Translation of "primordial force" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's primordial. Clean, fresh. | إنه أصلي ، نظيف و منعش |
Think of it like a primordial ooze, okay? | اعتبروه حساءا بدائيا ، حسنا |
So we have some kind of primordial soup. | لذا فلدينا ما يشبه الحساء الأولى. |
Within microseconds, they combined into atoms, setting in motion the primordial era. | خلال ميكروثانية، اندمجت لتشكل الذرات، مبتدئة بذلك الحقبة البدائية الأولى. |
As a result, people have begun to cling to other, more primordial group identities. | ونتيجة لهذا فقد بدأ الناس يتشبثون بهويات جمعية أكثر بدائية. |
And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony. | أو وجود حكومات . و هذه هي الفترة التي ي ظن فيها |
If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow. | فلو استجاب البشر لنداء طبيعتهم الفطرية بتصميم راسخ لتحققت العدالة. |
A primordial aspect of this instrument is the use and exploitation of information and telecommunication technologies. | والجانب الرئيسي لهذه الأداة هو استعمال واستغلال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
And in other places, like Maryland, they're trying to figure out what the primordial ancestor is. | وفي أماكن أخرى، مثل ولاية ماريلاند، انهم يحاولون معرفة ما هو سلف البدائيات. |
We must heed the call of our common primordial nature and achieve the realization of this good life. | ولا بد أن نستجيب لطبيعتنا الأساسية والمشتركة المتمثلة في تحقيق حياة سعيدة. |
And soon thereafter there's enough material left over that you get a primordial soup, and that creates life. | وبعد ذلك بفترة هناك بقايا مواد كافية للحصول على حساء بدائي، |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة. |
onlyinclude c. 3000 BC Egyptians formulate the theory of the Ogdoad, or the primordial forces , from which all was formed. | onlyinclude c. 3000 قبل الميلاد المصريين صياغة نظرية أجدود، أو القوى الحية التي تم تشكيل جميع الأنواع منها . |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | وجود نظام فعال لمراجعة الجدارة الأخلاقية للتجارب الإكلينيكية هو شيء أساسي لحماية المشاركين في أي تجربة إكلينيكية. |
So the man who fled down the mountain that night trembled not with joy but with a stark, primordial fear. | إذا فذلك الرجل الذي فر من أعلى الجبل تلك الليلة انتفض، ليس من أحاسيس البهجة التي نزلت عليه، بل من خوف بدائي دفين. |
So the man who fled down the mountain that night trembled not with joy but with a stark, primordial fear. | لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا ﻻ من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف. |
The primordial task for Member States now is to act and deliver on that conviction in the form of concrete solutions. | والمهمة الأساسية للدول الأعضاء الآن هي العمل والإنجاز بحيث يتخذ ذلك الاقتناع شكل حلول ملموسة. |
So we threw in we created a primordial soup with lots of pieces of robots with bars, with motors, with neurons. | فنرمي نصنع شربة بدائية بها أجزاء كثيرة من الآليين قضبان، محركات، أعصاب |
The first, the Primordial Era , is the time in the past just after the Big Bang when stars had not yet formed. | المرحلة الأولى منهم وتسمى العصر البدائي وهي المرحلة التي عقبت الانفجار العظيم في وقت لم تكن فيه النجوم والمجرات التي نراها قد نشأت. |
The KPA has five branches Ground Force, Naval Force, Air Force, Special Operations Force, and Rocket Force. | لديها خمسة فروع قوات البرية، القوات البحرية، القوات الجوية، قوة العمليات الخاصة، وقوة الصاروخ. |
In medicine, agenesis () refers to the failure of an organ to develop during embryonic growth and development due to the absence of primordial tissue. | في مجال الطب، ي شير عدم التخل ق ( ) إلى فشل عضو ما في التطور أثناء النمو الجنيني والنشوء نتيجة لعدم وجود نسيج بدائي. |
