Translation of "predicted market growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Growth - translation : Market - translation : Predicted - translation : Predicted market growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You heard of that market crash in 29? I predicted that. | أسمعت عن تحطم ذلك السوق في الـ 29 |
He didn't just predicted current crisis, he also predicted the dot com bubble and the stock market collapse of 1987. | وقال انه لم توقع بعد الأزمة الحالية، كما انه توقع فقاعة الدوت كوم وانهيار سوق الأسهم عام 1987. |
But growth in 2011 had been predicted to slow even before the earthquake. | ولكن النمو في عام 2011 كان من المتوقع أن يتباطأ حتى قبل الزلزال. |
The Emerging Market Growth Engine | محرك النمو في الأسواق الناشئة |
I predicted it! I predicted it! | لقد تنبأت بها |
restrictions on firm growth in domestic market. | المؤسسات المتوسطة |
And I predicted it! I predicted it! | و لقد تنبأت به |
The dismantling of the EU s internal borders boosted each country s market size and brought about the predicted economies of scale. | فلقد أدت إزالة الحدود داخل الاتحاد الأوروبي إلى تعزيز وضع وحجم السوق فـي كل دولة، وجذب المؤسسات الاقتصادية ذات الحجم الكبير كـما كـان متوقعا . |
Indeed, the bond market channel is unlikely to boost growth. | والواقع أن قناة سوق السندات من غير المرجح أن تعزز النمو. |
Although growth continued in 2004, experts predicted that Iraq will be an importer of agricultural products for the foreseeable future. | على الرغم من استمرار النمو في عام 2004، وتوقع الخبراء ان العراق سيكون من الدول المستوردة للمنتجات الزراعية في المستقبل المنظور. |
Blinder also predicted that the flexible, fluid US labor market would adapt better and faster to globalization than European labor markets would. | كما توقع بليندر أن تتكيف سوق العمل المرنة السائلة في الولايات المتحدة بشكل أفضل وبسرعة أكبر مع العولمة مقارنة بأسواق العمل الأوروبية. |
In one session, 61 of participants foresaw stagnation in the next 2 5 years (33 predicted growth and 5 expected a crisis). | ففي إحدى الجلستين، توقع 61 من المشاركين الكساد في غضون عامين إلى خمسة أعوام (توقع 33 من المشاركين النمو، وتوقع 5 منهم اندلاع أزمة). |
But, in the last two years, the stock market has predicted six out of the last zero economic recoveries that is, six bear market rallies that eventually fizzled and led to new lows. | ولكن في غضون العامين الماضيين تنبأت سوق البورصة بست من أصل صفر من حالات الانتعاش الاقتصادي ـ إذ أن جميع هذه الحالات كانت عبارة عن ارتفاعات للسوق الهابطة انتهت إلى لا شيء، وبل وأدت إلى مستويات جديدة من الهبوط. |
As a group, neither behavioral economists, who think that market efficiency is a joke, nor progressive economists, who distrust free markets, predicted the crisis. | وكمجموعة، فلا خبراء الاقتصاد السلوكيين الذين أن كفاءة السوق مجرد مزحة، ولا خبراء الاقتصاد التقدميين الذين لا يثقون في السوق الحرة، توقعوا الأزمة. |
The global economy s most powerful growth engine does not need simply more market. | إن الصين باعتبارها محرك النمو العالمي الأكثر قوة على الإطلاق لا تحتاج ببساطة إلى المزيد من السوق ، بل تحتاج إلى إطار تنظيمي أكثر قوة لضمان قدرة أسواقها على تعظيم الكفاءة والرفاهة الاجتماعية. |
That would weaken the stock market, lower business investment, and impede economic growth. | وهذا من شأنه أن يضعف سوق البورصة، وأن يخفض من مستويات استثمار الشركات، وأن يعوق النمو الاقتصادي. |
Obviously, abandoning market capitalist systems, and implicitly growth, is not really an option. | من الواضح أن التخلي عن أنظمة السوق الرأسمالية، والنمو ضمنا، ليس بالخيار المتاح حقا. |
This includes such factors as home market growth constraints, liberalization and currency appreciation. | ويشمل ذلك عوامل مثل القيود على نمو الأسواق المحلية، وتحرير الاقتصاد، وارتفاع قيمة العملة. |
Exactly what we predicted happened. | و قد حدث ما توقعناه تماما |
That's smaller than I predicted | ذلك أقل مما توقعت |
Just as I predicted it! | تماما كما تنبأت |
Malawi has one of the lowest per capita incomes in the world, although economic growth was estimated at 9.7 in 2008 and strong growth is predicted by the International Monetary Fund for 2009. | تمتلك مالاوي أحد أدنى دخل فردي في العالم على الرغم من النمو الاقتصادي المقدر بنسبة 9.7 في عام 2008، والنمو القوي المتوقع من جانب صندوق النقد الدولي لعام 2009. |
Economists usually joke that the stock market has predicted 12 out of the last nine recessions, as markets often fall sharply without an ensuing recession. | كثيرا ما يمزح خبراء الاقتصاد قائلين إن سوق البورصة توقعت اثني عشر ركودا من أصل تسعة، حيث تتراجع الأسواق بشدة في كثير من الأحيان دون أن يستتبع ذلك حدوث ركود. |
