Translation of "power capacity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capacity - translation : Power - translation : Power capacity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment.
ومن هنا فإن الشركات تتمتع بقدرة ضئيلة على التسعير، نظرا للطاقة الفائضة، في حين تراجعت القوة التفاوضية لدى العمال نظرا لارتفاع معدلات البطالة.
The South Korean nuclear power sector once maintained capacity factors of over 95 .
ويحافظ قطاع الطاقة النووية في كوريا الجنوبية على عوامل القدرة والسعة لأكثر من 95 .
Lousy language...conceals the effects of real power and capacity, real wealth and influences.
إن اللغة الرديئة تخفي آثار القوة الحقيقية والقدرة، والثروة الحقيقية والنفوذ .
Navy purchasing enough capacity to power a quarter of a million homes a year.
القدرة ما يكفي لتزويد ربع مليون منزل في العام. (تصفيق) وبالطبع ، فإن أسهل وسيلة لتوفير المال هو أقل من الطاقة من النفايات. الاقتراح حتى سا هنا مساعدة في القضاء على المصنعين
Legal capacity is understood to mean a person's power to exercise his or her rights.
يقصد بالأهلية القانونية الصلاحية المعترف بها للشخص كي يمارس حقوقه.
Moreover, the capacity to provide transportation, electric power and other services is also significantly curtailed.
عﻻوة على ذلك، فإن القدرة على تأمين النقل والطاقة الكهربائية والخدمات اﻷخرى تتقلص أيضا إلى حد بعيد.
In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity.
وبالإضافة إلى ما سبق يحتاج الزعيم الناجح إلى مهارات القوة الصارمة المتمثلة في القدرة التنظيمية والقدرة السياسية الميكافيللية.
The power station has an installed capacity of 62 MWp, with more than 376,000 solar panels.
ستصل قدرة المحط 62 ميجاواط وتتكون من 376.000 من الألواح الشمسية.
Although nuclear power is essentially emission free, and although uranium resources and existing industrial capacity would allow a vast expansion of nuclear generating capacity, it is not suggested that nuclear power alone can be the solution to this dilemma.
وبالرغم من أن الطاقة النووية تخلو أساسا من اﻻنبعاثات، ورغما عن أن موارد اليورانيوم والقدرة الصناعية الحالية تسمح بتوسع كبير في القدرة على توليد الكهرباء بالطاقة النووية، فﻻ يمكن أن يقال أن الطاقة النووية وحدها هي الحل لهذه المعضلة.
(a) Electricity savings mitigate the need for expensive and potentially polluting new power generating capacity, which would otherwise be needed to meet rapidly increasing power demand
(أ) تخفف وفورات الكهرباء من وطأة الحاجة إلى قدرات توليد الكهرباء الجديدة الباهظة التكلفة والمنطوية على امكانية تلويث البيئة، والتي ستكون ضرورية بغير ذلك لتلبية الطلب المتزايد بسرعة على الكهرباء
Second, the storage capacity of the vehicle fleet will play an important role in stabilizing the power grid.
ثانيا ، سوف تلعب سعة التخزين لأسطول السيارات الجديد دورا مهما في تثبيت استقرار شبكة الطاقة.
As of October 2010, 3.16 gigawatts (GW) of offshore wind power capacity was operational, mainly in Northern Europe.
إعتبارا من أكتوبر 2010، كان يتم توليد 3.16 غيغاواط من طاقة الرياح البحرية وخاصة في شمال أوروبا.
China s economic power over the US is now substantial, and will limit not only America s influence in the financial markets, but also its capacity to use military power.
فقد بات تفوق الصين اقتصاديا على الولايات المتحدة ملموسا الآن، ولن يؤدي هذا إلى الحد من نفوذ أميركا في الأسواق المالية فحسب، بل وسوف يحد أيضا من قدرتها على استخدام القوة العسكرية.
The other thing is that power is incredibly seductive, and you must have two real qualities, I think, when you come to the table, when you're dealing with power, talking about power, because of its seductive capacity.
