Translation of "priced at cost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cost - translation : Priced - translation : Priced at cost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was priced at 3,995 in 1983.
كان سعره 3995 دولار في عام 1983.
A mission apos s budget estimates therefore reflect its gross equipment requirements, reduced by the quantity of equipment transferred from other missions, all priced at standard unit cost rates.
وعليه فإن تقديرات ميزانية أي بعثة تعكس إجمالي احتياجاتها من المعدات، مطروحا منها كمية المعدات المنقولة من بعثات أخرى، وجميعها مسعﱠرة بالمعدﻻت القياسية لتكلفة الوحدة.
The oil is priced off the margin.
يتم وضع أثمنة النفط بعيدا عن الهامش.
Dan won his prize in medicine for demonstrating that high priced fake medicine works better than low priced fake medicine.
دان فاز بجائزته في ميدان الط ب لتبيينه أن الأدوية المزي فة الغالية الث من تعمل أفضل من الأدوية المزي فة الر خيصة الث من.
The Advisory Committee also notes that the cost of the VSATs is estimated at 200,000, while the Committee was informed during its spring 1994 session that VSATs were priced as at May 1994 at 50,000 (see A 48 7 Add.9, para. 21).
كذلك تﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن تكلفة محطات quot فيسات quot الطرفية ق درت بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر في حين أبلغت اللجنة في أثناء دورتها الربيعية لعام ١٩٩٤ أن سعر محطات quot فيسات quot الطرفية كان ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر في أيار مايو ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٢١ من الوثيقة A 48 7 Add.9(.
Sometimes, poor countries are priced out of a sport.
وفي بعض الأحيان تخرج الدول الفقيرة من رياضة ما إذا ارتفعت تكاليفها.
Look at cost!
انظروا الى كوست
We looked at cost.
انظر إلى التكاليف.
But that would be true even if oil had been priced in euros.
إلا أن هذا الوضع لم يكن ليتغير حتى لو كان تسعير النفط يتم باليورو.
Now something we should consider is that no end user pays was priced.
يوجد شيء علينا التنبه له وهو أنه لم ي حدد ما يدفعه المستخدم النهائي.
Such events are commonly priced in the derivatives market, which puts the price for the S P event at ten cents on the dollar.
مثل هذه الأحداث يتم تحديد قيمتها عادة في سوق الأوراق المالية الثانوية، والتي تحدد سعر حدث S P بعشرة سنتات عن كل دولار.
In most high priced places, a real decline may not come for some time.
وقد لا يأتي الانحدار الحقيقي في أسعار المساكن، في أكثر المناطق ارتفاعا في الأسعار، إلا بعد برهة من الزمن.
It is an highly priced watch that normal people don't even get to see.
انها ساعة قيمة , الاشخاص العاميين لا يمكنهم الحصول على فرصة رؤيتها
No, what happened to us, Chris, is that power, it's priced off the margin.
لا، ما حدث لنا يا كريس، هو أن الطاقة يتم تسعيرها خارج الهامش.
E. Requirements at full cost
هاء اﻻحتياجات بالتكلفة الكاملة
Cost, at Mrs. Bellane's place.
كوست, فى منزل السيدة بيلانى
The cost is estimated at 175,326.
وتقدر التكلفة بمبلغ 326 175 دولارا.
D. Additional requirements at full cost
دال اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة
(at no cost) 2 16 000
سيارة بيك آب، ذات مقصورتين )بدون مقابل(
Let's take a look at cost.
لنأخذ نظرة بسيطة على التكاليف
Beautiful, brandnew rosaries at cost prices.
انظروا مسابح جميلة بثمن التكلفة
The cost per unit is estimated at 24,100, for a total cost of 313,000
وتقدر تكلفة الوحدة الواحدة بمبلغ ١٠٠ ٢٤ دوﻻر والتكلفة اﻹجمالية بمبلغ ٠٠٠ ٣١٣ دوﻻر
The assets either would have to be priced at far above their market value, with taxpayers thereby subsidizing the previous, failed owners, or the private bank would not have been helped at all.
وكان ينبغي للأصول إما أن يتم تسعيرها بما يتجاوز قيمتها الحقيقية في السوق كثيرا ، وهو ما يعني أن دافعي الضرائب كان عليهم بذلك أن يدعموا المالكين السابقين المفلسين، أو أن البنوك الخاصة ما كانت لتحصل على المساعدة على الإطلاق.
We must prevent war at any cost.
علينا أن نتجنب الحرب بأي ثمن.
Total at full cost 15 756 000
المجموع على أساس الكلفة الكاملة
It was achieved at a heavy cost.
وقد كان ثمن هذا اﻻنتصار باهظا.
I'm valued at a very high cost.
. لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة
He's cost, the one at the séance.
انه كوست.. ذلك الشخص فى الجلسة
The cost estimate also provides for freight at 12 per cent of acquisition cost ( 13,800).
كما ينص تقدير التكلفة على الشحن بنسبة ١٢ في المائة من تكلفة الشراء )٨٠٠ ١٣ دوﻻر(.
The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 971,000 per month.
٣٦ يغطي هذا التقدير تكلفة لوازم الصيانة المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩٧١ دوﻻر في الشهر.
Layla would protect her son at any cost.
ستحمي ليلى إبها مهما كان الث من.
This would not cost God dear at all .
وما ذلك على الله بعزيز شديد .
This would not cost God dear at all .
وما إهلاككم والإتيان بخلق سواكم على الله بممتنع ، بل ذلك على الله سهل يسير .
The cost incurred at startup of the task
الـ عند البدأ من المهمة
The cost incurred at shutdown of the task
الـ عند أطفيء من المهمة
The cost is estimated at 15,000 per month.
وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر في الشهر.
The biennial cost is estimated at 0.9 million.
وتقدر تكاليف فترة السنتين بمبلغ ٠,٩ من مﻻيين الدوﻻرات.
Cost of gynaecologist at Qalqilia Hospital, West Bank
تكاليــف اخصائــي أمراض النســـاء، مستشفــى قلقيليـة، الضفة الغربية
They are summarized below at original cost values
ويرد أدناه موجز لهذه اﻷصول بقيمتها اﻷصلية
We can do it at an affordable cost.
يمكننا القيام بذلك بكلفة مناسبة.
I wanted to have her at any cost.
أردتها ان تصبح ملكي بأي ثمن
Cost. Newby, Penteel, all those at the séance.
كوست بيوباى, بينتيل... كل هؤلاء كانوا فى الجلسة
170,000 kilometres. The cost estimate also provides for freight at 15 per cent of acquisition cost
كما ينص تقدير التكلفة على الشحن بنسبة ١٥ في المائة من تكلفة الشراء )٢٠٠ ١٦٣ دوﻻر(.
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 2,149,800).
١٠٦ تستنــد هــذه التكلفـــة المقـــدرة الى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٨٠٠ ١٤٩ ٢ دوﻻر(.
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 4,624,900).
١١٣ يستند تقدير التكلفة الى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٩٠٠ ٦٢٤ ٤ دوﻻر(.

 

Related searches : At Cost - Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost - Inventory At Cost - Measurement At Cost - At Significant Cost - Capitalized At Cost - Valuation At Cost