Translation of "preconceived" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Preconceived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are spoon fed stories that fit preconceived frameworks.
فنحن نستمع رغما عنا إلى قصص وروايات تتناسب مع أطر متصورة مسبقا .
People were welcoming and had fewer preconceived notions based on tourism.
كان الشعب مضيافا كانت تصوراته المسبقة القائمة على السياحة أقل.
The problem for me was not ignorance it was preconceived ideas.
لقد كانت الأفكار الموجودة لديهم من قبل
When I started this chair it was not a preconceived notion.
عندما شرعت في عمل هذا المقعد لم يكن عبارة عن فكرة مسبقة التصور.
The same study also shows that stereotypic and preconceived ideas are still promoted.
والدراسة ذاتها توضح كذلك الأفكار النمطية الجامدة والأفكار المسبقة التي لا تزال موضعا للانتشار.
We should come to this debate without any preconceived ideas or immovable dogmas.
وينبغي لنا أن نأتي الى المناقشة دون أفكار جرى التوصل اليها مسبقا أو عقائد جامدة وغير قابلة للتغيير.
Your Honor, I have endeavored to approach this case... without any preconceived notion.
فضيلتكم، لقد سعيت لفهم هذه القضية بدون أي قناعة مسبقة
There was general agreement that pragmatic solutions without preconceived ideological notions were what was needed.
وكان هناك اتفاق عام على ضرورة توفير حلول عملية خالية من أي مفهوم أيديولوجي مسبـق.
There was a clear preference for a pragmatic search for solutions without preconceived ideological notions.
وأبدي تفضيل واضح للبحث العملي عن الحلول دون التقيد بمفاهيم ايديولوجية مسبقة.
I want you to put off your preconceptions, your preconceived fears and thoughts about reptiles.
أريد منكم أن تنقوا رؤوسكم من الأفكار المسبقة الخاصة بكم، الخاصة بالمخاوف والأفكار المسبقة حول الزواحف.
But the students are not there. The problem for me was not ignorance it was preconceived ideas.
لكن الطلاب ليسوا كذلك. المشكلة بالنسبة لي ليست الجهل لقد كانت الأفكار الموجودة لديهم من قبل
I really felt this is an incredible opportunity to tell a story that goes against all these preconceived notions.
أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة.
Now, when I arrived, I quickly found out that my teammates and coaches had three preconceived notions about Americans.
عندما وصلت سرعان ما وجدت أن زملائي والمدربين كان لديهم ثلاثة مفاهيم مسبقة عن الأميركيين
Unfortunately, the lights out campaign exemplifies the state of much of our environmental debate. We are spoon fed stories that fit preconceived frameworks.
من المؤسف أن حملة إطفاء الأضواء تعكس الحالة التي آل إليها القدر الأعظم من مناقشاتنا فيما يتصل بالبيئة. فنحن نستمع رغما عنا إلى قصص وروايات تتناسب مع أطر متصورة مسبقا .
I don't know if that helps you or not, but I just want to broaden your preconceived notion of what a function is.
لا أعرف إن كان هذا يساعدكمأم لا , ولكنني أريد فقط أن أوسع الأفكار سابقة التصور لديكم لما هو الإقتران
These discoveries could never have been made without gifted, progressive thinkers able to suspend their preconceived notions and think outside of what they've been taught.
لم تكن هذه الاكتشافات ستوجد لولا هؤلاء المفك رون الموهوبون الذين استطاعوا إرجاء أفكارهم المسبقة،
The current situation makes it patently clear, however, that more is needed than an ex post facto coordination of preconceived programmes of various United Nations entities.
غير أن الحالة الراهنة تجعل أن من الواضح تماما أنه ينبغي القيام بأكثر من التنسيق السابق للبرامج الموضوعة سلفا في مختلف هيئات اﻷمم المتحدة.
We will embark upon the next stage of the process without preconceived ideas but with a firm stand on the points that are fundamental to our Group and to our countries.
وسنباشر المرحلة القادمة من العملية بدون أفكار مسبقة، ولكن باتخاذ موقف ثابت إزاء النقاط التي تعتبر أساسية لفريقنا ولبلداننا.
We, too, must be willing at times to put aside our preconceived notions and physical experiences and look at the larger picture, or we risk not seeing the rest of the story.