الأمر الآخر هو أن السلطة مغرية بشكل كبير ، وأعتقد أنه يجب أن تمتلك صفتين .. عندما يتعلق الأمر بتسوية أمر ما ، وأنت تمارس ..
Secondly, between 2006 and 2008, China shut down small thermal power generation units with a total installed capacity of 34.21 GW, phased out 60.59 million tons of backward steel making capacity, 43.47 million tons of iron smelting capacity and 140 million tons of cement production capacity.
ثانيا ، في الفترة بين عامي 2006 و2008، أغلقت الصين وحدات صغيرة لتوليد الطاقة الحرارية بلغ مجموع سعاتها 34,21 جيجاواط، وتخلصت تدريجيا من 60,59 مليون طن من سعات تصنيع الفولاذ المتأخرة، بالإضافة إلى 43,47 مليون طن من سعات صهر الحديد، و140 مليون طن من سعات إنتاج الأسمنت.
The first of these is the fact that the thermal power engineering capacity of Ukraine is incapable of compensating for the shut down of the Chernobyl nuclear power plant.
وأولها كون القدرة الهندسية للطاقة الحرارية في أوكرانيا عاجزة عن تعويض إغﻻق محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
The total electrical generation capacity of the nuclear power plants of South Korea is 20.5 GWe from 23 reactors.
إن إجمالي الطاقة الكهربية المتولدة من محطات الطاقة النووية في كوريا الجنوبية هي 20.5 جيجاوات، وتصدر من 23 مفاعلا .
Use of natural resources is insufficient due to slow reconstruction of war destroyed capacity and lack of economic power.
34 ويعتبر استخدام الموارد الطبيعية غير كاف بسبب بطء عملية إعادة بناء القدرات التي دمرتها الحرب ونقص القدرة الاقتصادية.
America s capacity to maintain alliances and create cooperative networks will be an important dimension of its hard and soft power.
إن قدرة أميركا على الحفاظ على التحالفات وخلق شبكات تعاونية سوف تشكل ب عدا بالغ الأهمية لقوتها الصارمة وقوتها الناعمة على السواء.
In 2000, the installed capacity of nuclear power in China was 2.1 GW, with a further 6.6 GW under construction.
وفي عام 2000، كانت الطاقة المركبة للطاقة النووية في الصين 2.1 جيغاواط، وكان يجري بناء طاقة تعادل 6.6 جيغاواطات.
It is essential that ample power generation capacity for a rapidly growing Force be provided before the onset of winter.
ومن اﻷهمية بمكان توفير قدرة كبيرة لتوليد الكهرباء لقوة تنمو بصور سريعة قبل بدء الشتاء.
It is essential that ample power generation capacity for a rapidly growing Force be provided before the onset of winter.
ومن اﻷهمية بمكان توفير قدرة كبيرة لتوليد الكهرباء لقوة تنمو بصورة سريعة قبل حلول الشتاء.
It is essential that ample power generation capacity for a rapidly growing Force be provided before the onset of winter.
ومن الضروري أن تؤمن للقوة، اﻵخذة في التزايد السريع، قدرة كبيرة في مجال توليد الطاقة الكهربائية، قبل حلول الشتاء.
That said, it would be dangerously naïve to believe that the exercise of power and the capacity to intimidate are unnecessary.
على الرغم من كل ذلك، فإنه لمن السذاجة إلى حد خطير أن نتصور أن ممارسة القوة والقدرة العسكرية للتخويف والردع لا تشكل عاملا ضروريا .
The technology is well established, and the track record of reliable power generation includes more than 9000 megawatts of generating capacity.
الحقيقة أن هذه التكنولوجيا جيدة التأسيس، ويتضمن سجل توليد الطاقة بهذه التكنولوجيا ما يزيد على تسعة آلاف ميغاواط من الطاقة المولدة.
Some 20,000 MW in additional power generation capacity was added last year, with 3.5 million new electricity connections in rural India.
