Translation of "preventative measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Measures - translation : Preventative - translation : Preventative measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preventative Detention | 2 الاحتجاز الوقائي |
Preventative medicine. | الطب الوقائي |
And what preventative measures are in place to avert such tragedies? Ibn Al Dunya says | ما هي التدابير الوقائية الموضوعة لتجنب هذه المآسي يقول ابن الدنيا |
The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures. | كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على تحديد العراقيل التي تحول دون التنفيذ الفعال للتدابير الوقائية. |
The Committee expects that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with UNMIL, will develop appropriate preventative administrative measures. | وتتوقع اللجنة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بوضع تدابير إدارية وقائية مناسبة، بالتعاون مع البعثة. |
Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance. | 19 ينبغي إعاقة الجماعات الإجرامية عن سوء استعمال العمليات القانونية التي تنظمها السلطات الشعبية والحصول على رخص العمليات التجارية. |
Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall. | 45 ظل حصول الفلسطينيين على الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية جيدا عموما. |
The ILO recommendation 172 (http www.ilo.org ilolex cgi lex convde.pl?R172), contains recommendations on safety in the use of asbestos, including details on protective and preventative measures, surveillance of the working environment and workers' health, information and education measures. | تحتوي توصية منظمة العمل الدولية رقم 172 (http www.ilo.org ilolex cgi lex convde.pl?R172)، توصيات بشأن السلامة في استخدام الإسبست، وتشمل تفاصيل عن التدابير الوقائية ومراقبة بيئة العمل وصحة العمال والعمال والتدابير التعليمية. |
The databases could store information on importing, exporting and transit countries and the conditions for issuing licenses, which contribute to the enforcement of preventative measures and countermeasures against illegal trade | ويمكن بحث إنشاء قواعد بيانات بشأن التجارة غير المشروعة في الشبكات الإقليمية. |
Moreover, the report seems to exclude a direct preventative role for the proposed commission. | وعلاوة على ذلك، يبدو أن التقرير يستثني الدور الوقائي المباشر للجنة المقترحة. |
Preventative medicine isn't anything to do with medicine... but with living conditions, hygiene and common sense. | لا يعتمد الطب الوقائي على الدواء... ولكن على الظروف المعيشية والنظافة والعادات السليمة |
The United Nations has assisted over 6,000 people affected by flooding in Somaliland and southern Somalia through the provision of relief supplies, access to safe water and preventative measures against outbreaks of cholera and malaria. | وقدمت الأمم المتحدة المساعدة لما ينيف على 000 6 من الأشخاص المتضررين من الفيضانات في صوماليلاند وجنوب الصومال بتوفير الإمدادات الغوثية ومياه الشرب واتخاذ تدابير للوقاية من تفشي الكوليرا والملاريا. |
A new preventative detention regime that allows detention for up to 48 hours in a terrorism situation. | نظام احتجاز وقائي جديد يسمح في حالات الإرهاب باعتقال الشخص المعني لمدة 48 ساعة. |
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory. | يمكن أن نكون و قائيين ، لكن هذه الوقاية قد تكون مشخصنة و المهم من هذا، أن الجميع سيشارك في زيادتها. |
In this respect, it is necessary to analyze networks as widely and intensely as possible and to make. Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance. | 20 ينبغي القيام بالتوعية بشأن وجود ظاهرة الإرهاب والمخدرات وتهريب الأسلحة والأخطار المتصلة بها وأسبابها كذلك، ويمكن استعمال وسائل الإعلام بفعالية في هذا الاتجاه لتعزيز تفادي الجريمة ومجابهتها. |
Iraq states that the method used by Jordan to estimate the cost of preventative expenditures is neither reasonable nor appropriate. | 332 ويذكر العراق أن الطريقة التي لجأ إليها الأردن لتقدير تكلفة النفقات الوقائية غير معقولة وغير ملائمة على السواء. |
If we actually face, as Al Gore recently put it, an unimaginable calamity requiring large scale, preventative measures to protect human civilization as we know it, then no price would be too high to pay to stop global warming in its tracks. | فلو كنا حقا ، وعلى حد تعبير آل جور مؤخرا ، في مواجهة كارثة هائلة تتطلب اتخاذ تدابير وقائية واسعة النطاق لحماية الحضارة البشرية كما نعرفها الآن ، لما كان بوسعنا أن نعتبر أي ثمن باهظا أكثر مما ينبغي في سبيل منع الانحباس الحراري العالمي. |
