Translation of "preserve with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Preserve - translation : Preserve with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preserve luminosity | إبقاء |
Preserve case | إبقاء حالة |
Preserve threads | إبقاء |
Indeed, environmentalism was born with a call to preserve the forests. | والواقع أن حركة حماية البيئة ولدت من رحم الدعوة إلى الحفاظ على الغابات. |
Preserve Aspect Ratio | إبقاء الن احية النسبة |
Preserve Skin Tones | إبقاء |
Short preserve case | قصير حالة |
Preserve job history | حافظ على خط زمن المهام |
Preserve job files | حافظ على ملف ات المها |
The LORD shall preserve thee from all evil he shall preserve thy soul. | الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك . |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
Lust. Daughter, preserve thyself. | رغبة البنت بتحفظ انفسهم |
Internet users preserve art because photographed walls neither wash away, nor decay with time. | يقوم مستخدمي الإنترنت بحفظ تلك الأعمال الفنية عن طريق أخذ صور لها، فالحوائط الموجودة داخل الصور لا يتم محي الرسوم الموجدة عليها ولا تعبث بها عوامل التقادم. |
Membership should not be the preserve of large economic Powers associated with the West. | وينبغي أﻻ تكون العضوية قاصرة على الــدول اﻻقتصاديـة الكبيــرة المرتبطــة بالغرب. |
those who preserve their chastity | والذين هم لفروجهم حافظون . |
Learn how to preserve it. | وتعل م كيفي ة حفظه |
We will preserve them. And... | سنحفظهم ...و |
Must preserve that schoolgirl complexion. | فهذا يبقي طبيعتي كما هي |
... itisourdutyasNormans to preserve the realm... | فإنه واجبنا كـ(نورمان) للحفاظ على المملكة |
Emphasizing the need to protect and preserve the marine environment in accordance with international law, | وإذ تشدد على ضرورة حماية البيئة البحرية والمحافظة عليها وفقا للقانون الدولي، |
Turkey is engaged in an intricate effort to preserve its old relationship with the West while building new ties with its Muslim neighbors. Turkey s leaders understand that the country can best preserve and enhance its leverage with both sides by maintaining good relations with each. | إن تركيا منخرطة الآن في جهود عسيرة رامية إلى الحفاظ على علاقاتها القديمة بالغرب في حين تعمل في الوقت نفسه على بناء علاقات جديدة مع جيرانها المسلمين. ومن الواضح أن قادة تركيا يدركون أن أفضل وسيلة لاحتفاظ البلاد بنفوذها لدى الجانبين تتلخص في صيانة العلاقات الجيدة مع كل منهما. |
And those who preserve their chastity | والذين هم لفروجهم حافظون . |
They also preserve artifacts for posterity. | كما تحافظ على القطع الأثرية للأجيال القادمة. |
One is preserve choices for people. | واحد هو الحفاظ على الخيارات المتاحة للأشخاص. |
And can we preserve the darkness? | ويمكن أن نحافظ على الظلام |
We fought to preserve our resources. | قاتلنا لحماية مواردنا. |
Let's see if they preserve angles. | لنر ما إن كانت تحفظ الزوايا. |
And we have to preserve it | لزحلة لزم نحافظ عليها |
China wants to preserve its access to Iranian oil, and Russia seeks to preserve a valuable commercial market. | فالصين تريد الاحتفاظ بقدرتها على الوصول إلى النفط الإيراني، وتسعى روسيا إلى الحفاظ على سوق تجارية قيمة. |
and to preserve against every rebel Satan | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
and to preserve against every rebel Satan | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
I guess that's the national wildlife preserve. | انا اعتقد ان هذا الحياة البرية الوطنية الحفاظ عليها. |
I was trying to preserve the body. | كنت أحاول الحفاظ على الجسد. |
They don't preserve well, as you know. | وعمله هو الإبلاغ عن نوع الناس |
After the breathtaking green haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste. | بعد المشهد الذي يحبس الانفاس لقتل روزا ذات الشعر الاخضر، الاطباء يحفظونها بالمراهم و معاجين التحنيط. |
Turkey s leaders understand that the country can best preserve and enhance its leverage with both sides by maintaining good relations with each. | ومن الواضح أن قادة تركيا يدركون أن أفضل وسيلة لاحتفاظ البلاد بنفوذها لدى الجانبين تتلخص في صيانة العلاقات الجيدة مع كل منهما. |
Provide local partners with the technical and scientific resources needed to identify drugs, take fingerprints and preserve data. | تمكين الشركاء من الحصول على الموارد التكنولوجية والعلمية اللازمة للتعرف على المخدرات، وأخذ البصمات، وحفظ البيانات. |
So we want to preserve your beautiful design but just soften it with a touch of classical dignity. | لهذا أدا أن نحفظ تصميمك الجميل لكن فقط لنخففه بلمسة من هيبة الكلاسيكية |
and who preserve their trusts and their covenant | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
and who preserve their trusts and their covenant , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
and who preserve their trusts and their covenant | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
Modifications to Kuwait's shoreline preserve claim No. 5000460 | 6 الضرر الواقع على الصحة العامة 59 71 21 |
The temptation to preserve these weapons was enormous. | وقد كان الميل شديدا للاحتفاظ بهذه الأسلحة. |
Related searches : Preserve Evidence - Nature Preserve - Preserve Capital - Preserve From - Preserve Value - Preserve Data - Preserve Rights - Preserve Dignity - Preserve Content - Preserve Liquidity - Preserve Security - Preserve Documents - Hunting Preserve