كما أضيف نحو 200 ألف ميجا واط إضافية إلى قدرة توليد الطاقة في العام الماضي فقط، مع توصيل نحو 3,5 مليون خط كهربائي جديد في المناطق الريفية.
As the American Defense Secretary Robert Gates said last year, I am here to make the case for strengthening our capacity to use soft power and for better integrating it with hard power.
وكما قال وزير الدفاع الأميركي روبرت غيتس في العام الماضي، إن سبب وجودي هنا يتلخص في إقامة الحجة لتعزيز قدرتنا على استخدام القوة الناعمة ودمجها على نحو أفضل بالقوة الصارمة .
No part of the world shares more values or has a greater capacity to influence American attitudes and power than does Europe.
والحقيقة أننا لن نجد أي قسم من العالم يتشارك في مثل هذا العدد الكبير من القيم، أو يمتلك القدرة على التأثير على الموافق الأميركية والقوة الأميركية، أعظم من أوروبا.
Thirdly, between 2000 and 2008, China increased its wind power generating capacity from 340 MW to 10 GW, hydropower from 79.35 GW to 163 GW, and nuclear power from 2.1 GW to 9.1 GW.
ثالثا ، في الفترة بين عامي 2000 و2008 زادت الصين من سعة توليد طاقة الرياح من 340 ميجاواط إلى 10 جيجاواط، والطاقة الكهرومائية من 79,35 جيجاواط إلى 163 جيجاواط، والطاقة النووية من 2,1 جيجاواط إلى 9,1 جيجاواط.
These realities represent a power shift of a kind that we have not experienced in our lifetimes. China s economic power over the US is now substantial, and will limit not only America s influence in the financial markets, but also its capacity to use military power.
إن هذه الحقائق تمثل تحولا قويا من نوع لم نشهده طيلة حياتنا. فقد بات تفوق الصين اقتصاديا على الولايات المتحدة ملموسا الآن، ولن يؤدي هذا إلى الحد من نفوذ أميركا في الأسواق المالية فحسب، بل وسوف يحد أيضا من قدرتها على استخدام القوة العسكرية.
The representative of New Zealand, in its capacity as an administering Power, also made a statement (see A AC.109 2005 SR.1).
كما أدلى ببيان ممثل نيوزيلندا، بوصفها دولة قائمة بالإدارة (انظر A AC.109 2005 SR.1).
Market power does not always have negative repercussions, but it can have negative implications when it hampers the capacity of suppliers to compete.
فإن م نع متعهدون جدد من دخول سوق بعينها، تمتع المتعهدون الموجودون بالقوة السوقية بصفة مستقلة عن حصص السوق التي يملكونها.
Provision is made to upgrade the existing power supply line by installing a high voltage transformer and supply line of 22 KVA capacity.
٤١ يغطي اﻻعتماد تعزيز الخط الموجود لﻹمداد بالطاقة الكهربائية بتركيب محول عالي الفلطية وخط لﻹمداد سعته ٢٢ كيلوفولط أمبير.
I mean, we will have two to the 25th power greater price performance, capacity and bandwidth of these technologies, which is pretty phenomenal.
أعني ، سوف يكون لدينا إثنين مرفوعة للقوة 25 أكثر من ناحية الأداء السعري ، السعة و النطاق الترددي بالنسبة لهذه التكنولوجيات ، وهذه ظاهرة استثنائية.
Local power, central power, now, people power.
السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب
However, limited capacity should not be a criterion for retaining central control over forest resources. Capacity building should be simultaneously accompanied with power transfer. Policies to promote an enabling environment for decentralization are essential in this context.
غير أن محدودية القدرة يجب ألا تصبح معيارا للإبقاء على السيطرة المركزية على الغابات.فبناء القدرات بجب أن يكون مصحوبا في الوقت نفسه بنقل السلطة.وفي هذا السياق من المهم وضع سياسات لتعزيز بيئة تمكينية للامركزية.