These threats must be addressed by the international community at the global and regional levels in an integrated and preventative manner. | إذ ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصدى لهذه التهديدات على المستويين العالمي والإقليمي بطريقة متكاملة ووقائية. |
Leaders like Barghouti, former preventative security chief Jibril Rajoub, and Gaza s Dahlan are now in the driver s seat of the Fatah movement. | والآن أصبح زعماء مثل البرغوثي ، ورئيس جهاز الأمن الوقائي السابق جبريل الرجوب ، و دحلان من غزة، في مقعد قيادة حركة فتح. |
Israel has preventative health service treatment for pregnant women through mother and child care stations ( Tipat Halav ) for a certain minimum fee. | 321 وتوجد بإسرائيل معالجة تتصل بالخدمات الصحية الوقائية من أجل النساء الحوامل عن طريق مراكز رعاية الأم والطفل، وذلك مقابل مصروفات بالغة الضآلة. |
What we stand to loose if we do not act in a preventative manner, i.e. cost of inaction or business as usual. | ما الذي يمكن أن نخسره إن لم نسلك سلوكا وقائيا أي ما هي تكاليف عدم المبالاة أو سير الأمور بصورة اعتيادية. |
Similarly, the growing crises in southern Africa often referred to as the triple threat demonstrate yet again the urgent need for early preventative measures, with the clear lesson that early intervention is much less costly than responding later, once needs and suffering have escalated. | وبالمثل، تثبت الأزمات المتعاظمة في أفريقيا الجنوبية ويشار إليها في معظم الأحيان باسم الخطر المثلث مرة أخرى الحاجة الماسة إلى تدابير وقاية عاجلة، مع العبرة الواضحة القائلة إن التدخل المبكر أقل تكلفة بكثير من التأخر بالاستجابة بعد تصاعد الاحتياجات والعذاب. |
Imagine if we could create the world's first rating system, in which we could score foods according to their antiangiogenic, cancer preventative properties. | فتخيل لو في إمكاننا صنع أول نظام تصنيف عالمي حيث يمكن أن نرتب الأطعمة |
The sanctions are intended as a deterrent as well as a set of preventative measures, but in assessing their impact it is natural to ask what assets have been frozen, how many listed persons have been stopped at borders and what arms have been denied to terrorists. | 37 إن القصد من الجزاءات هو الردع وإيجاد مجموعة من التدابير الوقائية، بيد أنه من الطبيعي عند تقييم أثرها التساؤل عن الأصول التي جمدت، وعدد الأشخاص المدرجين في القائمة الذين أوقفوا على الحدود، وما هي الأسلحة التي منعت عن الإرهابيين. |
So imagine if we could create the world's first rating system in which we could score foods according to their antiangiogenic, cancer preventative properties. | فتخيل لو في إمكاننا صنع أول نظام تصنيف عالمي حيث يمكن أن نرتب الأطعمة حسب خواصها المضادة لتولد الأوعية الوقائية ضد السرطان. |
While this locust infestation was the worst in a decade, the problem is a recurrent one that calls for a more systematic, preventative approach. | وعلى الرغم من أن غزو الجراد هذا كان الأسوأ من نوعه خلال عقد من الزمن، فإن هذه المشكلة ذات طبيعة متكررة وتستدعي اتـباع نهج وقائي أكثر منهجية. |
(74) Environmental protection guarantee programme liability exemption in connection with the supplementary loans programme III (Ergänzungsdarlehen III) for subsidising manufacturers of preventative environmental protection technology | )٤٧( برنامج ضمان حماية البيئة اﻻعفاء من المسؤولية فيما يتعلق بالبرنامج الثالث للقروض التكميلية لدعم مصنوعات التكنولوجيا الوقائية لحماية البيئة |
Thus the Amezcua E Guard will not only help those affected by electro sensitivities, but also act as a preventative measure for your future protection. | لن تساعد فقط في Amezcua E Guard لذلك فإن شريحة الأشخاص الذين يعانون من حساسية ضد الموجات الكهرومغناطيسية ولكنها أيض ا تعمل كتدبير وقائي |
State and Territory leaders have agreed to enact legislation to give effect to measures which, because of constitutional constraints, the Commonwealth could not enact, including preventative detention for up to 14 days and stop, question and search powers in areas such as transport hubs and places of mass gathering. | واتفق قادة الولايات والأقاليم على سن تشريعات لإنفاذ تدابير، لم يتمكن الكمنولث من سنها بسبب قيود دستورية، ومنها الاحتجاز الوقائي لمدة تصل إلى14 يوما، وسلطات تخول التوقيف، والاستجواب والتفتيش في أماكن مثل محطات النقل المركزية وأماكن التجمعات العامة. |