نحن كذلك، يجب أن نكون مستعد ين أحيان ا لوضع أفكارنا المسبقة وتجاربنا المادي ة جانب ا والن ظر إلى الصورة الأكبر،
And over that course of hours of training and playing together, through days and months, soccer served as an icebreaker that whittled away our preconceived notions that we had about one another.
وأكثر من ذلك بطبيعة الحال الوقت الذي نقضيه في اللعب و التدريب سوية لعدة أيام و شهور كرة القدم قادرة على هدم الحواجز بين الجميع
So when I read in a newspaper in the business page the story of Nollywood, I really felt this is an incredible opportunity to tell a story that goes against all these preconceived notions.
لذلك عندما قرأت في صحيفة ما في صفحة الأعمال قصة نوليود, أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة.
But it was interesting because I had some very preconceived notions about, for instance, evangelical Christianity, and I found that it's such a wide and varied movement that it is difficult to make generalizations about it.
كان مثيرا للإهتمام لانه كان لدي بعض الافكار المسبقة على سبيل المثال عن المسيحيين الإنجيليين ولقد وجدت انها حركة واسعة و متنوعة حتى انه من الصعب التعميم
But it was interesting because I had some very preconceived notions about, for instance, evangelical Christianity, and I found that it's such a wide and varied movement that it is difficult to make generalizations about it.
كان مثيرا للإهتمام لانه كان لدي بعض الافكار المسبقة على سبيل المثال عن المسيحيين الإنجيليين ولقد وجدت
Any exercise that is designed to extract concessions by one group of countries from another or to impose preconceived ideas or conditions by some on others can at most produce artificial consensus with little impact on national policies.
وأي عمل تستهدف منه مجموعة من الدول انتزاع تنازﻻت من مجموعة أخرى أو فرض أفكار وشروط مسبقة من قبل البعض على اﻵخرين يمكن على أحسن الفروض أن يؤدي الــى توافق آراء مصطنع له تأثير قليل على السياسات الوطنية.
8. Also expresses special alarm at the resurgence of grave violations of human rights in southern Iraq, which is the result of a preconceived policy against the marsh Arabs in particular, many of whom have sought refuge outside the country
٨ تعرب أيضا عن جزعها بصفة خاصة لعودة ظهور اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان في جنوب العراق، نتيجة ﻻنتهاج سياسة مبيتة ضد عرب اﻷهوار بصفة خاصة، مما حدا بالعديد منهم الى طلب اللجوء خارج البلد
And we got to talking, and it turned out to be a great partnership because he'd never coached a disabled athlete, so therefore he had no preconceived notions of what I was or wasn't capable of, and I'd never been coached before.
جلسنا وتحدثنا وتحولت المحادثة إلى زمالة رائعة لأنه لم يدرب شخصا من ذوي الاحتياجات الخاصة من ذي قبل ولم تكن لديه مفاهيم واضحة عن الامر وعن ما استطيع او لا استطيع عمله، ولأني لم اتدرب من قبل
And we got to talking, and it turned out to be a great partnership because he'd never coached a disabled athlete, so therefore he had no preconceived notions of what I was or wasn't capable of, and I'd never been coached before.
جلسنا وتحدثنا وتحولت المحادثة إلى زمالة رائعة لأنه لم يدرب شخصا من ذوي الاحتياجات الخاصة من ذي قبل
In this respect, it should be stressed that no one is trying to impose on anyone a preconceived nuclear disarmament programme. This is, rather, an invitation to examine jointly one of the priority agenda items of both the General Assembly and the Conference on Disarmament.
وفي هذا الصدد، ينبغي التشديد على أنه ليس هناك من يحاول أن يفرض على أي طرف آخر برنامجا محددا سلفا لنزع السﻻح النووي، بل إنها باﻷحرى دعوة الى أن نقوم معا بدراسة بند من بنود جدول اﻷعمال ذات اﻷولوية لكل من الجمعية العامة ومؤتمر نزع السﻻح.

 

Related searches : Preconceived Notions - Preconceived Opinion - Preconceived Idea - Preconceived Notion - Preconceived Plan - Preconceived Ideas - Challenge Preconceived Notions