Translation of "pristine beaches" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We still think it is pristine.
ولا نزال نعتقد أنها بكر.
Anything from the other beaches?
إلتقطنا منذ فترة بعض الرسائل من المدمرات ليس مباشرا 1331 02 33
He dreamed of the golden beaches and the white beaches so white they hurt your eyes.
كان يحلم بالشواطئ الذهبية و الشواطئ البيضاء التي كانت ناصعة البياض حتى أنها آلمت عينيه
Enric Sala Glimpses of a pristine ocean
إنريك سالا لمحات من محيط ب كر
Control of ports, coasts and beaches
مراقبة الموانئ والشواطئ والشريط الرملي.
We went to some topless beaches.
ذهبنا الى شواطئ التعري
Has anything been observed on the beaches?
هل لاحظت أي شيء على الشواطيء
The beaches are Tanjung Tinggi Beach and Tanjung Kelayang Beach which both have clear blue water, sand and rocky beaches.
تتميز شواطئ تانجونغ تينجي (Tanjung Tinggi Beach) وتانجونغ كيلايانغ (Tanjung Kelayang Beach) بالمياه الزرقاء الصافية والرمال والشواطئ الصخرية.
like the most pristine environment in the United States.
مثل اية مكان محتفظ بفطرته فى الولايات المتحدة
Drive carefully, and don't swim from unpatrolled beaches.
قد بعناية، ولا تسبح في الشواطئ الغير المؤم نة
The concept was, however, never applied in its pristine form.
بيد أن المفهوم لم يطبق أبدا في شكله اﻷصلي.
But we have started studying pristine reefs only very recently.
ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا.
On nesting beaches, they entangle young ones (Ross, 1987).
وفي البحر، ت غرق الشباك السلاحف البحرية، كما تعلق بها صغار السلاحف البحرية في شواطئ التعشيش (روس، 1987).
High winds, clouds, and some fog over the beaches.
رياح عالية، غيوم، وب ع ض الضباب على الشواطئ .
Keep our Coastline and Beaches Clean (INS NOR IMO 02)
الحفاظ على نظافة سواحلنا وشواطئنا (INS NOR IMO 02)
And when you go to the pristine side, did this ever bleach?
و عندما تذهب إلى الجانب البكر النقي, هل إبيضت هذه أبدا!
And if we look at a very pristine environment like western Australia,
واذا نظرنا الى بيئة نقية غير مضطربة مثل شرق استراليا
It does not aim to re establish the pristine forests of the past.
ولا يهدف إلى استعادة غابات الماضي التي كانت بكرا.
And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
محاولا ان اصور هذه المناظر البكر.
We saw the beaches whose names echo through history Omaha, Utah, Juno.
ولقد زرنا الشواطئ التي لا يزال صدى أسمائها يتردد عبر التاريخ ــ أوماها، ويوتاه، وجونو.
If we can hold them on the beaches the invasion will collapse.
إذا إستطعنا إبقائهم على الشواطيء سيفشل الغزو
Nowhere else in the world can you see beaches with pink sand.
لا مكان آخر بالعالم يمكنك فيه رؤية الشواطىء برمال وردية.
Narrator Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
المعلق نهاية ستعيش هذه الوحوش في قطعان على الشواطئ
Green turtles, loggerheads, and hawksbill turtle lay eggs on the beaches in summer.
وتضع السلاحف الخضراء والسلاحف البحرية وسلاحف منقار الصقر بيضها على الشواطئ في فصل الصيف.
Adaption of the European health criteria for recreational beaches to other regional areas.
تكييــف معايير الصحـــة اﻷوروبية المتعلقة بشواطئ اﻻستجمام بما يناسب المناطق اﻷخرى.
Theo Jansen I want to put these forms of life on the beaches.
ثيو جانسن ذهبت لوضع هذه الأنواع من الحياة على الشواطئ
Indeed, development has to be defined and pursued in its comprehensive, pristine and integral sense.
