Translation of "precept" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Precept - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For it is precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little.
لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل
For precept must be upon precept, precept upon precept line upon line, line upon line here a little, and there a little
لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل
Therefore the word of Yahweh will be to them precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
فكان لهم قول الرب أمرا على أمر أمرا على أمر. فرضا على فرض فرضا على فرض. هنا قليلا هناك قليلا لكي يذهبوا ويسقطوا الى الوراء وينكسروا ويصادوا فيؤخذوا
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept line upon line, line upon line here a little, and there a little that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
فكان لهم قول الرب أمرا على أمر أمرا على أمر. فرضا على فرض فرضا على فرض. هنا قليلا هناك قليلا لكي يذهبوا ويسقطوا الى الوراء وينكسروا ويصادوا فيؤخذوا
This precept is particularly important in capital cases.
ويكتسي هذا المبدأ أهمية خاصة في القضايا التي يصدر فيها الحكم بالإعدام.
A maxim by Chamfort. It could almost be a precept.
هناك مقولة لـ(شامفور) يمكن أن نعتبرها قاعدة عامة
A time honored precept is to avoid shaking investor confidence unnecessarily.
هناك مبدأ دائم لا يتغير مع الزمن، وهو يتلخص في تجنب زعزعة ثقة المستثمرين بلا داع.
This is a precept of those who are with me , and a precept of those who went before me . But most of them do not know the truth , and so they are disregardful .
هل اتخذ هؤلاء المشركون م ن غير الله آلهة تنفع وتضر وتحيي وتميت قل أيها الرسول لهم هاتوا ما لديكم من البرهان على ما اتخذتموه آلهة ، فليس في القرآن الذي جئت به ولا في الكتب السابقة دليل على ما ذهبتم إليه ، وما أشركوا إلا جهلا وتقليد ا ، فهم معرضون عن الحق منكرون له .
However, there are exceptions to this rule and constitutional precept, but solely where they benefit the worker.
267 ولكن توجد استثناءات من هذه القاعدة وهذا المفهوم الدستوري ولكن هذه الاستثناءات تنصب فقط على مصلحة العامل.
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
فاجاب يسوع وقال لهم. من اجل قساوة قلوبكم كتب لكم هذه الوصية.
Why, in defiance of every precept and principle of this establishment... is this young person permitted to wear her hair in curls?
لماذا ، فى تحد لكل مبدأ فى هذه المؤسسة يسمح لهذه الفتاة الصغير أن يظل شعرها مجعدا تجعيدة ضخمة
In 2003 another precept was issued to a company in another county, where the salespersons counter clerks all of them women were paid 100 EEK less per month than transport workers, all of whom were men.
وفي عام 2003، صدر أمر زجر آخر لشركة في مقاطعة أخرى، حيث كانت تدفع للبائعات موظفات المبيعات أجرا يقل بمائة كرون إستوني في الشهر عن أجر العاملين في مجال النقل، وكلهم رجال.
The case for Gandhi led global change rests principally on the American civil rights leader Martin Luther King, Jr., who attended a lecture on Gandhi, bought a half dozen books about the Mahatma, and adopted satyagraha as both precept and method.
إن الحجة في تأييد التغيير العالمي الذي قاده غاندي ترجع في المقام الأول إلى زعيم الحقوق المدنية الأميركي مارتن لوثر كنج الابن، الذي حضر إحدى المحاضرات عن غاندي ذات يوم، فاشترى ستة كتب عن المهاتما، وسرعان ما تبنى مبدأ المقاومة السياسية السلبية كمفهوم وأسلوب.
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men
فقال السيد لان هذا الشعب قد اقترب الي بفمه واكرمني بشفيه واما قلبه فابعده عني وصارت مخافتهم مني وصية الناس معلمة
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
لان موسى بعدما كلم جميع الشعب بكل وصية بحسب الناموس اخذ دم العجول والتيوس مع ماء وصوفا قرمزيا وزوفا ورش الكتاب نفسه وجميع الشعب
In addition to this fundamental precept, article 50, section I (a) of the Judicial Authority Organization Act states that offences contained in international treaties to which Mexico is a party are federal offences to be tried by federal criminal judges.
وإضافة إلى هذا المبدأ الأساسي، تنص المادة 50، الفرع 1 (هـ) من قانون تنظيم السلطة القضائية على أن الجرائم الواردة في المعاهدات الدولية التي تصبح المكسيك طرفا فيها جرائم اتحادية يتولى القضاة الجنائيون الاتحاديون المحاكمة بشأنها.
106. Late in 1993 the drafting began, and as of 24 January 1994 its implementation, of the programme of monetary reconstruction and economic recovery of Yugoslavia, the basic precept of which is self reliance and drawing on remaining internal reserves.
١٠٦ بدأ في أواخر عام ١٩٩٣ وضع مشروع quot برنامج اﻹصﻻح النقدي واﻹنعاش اﻻقتصادي ليوغوسﻻفيا quot ، كما بدأ اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤ تنفيذ هذا البرنامج، ومبدأه اﻷساسي اﻻعتماد على الذات واستعمال ما تبقى من اﻻحتياطيات الداخلية.
A fundamental precept of human rights law, enshrined in article 2 of ICCPR and provisions of other human rights instruments, is the duty of States to respect and ensure to all persons subject to their jurisdiction rights without discrimination of any kind.
72 وأحد المبادئ الأساسية لقانون حقوق الإنسان الدولي المنصوص عليه في المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي أحكام صكوك حقوق الإنسان الأخرى يتمثل في واجب الدول بأن تحترم حقوق جميع الأشخاص الخاضعين لولايتها وأن تكفلها لهم بدون تمييز من أي نوع.
As a result of the courageous resistance put up by the members of the unit in the face of superior strength in terms of numbers and equipment, the assailants were forced to flee, after executing any prisoners that had fallen into their hands, in violation of every Islamic moral precept and all human values.
وأمام المقاومة الشجاعة التي أبداها أفراد الوحدة في وجه قوة تفوقهم عددا وعدة اضطر المهاجمون إلى الفرار بعد أن أعدموا من وقع في أيديهم من الأسرى، انتهاكا لجميع الأخلاق الإسلامية والقيم الإنسانية.

 

Related searches : Legal Precept