In this regard, the Security Council calls on the Secretary General to include, in his regular reporting of peacekeeping missions, a summary of the preventative measures taken to implement a zero tolerance policy and of the outcome of actions taken against personnel found culpable of sexual exploitation and abuse. | وفي هذا الصدد، يدعو مجلس الأمن الأمين العام إلى أن ي درج في تقاريره المنتظمة عن بعثات حفظ السلام موجزا لتدابير المنع المتخذة لتطبيق سياسة عدم التسامح مطلقا تجاه الاستغلال والاعتداء الجنسيين ولنتائج الإجراءات المتخذة في حق الأفراد المدانين بهما . |
The paper could also propose solutions seeking a preventative process to protect and promote the human rights of indigenous peoples determining specific analysis and subsequent action. | كما يمكن للورقة أن تقترح حلولا تسعى إلى القيام بعملية وقائية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان للشعوب الأصلية وتعيين ما يلزم من تحليل محدد وإجراءات لاحقة. |
The Committee regrets that the approach of the Department of Peacekeeping Operations to personnel conduct matters within a Mission's administrative structures has been reactive rather than preventative. | وتأسف اللجنة لكون النهج الذي تتبعه إدارة عمليات حفظ السلام إزاء المسائل المتعلقة بسلوك الأفراد داخل الهياكل الإدارية لبعثة ما هو من باب رد الفعل وليس نهجا وقائيا. |
1.186 A quality assurance unit and appropriate mechanisms will have been established in OTSD and improvements, reform activities and corrective preventative action plans will have been measured and evaluated. | 1 186 إنشاء وحدة لضمان الجودة وآليات مناسبة في إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية، كما أن التحسينات وأنشطة الإصلاح وخطط العمل التصحيحية الوقائية ستكون قد قيست وق يمت. |
The Amezcua E Guard acts as in assistance to those already affected by harmful e smog as well as providing a preventative measure for vital protection to the body. | Amezcua E Guard يلعب منتج دوره كأداة مساعدة للأشخاص الذين يتأثرون بالفعل بالموجات الكهرومغناطيسية الضارة بالإضافة إلى كونه إجراء |
There is going to be a big shift towards preventative medicine as we start to be able to identify all of the risk factors that we have as individuals. | سيكون هناك تحول كبير باتجاه الطب الوقائي عندما نصبح قادرين على تحديد جميع عوامل الخطر التي لدينا كأفراد. |
Given the high risk of thrombosis in PNH, preventative treatment with warfarin decreases the risk of thrombosis in those with a large clone (50 of white blood cells type III). | ونظرا لارتفاع مخاطر تجلط الدم عند مرضى PNH فالعلاج الوقائي مع وارفارين يقلل من خطر الاصابة بتجلط الدم عند عندهم من خلال استنساخ كبير بنسبة (50 من خلايا الدم البيضاء من النوع الثالث). |
(c) Joining the International Society for Telemedicine and eHealth (ISfTeH) as a partner and continuing to encourage activities and projects related to tele health and public health preventative tele education | (ج) الانضمام إلى الجمعية الدولية للتطبيب عن بعد والصحة الإلكترونية كشريك ومواصلة التشجيع على تنظيم أنشطة ومشاريع ذات صلة بالصحة عن بعد والتعليم عن بعد في مجال الوقاية الصحية العمومية |
Measures | 2 التدابير |
2. Welcomes the increased funding for malaria interventions and for research and development of preventative and control tools from the international community, through targeted funding from multilateral and bilateral sources and from the private sector | 2 ترحب بزيادة التمويل المقدم للتدابير المتعلقة بالملاريا وللبحوث وتطوير أدوات الوقاية والمكافحة من جانب المجتمع الدولي، عن طريق التمويل الموجه المقدم من مصادر متعددة الأطراف وثنائية ومن القطاع الخاص |
Performance measures | مقاييس الأداء |
Preventive measures | التدابير الوقائية |
Transitional measures | التدابير الانتقالية |
Border measures | التدابير الحدودية |
Legislative measures | ألف التدابير التشريعية |
Interim measures | زاي الإجراءات المؤقتة |
Related searches : Preventative Care - Preventative Medicine - Rust Preventative - Preventative Health - Preventative Medication - Preventative Controls - Preventative Approach - Preventative Work - Preventative Treatment - Preventative Maintenance - Preventative Action - Corrosion Preventative - Preventative Methods