نعم، إن التنمية ﻻبد من تحديدها والسعي إلى تحقيقها بمعناها الشامل اﻷصلي المتكامل.
There are still places in the sea as pristine as I knew as a child.
ما يزال هناك أماكن في البحار كما البكر عندما تكون طفلة.
(Video) Narrator Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
المعلق نهاية ستعيش هذه الوحوش في قطعان على الشواطئ
While the people in Keserwan and in other Regions were living on the beaches
بالوقت يلي كانوا بكسروان وغير مناطق
So you hit the high spots and the gay beaches trying to forget him?
لهذا السبب تغيرت وذهبت لشواطىء المرح ومحاولة نسيانه
Tourism thrives on a pristine environment, and it therefore provides fertile ground for testing innovative policies.
فالسياحة تزدهر في البيئة النقية ومن ثم فإنها توفر أرضا خصبة لاختيار السياسات الابتكارية.
The importance of preserving a pristine environment and the sanctity of the cultural heritage of Lumbini.
أهمية الحفاظ على بيئة نقية في لومبيني وعلى قدسية تراثها الثقافي.
Of course, the tourists who crowd Cuba s beaches are not aware of this iron curtain.
لا شك أن السياح الذين يؤمون شواطئ كوبا لا يعلمون بوجود هذا الستار الحديدي.
Come over here. They only detain those who are going to the South Zone beaches.
يتم احتجاز هؤلاء الذين يذهبون إلى شواطىء المنطقة الجنوببة فقط.
Now, when the debris washes up on the beaches of Hawaii it looks like this.
الآن، عندما يقذف المحيط بالركام على شواطئ هاواي يبدو هكذا
This rebirth of grass. And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
هذا الانبات الجديد للعشب. وبعدها خرجت لسنين محاولا ان اصور هذه المناظر البكر.
These areas are quite pristine, and there is no pressure to use them for public water supply.
وهي مناطق بدائية للغاية ولا يوجد ضغط لاستخدامها في إمدادات المياه العامة.
Or should you reach for a bottle of water that comes from the pristine rainforests of... Fiji?
أو تشتري زجاجة مياه معبأة من غابات فيجي المطيرة والنقية
Furthermore, Saki poses unique therapeutic mud and Eupatoria has vast empty beaches with the purest sand.
علاوة على ذلك، يشكل ساكي الطين العلاجي الفريد و Eupatoria والشواطئ الفارغة واسعة مع أنقى رمل الكوارتز.
WHO is also working to adapt the European health criteria for recreational beaches to other areas.
كما تعمل المنظمة على تكييف معايير الصحة اﻷوروبية المتعلقة بشواطئ اﻻستجمام بما يناسب المناطق اﻷخرى.
And the entire Earth doesn't have enough beaches to represent the stars in the overall universe.
وكل مساحة الأرض لا تكفي شواطئها لتمثيل النجوم في كافة أرجاء الكون.
And the entire Earth doesn't have enough beaches to represent the stars in the overall universe.
و الأرض ليس لها ما يكفي من الشواطئ لتمثيل الن جوم الموجودة في الكون كل ه.
As a result, however, China is slowly consuming itself, and no major part of China may remain pristine.
لكن الصين في واقع الأمر تستهلك نفسها نتيجة لسعيها نحو تحقيق هذه الغاية. وإذا ما استمرت الصين على هذا المسار فلن يظل أي قسم رئيسي منها محتفظا بنقائه الفطري الأصلي.
At Kamal Odwan and Al Auda Hospitals, the ceramic tiles in the first aid units are always pristine.
وأحد المارة الذين أسرعوا لتقديم المساعدة

 

Related searches : Landing Beaches - Stunning Beaches - Superb Beaches - Sparkling Beaches - Pristine Condition - Pristine Environment - Pristine Nature - Pristine Forest - Pristine Landscape - Pristine Countryside - Pristine Lake - Pristine Quality