الصيغة النهائية للبرنامج، وهي ملتزمة بها. |
The consultation process itself would remain unaffected, as would the process of arriving at a decision to participate in a seminar, or anything else. | وعملية التشاور ذاتها ستظل كما هي، وكذلك عملية التوصل الى القرار الﻻزم بشأن المشاركة في الحلقة الدراسية أو أي مناسبة أخرى. |
Whereas some countries recognize consultation as part of their process to develop a strategy, the majority of the submissions provide few specifics about this consultative process. | وفي حين يسلم بعض البلدان بالمشاورات بوصفها جزءا من عمليتها لوضع استراتيجية تتضمن معظم الوثائق التي قدمت بيانات محددة قليلة عن العملية الاستشارية. |
This process has gone along with consultation, dialogue and the reaching of agreement with the various political groups. | وتتواكب هذه العملية مع التشاور والحوار والتوصل الى اتفاق مع المجموعات السياسية المختلفة. |
The process of consultation and decision making does not stop when the member delegations have given their views. | إن عملية التشاور وصنع القرار ﻻ تتوقف عندما تقدم الوفود وجهات نظرها. |
Taking note of the constitutional review process being undertaken by the territorial Government in consultation with the administering Power, | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تقوم بها حكومة الإقليم بالتشاور مع الدولة القائمة بالإدارة، |
The Bureau recommended that a process of consultation with Member States and observers be followed in preparing that report. | وأوصى المكتب باتباع نهج التشاور مع الدول الأعضاء والمراقبين في إعداد التقرير. |
Several delegates found the consultation process very useful, while expressing strong support to the editorial independence of the HDR. | واعتبر عدة مندوبين عملية التشاور مجدية جدا، وأعربوا عن تأييدهم القوي لمبدأ الاستقلال في تحرير التقرير. |
The consultation process should result in partnership agreements that will ensure better coordination of bilateral and multilateral cooperative activities. | ويرجى أن تسفر عملية التشاور عن اتفاقات شراكة تكفل تنسيقا أفضل لﻷنشطة التعاونية الثنائية والمتعددة اﻷطراف. |
The strategy was presented during the informal consultation process with the Executive Board early in 2004. | وق دمت الاستراتيجية أثناء عملية المشاورة غير الرسمية مع المجلس التنفيذي في أوائل عام 2004. |
We welcome the process of enlarging the basis of consultation and information in the Council. Any constructive new measure is appreciated. | ونحن نرحب بعملية توسيع قاعدة التشاور وتبادل المعلومات في المجلس، وأي تدبير جديد بناء يلقى منا التقدير. |
The software was built to facilitate public consultation during the Version 3 draft process of the GNU General Public License. | تم بناء البرنامج لتسهيل التشاور مع الجمهور من خلال مشروع عملية الإصدار 3 من رخصة جنو العمومية العامة. |
Secondly, we should ensure that youth have a say in national affairs by involving them in the process of consultation. | وثانيا، ينبغي أن نكفل إبداء الشباب لرأيه في الشؤون الوطنية بإشراكه في عملية التشاور. |
A process of consultation, dialogue and coordination between the formal and non formal legal systems can improve access to justice. | وإجراء عملية تشاور وحوار وتنسيق بين النظامين الرسمي وغير الرسمي قد يحسن من إمكانية الوصول إلى العدالة. |
Issues relating to the appeal process and the mode of filing appeals, including bail applications, were discussed during the consultation. | ونوقشت، خﻻل تلك المشاورات، المسائل المتصلة بدعاوى اﻻستئناف وأسلوب رفع الدعاوى بما في ذلك طلبات الكفالة. |
Utilize integrated screening technology, interagency consultation, and intelligence and law enforcement coordination in the visa adjudication process. | استعمال تقنية الحجب الكلي والتشاور بين الوكالات مع التنسيق بين الاستخبارات والجهاز التنفيذي حول موضوع إصدار حكم قضائي يخص عملية التأشيرة. |
The UNDAF process should be an opportunity for UNICEF to strengthen its consultation and coordination with a broader group of partners. | وينبغي أن تكون عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية فرصة لليونيسيف لكي تعزز مشاوراتها وتنسقها مع مجموعة أوسع من الشركاء. |
Despite the difficulty of this process, we have been engaged in consultation, dialogue and joint action with various national political groups. | وعلى الرغم من صعوبة هذه العملية، ما برحنا نجري مشاورات وحوارا ونقوم بأعمال مشتركة مع المجموعات السياسية الوطنية المختلفة. |
We therefore want to urge Governments to continue to support and to take an active part in this process of consultation. | لهذا، نريد أن نحث الحكومات على اﻻستمرار في دعم عملية التشاور هذه، واﻻشتراك فيها بنشاط. |
Mr. Williams (United Kingdom) said the consultation process between his Government and its 10 overseas territories was continuing. | 9 السيد ويليامز (المملكة المتحدة) قال إن عملية المشاورات مستمرة بين حكومته وأقاليمها العشر الواقعة وراء البحار. |
This process will commence on a date set by the broad based transitional government in consultation with UNAMIR. | وستبدأ هذه العملية في تاريخ تحدده الحكومة اﻻنتقالية الموسعة بالتشاور مع البعثة. |
Related searches : Public Consultation Process - Extensive Consultation Process - Lack Of Consultation - Consultation Of Experts - Date Of Consultation - Consultation Of Customers - Period Of Consultation - Right Of Consultation - Consultation Of Data - Completion Of Consultation - Consultation Of Workers