Obama clearly recognizes that the NPT needs to be strengthened in order to prevent countries from turning their civil nuclear power capacity into weapons.
ويدركأوباما بوضوح أن معاهدة حظر الانتشار النووي بحاجة إلى تعزيز من أجل الحيلولة دون إقدام أي بلد على تحويل قدراته النووية المدنية إلى أسلحة.
NEW DELHI International discussion about China s rise has focused on its increasing trade muscle, growing maritime ambitions, and expanding capacity to project military power.
نيودلهي ــ كانت المناقشة الدولية الدائرة حول صعود الصين تركز على قوتها التجارية المتزايدة، وطموحاتها البحرية المتنامية، وقدرتها المتوسعة على استعراض القوة العسكرية.
Offshore wind power capacity is expected to reach a total of 75 GW worldwide by 2020, with significant contributions from China and the US.
ومن المتوقع إزدياد الاعتماد على طاقة الرياح البحرية لتصل إلى ما مجموعه 75 غيغاواط في جميع أنحاء العالم بحلول عام 2020، بمساهمات كبيرة متوقعة من الصين والولايات المتحدة.
(c) Vessel specifications (e.g. material of construction, date built, registered length, gross registered tonnage, power of main engine(s), hold capacity, catch storage methods)
)ج( مواصفات السفينة )على سبيل المثال مادة بنائها، وتاريخ بنائها، والطول المسجل، والحمولة المسجلة الكلية، وقدرة المحرك الرئيسي )المحركات الرئيسية(، وسعتها، وطرق تخزين المصيد(
Stressing the need for capacity building initiatives aimed at institution building, human resources development, strengthening financial management and harnessing the power of information and technology,
وإذ تؤكد على الحاجة إلى مبادرات بناء القدرات الهادفة إلى بناء المؤسسات، وتنمية الموارد البشرية، وتعزيز الإدارة المالية، وتسخير قوة المعلومات والتكنولوجيا،
Money from bilateral and multilateral donors, along with coordinated technical assistance and capacity building programs, would provide incentives for power producers to generate renewable energy.
وتوفر الأموال التي تقدمها الجهات المانحة الثنائية والمتعددة، إلى جانب المساعدات الفنية المنسقة وبرامج بناء القدرة، الحوافز اللازمة لمنتجي الطاقة لتوليد الطاقة المتجددة.
According to the administering Power, a water production expansion project, which should increase water desalination capacity by 6.4 million litres per day, is near completion.
وتفيد الدولة القائمة باﻹدارة أن هناك مشروعا يشارف اﻹنجاز لزيادة إنتاج المياه سيزيد من القدرة على تحلية المياه بما يبلغ ٦,٤ مﻻيين لتر يوميا.
65. There is a power station at Stanley with an installed capacity of 6.3 megawatts and a smaller one at the Fox Bay East settlement.
٦٥ توجد في ستانلي محطة لتوليد الطاقة، تبلغ قدرتها المبدئية ٦,٣ ميغاواط، وهناك محطة أصغر في مستوطنة quot فوكس باي quot الشرقية.
Hydroelectric power generation supplies most of the country apos s electricity consumption requirements, and there is an aluminium plant with an annual capacity of 500,000 tons (15 per cent of the total aluminium capacity of the former Soviet Union).
ويوفر توليد الطاقة الكهرمائية معظم احتياجات البلد من الكهرباء. ويوجد بها مصنع ألومنيوم تبلغ قدرته السنوية ٠٠٠ ٥٠٠ طن )١٥ في المائة من إجمالي قدرة انتاج اﻷلومنيوم في اﻻتحاد السوفياتي السابق(.

 

Related searches : Capacity Power - Nuclear Power Capacity - Nominal Power Capacity - High Power Capacity - Installed Power Capacity - Capacity And Power - Power Generation Capacity - Power Handling Capacity - Power Generating Capacity - Power Supply Capacity - Wind Power Capacity - Power Capacity Expansion - Renewable Power Capacity - Solar Power Capacity