Translation of "power on condition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Condition - translation : Power - translation : Power on condition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On one condition.
لكن بشرط واحد
on what condition?
على أى شرط
low power pose condition, only 60 . And that's a pretty whopping significant difference.
فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا
But on one condition.
لكن علي شرط واحد
On one minor condition.
على شرط صغير أه، أنه تعديل بسيط
But only on one condition.
بشرط واحد... ........
When you're in the low power pose condition, only 60 percent, and that's a whopping significant difference.
وعندما تكون في وضعيات القوة الضعيفة فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا
I accept, but only on one condition.
أنا موافق, ولكن على شرط واحد.
Nato to Lebanon but on one condition
قوات الناتو في لبنان ـ ولكن بشروط
I'll think about it on one condition
سأفكر بالأمر ولكن بشرطا واحد
They must grant it on one condition
إنهم سيمنحونه شرط واحد
You can have a divorce on one condition.
يمكنك الحصول على الطلاق ، بشرط واحد
Condition
شرط
Condition
الشرط
Condition
أرس لQScriptBreakpointsModel
Condition?
شرط
Condition!
شرط
Condition?
شرط
Corruption and the abuse of excessive power by the few prevent an improvement in the human condition for the many.
إن فساد القلة وإساءتها ﻻستعمال السلطة المفرطة ت حوﻻن دون تحسين ظروف اﻹنسان للكثرة.
How's his condition? Is he in critical condition?
وهل حالته حرجة
But they got one condition, only one condition.
لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط
but on one condition That you change your clothing.
هل ستتوقفين عن إرتداء ملابس الرجال
And this other condition we called the Sisyphic condition.
وهذه الحالة الأخرى أطلقنا عليها حالة سيزيف .
I will do it on condition that you support me.
سأقوم بذلك شرط أن تساندني.
All right, General, I'll go with you on one condition.
حسنا يا جنرال سأذهب بشرط واحد
While There's No Actual News To Report On The Condition
لا توجد هناك اي اخبار عن حالة
Or you may leave for Lisbon tomorrow. On one condition.
يمكنك الرحيل إلى لشبونة غدا ، بشرط واحد.
Remember, glamour girl, I'll do this on just one condition.
و تذكرى ايتها الفتاة المتألقة سأفعل هذا فقط بشرط واحد
You can stay and you can play on one condition
يمكنك أن تبقى و يمكنك أن تلعب على شرط واحد
Matching Condition
المطابقة الشرط
Equals Condition
المطابقة الشرط
Social condition
الحالة الاجتماعية
Appending Condition
إلحاق شرط
Invert Condition
إعكس الشرط
Weather condition
ماء الأجسام
Weather condition
حالة الطقس
Check Condition
الشرط المسبق
condition expected
الشرط المسبق
First Condition
الشرط الأول
Second Condition
الشرط الثاني
Third Condition
الشرط الثالث
What condition?
ماهو الشرط
He is power, real power on earth, not
انه سلطة ..... سلطة حقيقية على الأرض , وليس
On this condition, Brown agreed to give Blair a clear run.
وبهذا الشرط وافق براون على الانسحاب ومنح بلير الفرصة لتحقيق النصر الساحق في الانتخابات.
(c) Report of the Independent Expert on the Condition in Somalia
)ج( تقرير الخبير المستقل عن اﻷوضاع في الصومال

 

Related searches : Condition Power - On Condition - Power Off Condition - Low Power Condition - On Power - Apply On Condition - Condition On Delivery - Condition On Which - Time On Condition - On One Condition - On This Condition - On That Condition - On No Condition - On Condition That