After market oriented reforms in the early 1990 s, growth rates soared, with projections of double digit growth in the future. | وبعد الإصلاحات الموجهة نحو السوق في أوائل تسعينيات القرن العشرين، ارتفعت معدلات النمو إلى عنان السماء، وأصبحت توقعات النمو في المستقبل تتجاوز الـ 10 . |
Since 2003, the market has posted a compound annual growth rate of over 110 . | ومنذ عام 2003 سجلت السوق معدل نمو سنويا مجمعا تجاوز 110 . |
Business growth in this market, and a focus on option one product lines, reflect | ويعكس نمو الأعمال في هذه السوق، والتركيز على خطوط نواتج الخيار الأول ما يلي |
For a few raw materials a revival of economic growth improved the market situation. | وكان من شأن انتعاش النمو اﻻقتصادي تحسن حالة السوق بالنسبة لبعض المواد الخام. |
In particular, GDP growth is expected to be 1 per cent lower than predicted earlier in Sri Lanka owing to the effects of the tsunami. | ويتوقع على الخصوص أن تأتي زيادة الناتج المحلي الإجمالي في سري لانكا أقل مما كان متوقعا بنسبة 1 في المائة نظرا لآثار كارثة تسونامي. |
The old man predicted our success. | تنبأ ذاك الشيخ بفوزنا. |
No one could have predicted this. | لا أحد كان قادرا على الت نب ؤ بذلك. |
I predicted it. You couldn't last. | توقعت ذلك لم تستطع الصمود |
That's smaller than I predicted I predicted three to 10 million but is still a very large number. | ذلك أقل مما توقعت توقعت ثلاثة الى 10 ملايين لكنه يظل عددا ضخما . |
To empower the domestic market to drive income growth, and to accelerate the growth of the middle class, these numbers need to shift. | ولتمكين السوق المحلية من تحريك نمو الدخل، وتعجيل نمو الطبقة المتوسطة، فلابد من تبديل هذين الرقمين. |
For a growth starved US, the opportunities of market access far outweigh the currency threat. | وبالنسبة للولايات المتحدة المتعطشة للنمو، فإن فرص الوصول إلى الأسواق تفوق في الأهمية التهديد الذي تمثله العملة. |
Export led growth meant that China could produce without worrying about developing the domestic market. | كان النمو القائم على التصدير يعني أن الصين تستطيع أن تستمر في الإنتاج دون الحاجة إلى القلق بشأن تنمية السوق المحلية. |
Emerging market economies will take some steps, including interest rate cuts, to safeguard domestic growth. | فسوف تتخذ اقتصادات الأسواق الناشئة بعض الخطوات، بما في ذلك خفض أسعار الفائدة، لحماية النمو المحلي. |
Tangible results were predicted to come soon. | وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة. |
This is also predicted to grow strongly. | ومن المتوقع أن تنمو هي الأخرى بقوة. |
We fly twice the speed you predicted. | فنحن نحلق يضعف السرعة التي توقعتها لنا |
I could have predicted it this morning. | لقد علمت هذا فى الصباح . |
The accounting and consulting firm PwC predicted that per capita GDP growth in China, India, and Nigeria would exceed 4.5 well into the middle of the century. | كما توقعت الشركة المحاسبية الاستشارية برايس واتر هاوس كوبرز أن يتجاوز نمو نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في الصين والهند ونيجيريا 4,5 بحلول منتصف القرن. |
A slightly growing global market and a very small UNICEF market share of 1 per cent leaves room for growth for many years to come. | كما أن الأسواق العالمية التي تنمو نموا طفيفا، ونصيب اليونيسيف الصغير جدا من هذه الأسواق، البالغ 1 في المائة، ي فسحان المجال لسنوات عديدة من النمو في المستقبل. |
The structural evolution that underpins growth will increasingly be driven by market opportunities and entrepreneurial initiative. | وسوف يكون التطور البنيوي الذي يؤسس للنمو مدفوعا على نحو متزايد بفرص السوق والمبادرة في عالم المشاريع والتجارة. |
Labor market liberalization in pursuit of competitiveness and growth is crucial and remains to be implemented. | وتشكل عملية تحرير سوق العمل في السعي إلى اكتساب القدرة التنافسية وتحقيق النمو أمرا بالغ الأهمية ــ ولم يتم تنفيذها حتى الآن. |
Emerging market stocks and bonds are down for the year and their economic growth is slowing. | فقد انخفضت أسعار الأسهم والسندات في الأسواق الناشئة على مدار السنة، كما تباطأ نموها الاقتصادي. |
Related searches : Predicted Growth - Market Growth - Growth Market - Total Market Growth - Outperforming Market Growth - Overall Market Growth - Market Value Growth - Underlying Market Growth - Attractive Growth Market - Significant Market Growth - Market Share Growth - Market Growth Rate - Emerging Market Growth