It is primordial to increase investments in LDCs, including investments to develop and strengthen trade infrastructure, which is a major determinant of international competitiveness. | 15 ولا بد من زيادة الاستثمارات في أقل البلدان نموا ، بما فيها الاستثمارات الهادفة إلى تطوير وتعزيز الهياكل الأساسية للتجارة، لما لذلك من دور حاسم في تعزيز قدرتها على المنافسة الدولية. |
It comes from primordial parts of the brain, way below the cortex, and it gives you the energy, the focus, the ecstasy, the despair and the motivation. | فالحب ينبع من أجزاء جوهرية في الدماغ أعمق بكثير من الجزء السطحي للدماغ ويمنحك الطاقة والتركيز والنشوة |
We must meet force with greater force. | ويتعين علينا أن نواجه القوة بقوة أعظم. |
No, not like The Force ! The Force? | لا، ليس مثل القوة ! قوة |
Currently, the type has entered service with the Austrian Air Force, the Italian Air Force, the German Air Force, the Royal Air Force, the Spanish Air Force, and the Royal Saudi Air Force. | المقاتلة في الخدمة مع سلاح الجو الملكي، وسلاح الجو الألماني (لوفتڤافه)، والقوة الجوية الإيطالية، والقوات الجوية الإسبانية والقوات الجوية الملكية السعودية، وسلاح الجو النمساوي. |
We, all of us, are what happens when a primordial mixture of hydrogen and helium evolves for so long that it begins to ask where it came from. | نحن ، جميعنا ، خليط أساسي من الهيدروجين والهيليوم والذي تطور بمرور الزمن لدرجة أنه بدأ يطرح أسئلة عن كيفية وجوده. |
Force | قوة |
Force | أجبر |
Force. | القوة |
It's an economic force it's a technical force. | هي قوة إقتصادية وقوة تقنية. |
And this force is called the centripetal force | والقوة تدعى قوة عمودية |
So, how something responds to force? how something responds to force, to a given force? | لذا , كيف يستجيب شيء للقوة لقوة ما |
So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze. | إذن التحدي يتمثل في التخلص من كل مركباتك الكيميائية النقية في المختبر، ومحاولة صنع خلايا أولية بخصائص شبيهة بالكائن الحي، من هذا الحساء البدائي. |
So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze. | إذن التحدي يتمثل في التخلص من كل مركباتك الكيميائية النقية في المختبر، ومحاولة صنع خلايا أولية بخصائص |
Office of the Force Commander 1. Force Commander ASG | ١ قائد القوة )أمين عام مساعد( |
This is not about overwhelming force, but proportional force. | وهذه ليست بشأن القوة الساحقة ، ولكنها بشأن القوة النسبية. |
They realized that using force against force doesn't work. | أدركوا أن استعمال القوة ضد القوة لا ينفع. |
There must be a new force a nuclear force. | اذن لابد مو وجود قوة جديدة... |
Maybe if my force of pushing were larger than the force of friction, or the force of friction were larger than my force of pushing. | يتعرض لقوة غير متزنه . ربما تكون قوة الدفع الموثره اكبر من قوة الاحتكاك , او قوة الاحتكاك اكبر من قوة الدفع . |
It is one of 200 types of dwarfism and one of five types of primordial dwarfism and is one of the few forms that is considered treatable in some cases. | هو واحد من 200 نوع من القزامة وواحد من خمس أنواع من القزامة المبكرة. |
We believe it is the primary and primordial responsibility of each State to protect its population and for that reason we fully support the concept of the responsibility to protect. | ونؤمن بأن المسؤولية الأولية والأساسية لكل دولة هي حماية سكانها ولذلك السبب نحن نؤيد بالكامل مفهوم المسؤولية عن الحماية. |
The Islamic Republic of Iran was born of a movement based on the pure, primordial nature of a people who rose up to regain their dignity, esteem and human rights. | ولقد انبثقت جمهورية إيران الإسلامية عن حركة ترتكز على الفطرة النقية والأساسية لشعب انتفض ليستعيد كرامته وعزته وحقوقه الإنسانية. |
Force majeure | القوة القاهرة |
Force Commander | لواء إيتوري |
Related searches : Primordial Ooze - Primordial Nature - Primordial Soup - Primordial Importance - Primordial Dwarf - Primordial Cell - Primordial Sea - Primordial State - Primordial Energy - Primordial Germ Cell - Force Multiplier - Force Quit